Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Proximity® Sensing Technology - Deck Mount Faucet
for Recessed Box
Technologie de détection Proximity
sur le comptoir pour boîtier encastré
Tecnología de detección Proximity® - Llave de montaje
en cubierta para caja empotrada
Faucet Configurations
Configurations de robinets
Configuraciones de grifos
59
0
TPA 0
Mounting
0 - Single Hole Mount
1 - 4" (102 mm) Centers
Installation
0 - Installation monotrou
1 - Centres de 4 po (102 mm)
Montaje
0 - Montaje con un solo
orificio
1 - Centros 4" (102 mm)
62 0 TPA
2 8TR- SS
Outlet
2 - Laminar 1.5 gpm (5.7 L/min)
5 - Laminar 0.5 gpm (1.9 L/min)
9 - Spray 0.35 gpm (1.32 L/min)
Sortie
2 - Laminaire 1,5 gpm (5,7 L/min)
5 - Laminaire 0,5 gpm (1,9 L/min)
9 - Jet 0,35 gpm (1,32 L/min)
alida
2 - Laminar de 1.5 gpm (5.7 L/min)
5 - Laminar de 0.5 gpm (1.9 L/min)
9 - Atomización de 0.35 gpm (1.32 L/min)
PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information.
VEUILLEZ LAISSER le Guide d'entretien et d'installation au propriétaire pour les informations d'entretien et de dépannage.
DEJE manual de mantenimiento e instalación con el dueño a fines de información de mantenimiento y resolución de problemas
2
8TR
590TPA
Outlet
2 - Laminar 1.5 gpm
(5.7 L/min)
5 - Laminar 0.5 gpm
(1.9 L/min)
9 - Spray 0.35 gpm
(1.32 L/min)
Sortie
2 - Laminaire 1,5 gpm
(5,7 L/min)
5 - Laminaire 0,5 gpm
(1,9 L/min)
591TPA
9 - Jet 0,35 gpm
(1,32 L/min)
Salida
2 - Laminar de 1.5 gpm
(5.7 L/min)
5 - Laminar de 0.5 gpm
(1.9 L/min)
9 - Atomización de 0.35 gpm
(1.32 L/min)
Finish
Blank - Chrome
SS - Brilliance® Stainless
BL - Matte Black
Finition
Aucun - Chrome
SS - Inox Brilliance
MD
BL - Noir mat
Acabado
En blanco - Cromado
SS - Acero inoxidable
Brilliance®
BL - Negro mate
- Robinet installé
MD
620TPA
217502, Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta TECK 590TPA

  • Page 1 Proximity® Sensing Technology - Deck Mount Faucet for Recessed Box Technologie de détection Proximity - Robinet installé sur le comptoir pour boîtier encastré Tecnología de detección Proximity® - Llave de montaje en cubierta para caja empotrada Faucet Configurations Configurations de robinets Configuraciones de grifos TPA 0 590TPA...
  • Page 2 Table of Contents Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 You May Need .
  • Page 3 Table des matières Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Articles dont vous pouvez avoir besoin .
  • Page 4 Índice de Contenidos Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Elementos que necesitará...
  • Page 5 Modelos que funcionan con conexión eléctrica - Utilice un cable de 2 conductores de 18AWG entre el filtro de CA y el convertidor de la conexión eléctrica. • Modelos que funcionan con conexión eléctrica - Utilice transformadores aprobados por Delta Commercial. ATENCIÓN •...
  • Page 6 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 590TPA 7.6" 2.25" 6.4" (193 mm) (57 mm) (163 mm) 5.1" (130 mm) Max. 3.0" (76 mm) Ø 1.25" Deck thickness 2.25" (32 mm) (57 mm) Épaisseur du comptoir Hole Size Taille du trou Espesor de la superficie Tamaño del orificio 4"...
