C C C C U U U U C C C C K K K K O O O O O O O O I I I I H H H H P P P P R R R R E E E E S S S S S S S S U U U U R R R R E E E E J J J J A A A A R R R R C C C C O O O O O O O O K K K K E E E E R R R R
Page 1
사용설명서 Oper a ti n g In st r u ct i ons CRP -N06 Fuzzy Series 1.08L(1~6Persons) / 1.08L(1~6인분) N O. 1 C U C KO O C C C C U U U U C C C C K K K K O O O O O O O O I I I I H H H H P P P P R R R R E E E E S S S S S S S S U U U U R R R R E E E E J J J J A A A A R R R R C C C C O O O O O O O O K K K K E E E E R R R R...
Page 2
CONTENTS Thank you very much for purchasing “CUCKOO” 저희 쿠쿠 압력보온밥솥을 애용해 주셔서 대단히 electric rice cooker/warmer 감사 드립니다. Read the following instruction manual before use. Save this 이 사용설명서는 잘 보관하여 주십시오. instruction manual for future reference. This manual will be useful if 사용...
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do net immerse cord, plugs, or Pressure 4.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide.
HOW TO USE EXTENSION CORD / COMMENT UTILISER UNE RALLONGE Note: A. A short power-supply cord (or cord set) is provided to reduce the hazards from entanglement by a longer cord. B. Extension cord should be used properly. C. Extension cord usage for the rice cooker: (1) The correct rated voltage should be used for the rice cooker (2) If the appliance is set on the ground, the extension cord should also be set on the ground.
MESURES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d'éviter les accidents et/ou les dangers graves. ● « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit : ● ·Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose Avertissement peut entraîner des problèmes dans la situation donnée.
Page 7
MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement Ne pas Ne recouvrez pas la sortie de Ne vaporisez pas et n'utilisez pas d'insecticides ou de produits vapeur automatique ou le poids chimiques. de pression de pression avec ·Cela peut entraîner un choc électrique un chiffon, une serviette ou un ou un incendie.
Page 8
MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement Se rappeler N'utilisez pas l'appareil sur un Nettoyez la poussière ou toute coffre à riz ou une étagère. substance étrangère sur le ·Ne placez pas le cordon d'alimentation capteur de température entre des meubles. Cela peut provoquer et la cuve de cuisson.
Page 9
MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement Ne pas Après avoir fini la cuisson, Veuillez contacter le service n'essayez pas d'ouvrir le cuiseur client si le revêtement de la cuve de cuisson s'enlève. de force avant que la vapeur ne soit complètement évacuée. ·Il se peut que le revêtement s'use ·La vapeur chaude ou tout autre élément chaud après une longue utilisation.
COOKING GUIDE Tasty Rice ∷ Boiled Rice Ingredients Rice 6 cups *The cup in ingredients means a measuring cup in the rice cooker. 1 cup (180cc) is for one person. Recipe ❶ Put clean-washed rice in the inner pot and pour water by water gradation 6. ❷...
Page 11
COOKING GUIDE Mixed Rice ∷ Boiled Fresh Ingredients Germinated Brown Rice Brown rice 4 cups Recipe ❶Put washed brown rice into the inner pot, and then put it into the inner pot and pour water by water gradation. ❷After locking the cover and choosing [GABA Rice] in the menu, push the button of [Pressure...