Sommaire des Matières pour LIVARNO home 459467 2401
Page 1
KUNSTSTOFFREGAL PLASTIC SHELVING UNIT ÉTAGÈRE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFREGAL PLASTIC SHELVING UNIT Aufbauanleitung Assembly instructions ÉTAGÈRE EN PLASTIQUE KUNSTSTOF REK Notice de montage Montagehandleiding REGAŁ Z TWORZYWA SZTUCZNEGO PLASTOVÝ REGÁL Instrukcja montażu Návod k sestavení PLASTOVÝ REGÁL ESTANTERÍA DE PLÁSTICO Montážny návod Instrucciones de montaje PLASTREOL SCAFFALE IN PLASTICA...
Page 9
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
Page 10
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Page 11
Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- die richtige Stabilität. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Untergrund.
Page 12
Hinweis: Verwenden Sie für die Wandmontage Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- nur geeignetes Montagematerial. Erkundigen Sie schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- sich ggf. im Fachhandel. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Lagerung, Reinigung Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung...
Page 13
Congratulations! • The product is not for climbing on or playing You have chosen to purchase a high-quality with! Make sure that people, especially chil- product. Familiarise yourself with the product dren, do not pull themselves up on the product before using it for the first time.
Page 14
Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
Page 15
Félicitations ! • Avant d’utiliser l’article, assurez-vous qu’il est Vous venez d’acquérir un article de grande stable. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Placez l’article sur une surface plane. sez-vous avec l’article. • L’article ne doit être utilisé que sous la surveil- Pour cela, veuillez lire attentive- lance d’un adulte et non comme un jouet.
Page 16
Stockage, nettoyage de même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs ou les pièces Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le fabriquées en verre. toujours dans un endroit sec et propre à une tem- Les réclamations au titre de cette garantie pérature ambiante.
Page 17
Indépendamment de la garantie commerciale Article 1641 du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison conformité du bien et des vices rédhibitoires des défauts cachés de la chose vendue qui dans les conditions prévues aux articles L217-4 la rendent impropre à...
Page 18
Gefeliciteerd! • Zet het artikel op een vlakke ondergrond. Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Het artikel mag alleen onder toezicht van vol- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het wassenen en mag niet als speelgoed gebruikt eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Page 19
Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uit- gesloten als het artikel onvakkundig, verkeerd Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt of niet in het kader van de voorziene bepaling altijd droog en schoon op kamertemperatuur. of in het kader van het voorziene gebruiksdoel- Reinig het artikel alleen met water en een mild einde gebruikt werd of indien richtlijnen in de reinigingsmiddel en veeg het vervolgens droog...
Page 20
Gratulujemy! • Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- artykułu! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed rozpoczęciem korzystania z artykułu się z produktem przed jego pierwszym użyciem. należy zwrócić uwagę, czy jest on odpowied- Należy uważnie przeczytać...
Page 21
Wskazówka: Do montażu ściennego należy Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- używać tylko odpowiedniego materiału monta- ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) żowego. W razie potrzeby zasięgnąć porady w sklepie specjalistycznym. i nie obejmuje części kruchych takich jak prze- łączniki ani części wykonanych ze szkła.
Page 22
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není šplhadlo ani hračka! Zajistěte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- aby na výrobek nestoupaly nebo se o něj bek. Před prvním použitím se prosím seznamte neopíraly osoby, zejména děti. Výrobek se s tímto výrobkem. může převrátit.
Page 23
Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
Page 24
Blahoželáme! • Výrobok nie je zariadením na šplhanie alebo Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný hranie! Zabezpečte, aby sa osoby, hlavne výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom deti, nevyťahovali na výrobok alebo aby sa dôkladne oboznámte. oň neopierali. Výrobok sa môže prevrátiť. Pozorne si prečítajte tento •...
Page 25
Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Obalový...
Page 26
¡Enhorabuena! • Coloque el artículo únicamente sobre una Con su compra se ha decidido por un artículo base plana. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • El artículo debe usarse únicamente bajo la antes de usarlo por primera vez. supervisión de personas adultas y no debe Para ello, lea detenidamente las emplearse como juguete.
Page 27
Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo o abusivo del artículo o que no se encuentre seco y limpio y a temperatura ambiente. Limpie dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- solo con agua y un producto de limpieza suave y tos o si no se ha observado lo recogido en el...
Page 28
Hjertelig tillykke! • Artiklen må kun bruges under opsyn af voksne Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær og ikke som legetøj. produktet at kende, inden du bruger det første • Artiklen er ikke klatre- eller legeudstyr! Sørg gang. for, at personer, især børn, ikke trækker sig op i Det gør du ved at læse nedenstå- eller læner sig mod artiklen.
Page 29
Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
Page 30
Congratulazioni! • Prima di utilizzare l’articolo verificarne la Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- corretta stabilità. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Collocare l’articolo su una superficie piana. cominciare ad utilizzarlo. • L’articolo può essere utilizzato solo sotto la Leggere attentamente le seguenti sorveglianza di adulti e non come giocattolo.
Page 31
Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, a temperatura ambiente in un luogo asciutto e schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti pulito.
Page 32
Szívből gratulálunk! • A terméket sík felületre kell állítani. Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • A termék nem gyermekjáték, csak felnőtt köz- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a vetlen felügyelete mellett használható. termékkel. • A termék nem alkalmas arra, hogy rámás- Figyelmesen olvassa el az alábbi szanak, és nem játékszer! Gondoskodjon szerelési útmutatót, valamint a...
Page 33
Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. nálási körben használták, vagy figyelmen kívül Csak vízzel és kímélő...