Télécharger Imprimer la page

ATI di Mariani BQ20 Serie Manuel D'utilisation page 10

Chauffe-eau pour bateaux avec double chauffage: chauffage electrique et chauffage indirect (émaillé)

Publicité

5.
DESCRIZIONE COSTRUTTIVA E FUNZIONAMENTO
CONSTRUCTION AND OPERATION DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DESCRIPTION DE LA CONSTRUCTION ET DU FONCTIONNEMENT
BAU- UND BETRIEBSBESCHREIBUNG
Lo scopo di questo apparecchio è di riscaldare l'acqua calda
sanitaria in due modi diversi:
A. attraverso lo scambio di calore tra l'acqua di raffreddamento del
motore e l'acqua immagazzinata nel serbatoio. Tale scambio
termico è possibile grazie ad uno scambiatore di calore. L'acqua di
raffreddamento del motore circola attraverso uno scambiatore di
calore posto al centro del serbatoio per diffondere uniformemente il
calore.
B. per mezzo di una resistenza elettrica (fornita di serie con
l'apparecchio).
El propósito de este aparato es calentar el agua caliente
sanitaria de dos formas diferentes:
A. mediante el intercambio de calor entre el agua de refrigeración del
motor y el agua almacenada en el depósito. Este intercambio de
calor es posible gracias a un intercambiador de calor. El agua de
refrigeración del motor circula a través de un intercambiador de
calor ubicado en el centro del tanque para distribuir el calor de
manera uniforme.
B. mediante resistencia eléctrica (suministrada de serie con el
aparato).
Der Zweck dieses Geräts besteht darin, das Brauchwasser auf
zwei verschiedene Arten zu erhitzen:
A. durch den Wärmeaustausch zwischen dem Motorkühlwasser und
dem im Tank gespeicherten Wasser. Dieser Wärmeaustausch ist
dank eines Wärmetauschers möglich. Das Motorkühlwasser
zirkuliert durch einen Wärmetauscher, der sich in der Mitte des
Tanks befindet, um die Wärme gleichmäßig zu verteilen.
B. durch einen elektrischen Widerstand (serienmäßig mit dem Gerät
geliefert).
The purpose of this appliance is to heat the domestic water in
two different ways:
A. through the heat exchange between the engine cooling water and
the water stored in the tank. This heat exchange is possible thanks
to a heat exchanger. The engine cooling water circulates through
one heat exchanger located in the centre of the tank to spread the
heat evenly.
B. by means of an electric heating element (supplied as standard with
the appliance).
Le but de cet appareil est de chauffer l'eau sanitaire de deux
manières différentes:
A. par l'échange de chaleur entre l'eau de refroidissement du moteur
et l'eau stockée dans le réservoir. Cet échange thermique est
possible grâce à un échangeur de chaleur. L'eau de refroidissement
du moteur circule à travers un échangeur de chaleur situé au centre
du réservoir pour répartir uniformément la chaleur.
B. au moyen d'une résistance électrique (fournie en standard avec
l'appareil).
10 / 24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bq2005Bq2008Bq2012Bq20051Bq20081Bq20121