Télécharger Imprimer la page

ATI di Mariani BQ20 Serie Manuel D'utilisation page 21

Chauffe-eau pour bateaux avec double chauffage: chauffage electrique et chauffage indirect (émaillé)

Publicité

11.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
MANTENIMIENTO DEL APARATO
MAINTENANCE DE L'APPAREIL
WARTUNG DES GERÄTES
Per mantenere sicuro il funzionamento dell'apparecchio e
preservarne al meglio la componentistica, è consigliato
controllo periodico (frequenza almeno annuale) da parte di un tecnico
specializzato.
Operazioni consigliate durante il controllo periodico:
verificare serraggio e tenuta delle connessioni idrauliche
verificare il serraggio della valvola di sicurezza e verificare che non
sia otturata per eventuali depositi di calcare
verifica del fissaggio (sostituire le viti di fissaggio nel caso siano
usurate)
efficienza dell'impianto elettrico e della messa a terra e condizioni
del cavo di alimentazione (se danneggiato deve essere sostituito
dal produttore, servizio tecnico autorizzato o da personale
qualificato)
sostituire l'anodo di magnesio almeno una volta all'anno, pena
decadenza della garanzia
ATTENZIONE:
IL
PERMANENTI ALL'APPARECCHIO.
NEL CASO IN CUI L'APPARECCHIO NON SIA UTILIZZATO
DURANTE LA STAGIONE FREDDA SVUOTARE COMPLETAMENTE
L'APPARECCHIO (UTILIZZARE IL TAPPO DI SCARICO)
Per la pulizia del mantello esterno utilizzare esclusivamente acqua
e sapone neutro. È raccomandabile utilizzare un panno morbido
avendo cura di risciacquare e asciugare accuratamente. Non si devono
utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive.
Para mantener el funcionamiento del dispositivo seguro y
preservar sus componentes de la mejor manera posible, se
recomienda una revisión periódica por parte de un técnico
especializado al menos una vez al año.
Acciones recomendadas durante la verificación periódica:
controlar el ajuste y el sellado de las conexiones hidráulicas
controlar el ajuste de la válvula de seguridad y comprobar que no
esté bloqueada por depósitos de cal
verificar la fijación (sustituir los tornillos si están gastados)
verificar el rendimiento del sistema eléctrico y puesta a tierra y
estado del cable de alimentación (si está dañado debe ser
reemplazado por el técnico especializado)
remplace el ánodo de magnesio por lo menos una vez al año, en
caso contrario la garantía caducará
ATENCIÓN:
LA
HELADA
PERMANENTES AL APARATO. SI EL APARATO NO SE
UTILIZA DURANTE LA TEMPORADA DE FRÍO, VACIAR
COMPLETAMENTE EL APARATO (UTILIZAR EL TAPÓN DE
DRENAJE)
Para limpiar la parte exterior utilice únicamente agua y jabón neutro. Se
recomienda utilizar un paño suave para enjuagar y secar bien. No se
deben utilizar productos que contengan sustancias abrasivas.
Um den Betrieb des Gerätes sicher zu halten und seine
Komponenten bestmöglich zu erhalten, wird eine regelmäßige
Überprüfung durch einen spezialisierten Techniker mindestens einmal
im Jahr empfohlen.
Empfohlene Maßnahmen während der periodischen Überprüfung:
Prüfen Sie das Anziehen und Abdichten von Hydraulikanschlüssen
Überprüfen Sie, ob das Sicherheitsventil festgezogen ist und ob es
nicht durch Kalkablagerungen verstopft ist
Überprüfen
Sie
die
Befestigungsschrauben, wenn sie abgenutzt sind)
Effizienz der elektrischen Anlage und Erdung sowie Zustand des
Netzkabels (bei Beschädigung muss es von einem Fachmann
ersetzt werden)
Tauschen Sie die Magnesiumanode mindestens einmal im Jahr
aus, da sonst die Garantie erlischt
ACHTUNG: FROST KANN DAS GERÄT DAUERHAFT
BESCHÄDIGEN. WENN DAS GERÄT IN DER KALTEN
JAHRESZEIT NICHT BENUTZT WIRD, ENTLEEREN SIE
DAS
GERÄT
VOLLSTÄNDIG (VERWENDEN SIE DIE
ABLASSSCHRAUBE)
Zum Reinigen des Außenmantels verwenden Sie nur Wasser und
neutrale Seife. Es wird empfohlen, ein weiches Tuch zu verwenden,
das sorgfältig gespült und gründlich getrocknet wird. Produkte, die
abrasive Stoffe enthalten, dürfen nicht verwendet werden.
GELO
PUÒ
PROVOCARE
PUEDE
CAUSAR
Befestigung
(ersetzen
To keep the operation of the device safe and preserve its
components in the best possible way, a periodic check by a
specialized technician is recommended at least once a year.
Recommended actions during the periodic check:
check tightening and sealing of hydraulic connections
check tightening of the safety valve and check that it is not blocked
by any limescale deposits
check the fastening (replace the fastening screws if they are worn)
efficiency of the electrical system and earthing and condition of the
power cable (if damaged, it must be replaced by a specialized
technician)
replace the magnesium anode at least once a year, otherwise the
guarantee will lapse
ATTENTION: FROST CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE
TO THE APPLIANCE. IF THE APPLIANCE IS NOT USED
DURING THE COLD SEASON, COMPLETELY EMPTY THE
DANNI
APPLIANCE (USE THE DRAIN PLUG)
To clean the outer casing use only water and neutral soap. It is
recommended to use a soft cloth taking care to rinse and dry
thoroughly. Products containing abrasive substances must not be used.
Pour assurer le fonctionnement de l'appareil en toute sécurité
et préserver ses composants de la meilleure façon possible, un
contrôle périodique par un technicien spécialisé est recommandé au
moins une fois par an.
Actions recommandées lors du contrôle périodique:
vérifier le serrage et l'étanchéité des raccords hydrauliques
vérifier le serrage de la soupape de sécurité et vérifier qu'elle n'est
pas obstruée par des dépôts calcaires
vérifier la fixation (remplacer les vis de fixation si elles sont usées)
vérifier l'efficacité du système électrique, de la mise à la terre et
l'état du câble d'alimentation (s'il est endommagé, il doit être
remplacé par un technicien spécialisé)
remplacer l'anode en magnésium au moins une fois par an, sous
peine de déchéance de la garantie
DAÑOS
ATTENTION: LE GEL PEUT CAUSER DES DOMMAGES
PERMANENTS À L'APPAREIL. SI L'APPAREIL N'EST PAS
UTILISÉ
L'APPAREIL COMPLÈTEMENT (UTILISER LE BOUCHON DE
VIDANGE)
Pour nettoyer le boîtier extérieur utiliser uniquement de l'eau et du
savon neutre. Il est recommandé d'utiliser
un chiffon doux en prenant soin de bien rincer et sécher. Les produits
contenant des substances abrasives ne doivent pas être utilisés.
Sie
die
21 / 24
PENDANT
LA
SAISON
FROIDE,
VIDER

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bq2005Bq2008Bq2012Bq20051Bq20081Bq20121