  • Page 7 620TPA 621TPA 622TPA 9.625" (243 mm) 6.625" (169 mm) Ø 2.375" 4.875" (60 mm) (122 mm) Ø 1.25" Max. 2.5" (64 mm) (32 mm) Deck thickness Hole Size Épaisseur du comptoir Taille du trou Espesor de la superficie Tamaño del orificio 4"...
  • Page 8 COMPONENTS FOR FAUCET INSTALL COMPOSANTES POUR L’INSTALLATION DU ROBINET COMPONENTES PARA INSTALACIÓN DEL GRIFO Item No. Series Description Article Qté Séries Descripción Nº de N.º de Serie artículo pieza Corps du bec Corps du bec Cuerpo de la salida de agua Joint Joint Junta...
  • Page 9 590TPA 591TPA 620TPA Cover Plates Optional Cover Plates 590TPA Models Only 620TPA Models Only (Sold Seperately) (Sold Seperately) Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Modèles 590TPA seulement Modèles 620TPA seulement (vendus séparément) (vendus séparément) Placa de cubierta Placa de cubierta 590TPA Modelos Sólo 620TPA Modelos Sólo (se venden por separado)
  • Page 10 COMPONENTS FOR CONTROL BOX INSTALLATION COMPOSANTES POUR L’INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE COMPONENTES PARA INSTALACIONE DE CAJAS DE CONTROL Item No. Description Article Qté Description Nº de N.º de pieza Descripción artículo Driver board Carte de commande Placa de control Hardwire converter Convertisseur filé...
  • Page 11 Accessories (Sold Separately) Accessoires (Vendus séparément) Accesorios (se venden por separado) SO2-1 SO2-2 SO2-3 SO2-4 SO2-5 SO2-1 SO2-2 SO2-3 SO2-4 SO2-5 Page 11 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 12 FAUCET INSTALLATION INSTALLATION DU ROBINET INSTALACIÓN DEL GRIFO Step 1. SINK/COUNteRtOp pRepARAtION Figure 1 (see Figure 1) 1. Mark and drill sink/countertop for the appropriate hole pattern based on the 590TPA - Single Hole Installation model being installed. 590TPA - Installation à un trou NOTICE Optional anti-rotational pin hole can be drilled if anti-rotational pin (I) is 590TPA - Instalación de un único orificio...
  • Page 13 Step 2. 590tpA - SINGLe HOLe INStALLAtION (see Figure 2) Figure 2 CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly. • Silicone can be used if the gasket (B) was cut, the gasket (B) was not used, or they are mounting on an uneven surface.
  • Page 14 Step 3. 590tpA - WItH 4" (102 mm) AND 8" (204 mm) COVeR Figure 3 pLAteS INStALLAtION (Sold Separately) (see Figure 3) CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly.
  • Page 15 Step 4. 591tpA INStALLAtION Figure 4 (see Figure 4) CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly. • Use of silicone is only required if they cut the gasket (B), or don’t use the gasket (B), or they are mounting on an uneven surface.
  • Page 16 Step 5. 620tpA - SINGLe HOLe INStALLAtION (see Figure 5) Figure 5 CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly. • Use of silicone is only required if they cut the gasket (B), or don’t use the gasket (B), or they are mounting on an uneven surface.
  • Page 17 Step 6. 620tpA - WItH 4” (102 mm) COVeR pLAte INStALLAtION Figure 6 (Sold Separately) (see Figure 6) CAUTION • The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function properly.
  • Page 18 CONTROL BOX INSTALLATION INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE INSTALACIÓN DE CAJA DE CONTROL Step 1. FAUCet CONNeCtION tO ReCeSSeD BOXeS Figure 7 (ELAVT0008ARI shown) (see Figure 7) NOTICE Generic faucet trim shown. SO2-1 WARNING Prior to installation of the recessed box components ensure that: •...
