Télécharger Imprimer la page

ATI di Mariani BQ20 Serie Manuel D'utilisation page 14

Chauffe-eau pour bateaux avec double chauffage: chauffage electrique et chauffage indirect (émaillé)

Publicité

7.
POSIZIONE E MONTAGGIO
POSITION AND ASSEMBLY
COLOCACIÓN Y MONTAJE
MISE EN PLACE ET MONTAGE
POSITION UND MONTAGE
Sull'apparecchio sono presenti due staffe di fissaggio (vedere
A in figura). In questo modo si ottiene un'installazione facile ma
ferma e sicura. Staffe cod. 0-0129 (vedere B in figura): non fornite di
serie con l'apparecchio.
L'apparecchio deve essere installato conformemente a una delle tre
posizioni (A, B, C) riportate in figura.
Posizioni B e C: utilizzare le staffe cod. 0-0129.
ATTENZIONE: La posizione C è sconsigliata in quanto si riduce
l'efficacia del riscaldamento.
In generale, occorre fare in modo che lo scambiatore di calore e/o la
resistenza elettrica siano posti nella parte inferiore.
L'apparecchio può essere installato in qualsiasi spazio, senza
limitazioni. Quanto sopra descritto non esime dal rispettare le istruzioni
fornite nel paragrafo "Precauzioni generali", all'inizio di questo
opuscolo.
Hay dos soportes de fijación en el aparato (ver A in figura). De
esta forma se consigue una instalación fácil pero firme y
segura. Soportes cod. 0-0129 (ver B in figura): no suministradas con
el aparato, se adquieren por separado.
El aparato debe instalarse siguiendo una de las tres posiciones
presentadas (A, B, C) que se muestran en la figura.
Posiciones B e C: se utilizan los soportes cod. 0-0129.
ATENCIÓN: No se recomienda la posición C ya que la eficiencia de
calefacción se reduce.
Generalmente, es necesario asegurarse de que el intercambiador de
calor y / o la resistencia eléctrica estén colocados en la parte inferior.
El aparato se puede instalar en cualquier espacio, sin limitaciones. Lo
anterior no exime de seguir las instrucciones provistas en el párrafo
"Precauciones generales" disponible al inicio de este folleto.
Das Gerät ist mit zwei Befestigungswinkeln ausgestattet (siehe
A im Bild). Auf diese Weise wird eine einfache, aber feste und
sichere Installation erreicht. Halterungen Code 0-0129 (siehe B im
Bild): nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten.
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit einer der drei auf dem Bild
gezeigten Positionen (A, B, C) installiert werden.
Positionen B und C: Verwenden Sie die Klammern Code 0-0129.
ACHTUNG: Position C wird nicht empfohlen, da die Heizeffizienz
verringert wird.
Im Allgemeinen ist darauf zu achten, dass der Wärmetauscher und /
oder das elektrische Heizelement im unteren Teil platziert sind.
Das Gerät kann ohne Einschränkungen in jedem Raum installiert
werden. Dies entbindet nicht von der Beachtung der Anweisungen im
Abschnitt "Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen" am Anfang dieser
Broschüre.
The appliance is equipped with two fixing brackets (see A in
picture). In this way an easy but firm and safe installation is
obtained. Brackets code 0-0129 (see B in picture): not supplied as
standard with the appliance.
The appliance must be installed in accordance with one of the three
positions (A, B, C) shown in the picture.
Positions B and C: use the brackets code 0-0129.
ATTENTION: Position C is not recommended because the heating
efficiency is reduced.
Generally, it is necessary to ensure that the heat exchanger and / or the
electric heating element are placed in the lower part.
The appliance can be installed in any space, without limitations. The
above does not exempt from observing the instructions provided in the
paragraph "General precautions" at the beginning of this booklet.
L'appareil est équipé de deux brides de fixation (voir A indiqué
sur la figure). De cette manière, on obtient une installation
facile mais ferme et sûre. Brides de fixation code 0-0129 (voir B indiqué
sur la figure): non fournies en standard avec l'appareil.
L'appareil doit être installé conformément à l'une des trois positions (A,
B, C) indiquées sur la figure.
Positions B et C: utiliser le brides de fixation code 0-0129.
ATTENTION: La position C n'est pas recommandée parce que
l'efficacité de chauffage est réduite.
Généralement, il est nécessaire de s'assurer que l'échangeur de
chaleur et / ou la résistance électrique sont placés dans la partie
inférieure.
L'appareil peut être installé dans n'importe quel endroit, sans limitation.
Ce qui précède ne vous dispense pas de respecter les instructions
fournies dans le paragraphe "Précautions générales" au début de ce
livret.
14 / 24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bq2005Bq2008Bq2012Bq20051Bq20081Bq20121