  • Page 19 pASO 1. CONeXIÓN De LA LLAVe A CAJAS eMpOtRADAS (se muestra en ELAVT0008ARI) (consulte la Figura 7) AVISO Se muestra la terminación de la llave genérica. ADVERTENCIA Antes de instalar los componentes de la caja empotrada, asegúrese de lo siguiente: •...
  • Page 20 Step 3. eLeCtRICAL COMpONeNt INStALLAtION (see Figure 9) Figure 9 1. Remove the solenoid spacer (SO2-4 SO2-4 CAUTION When removing the solenoid spacer (SO2-4 ) water may leak from connections. 2. Install solenoid (T) and washers (U). NOTICE Ensure the flow direction arrow (T-1) on the bottom of the solenoid (T) body is in the direction of water flow label.
  • Page 21 Step 4. eLeCtRICAL CONNeCtIONS (see Figure 10) Figure 10 WARNING Prior to connecting the power supply ensure that the plugs are disconnected from the driver board power connector (P-4) to the hardwire converter (Q-1). 1. Ensure that ALL previous steps have be followed and the proximity faucet and recessed mount box are installed correctly and water is turned on.
  • Page 22 Step 5. pROXIMItY FAUCet StARtUp (see Figure 11) Figure 11 CAUTION ELAVT0008ARI • Before connecting the power - clean off the counter and remove all objects from the sink (example - tools, garbage, glasses, etc...). • Ensure that the water supply is “ON” before proceeding. •...
  • Page 23 Step 6. OpeRAtION AFteR CALIBRAtION Figure 12 (620TPA shown) (see Figure 12) 1. Test the function of the product by placing your hand within close proximity of the spout body (A) to ensure the faucet activates. 2. Move your hands as if washing them, verifying the faucet is operating properly and does not shut off during hand washing.
  • Page 24 MAKING ADJUSTMENTS  RÉGLAGES DES PARAMÈTRES CÓMO REALIZAR AJUSTES Adjusting settings (see Figure 14) Figure 14 1. Press and hold the Mode Button (MB) until the function symbol (FS) appears. 2. Once in the adjustment mode, press and release the Mode Button (MB) until desired function setting (FC) is reached, see "Driver Board Quick Reference Chart"...
  • Page 25 Driver Board Quick Reference Chart Tableau de référence rapide de la carte de commande Tabla de referencia rápida sobre la placa de control Driver Board Display Function Affichage de la carte Symbol Function Description Function Code de commande Symbole de Fonction Description Code de fonction...
  • Page 26 Driver Board Quick Reference Chart Tableau de référence rapide de la carte de commande Tabla de referencia rápida sobre la placa de control Driver Board Display Function Affichage de la carte Symbol Function Description Function Code de commande Symbole de Fonction Description Code de fonction...
  • Page 27 REPAIR PARTS PIÈCES DE RECHANGE REFACCIONES DE REPARACIÓN Accessories (Sold Separately) Accessoires (Vendus séparément) Accesorios (se venden por separado) Page 27 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 28 Item No. Part No. Description Article N° de Pièce Description Nro. de Nro. de pieza Descripción elemento 590TPA - High-Rise spout assembly for 590TPA – Ensemble de bec surélevé pour 590TPA - Montaje de caño alto para 063125A Proximity® Proximity Proximity®...
  • Page 29 TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Error Codes 1. Restart driver board by disconnecting the power connector, wait 10 seconds and reattach - see "Step 5 . Proximity Faucet startup (see Figure 11)" on page 2. The driver board will go through its normal startup routine. 3.
  • Page 30 Error Codes Cause Solution Code d’erreur Cause Solution Código de error Causa Solución No sensor/poor 1. Confirm sensor is connected and wire harness is not damaged. communication 2. Confirm connectors are clean, dry and corrosion free. with sensor 3. Restart driver board and retest. Absence de capteur/ 1.
  • Page 31 Check to see issue is resolved by restarting faucet. Disconnect the battery holder from the driver board for 10 seconds and then reconnect. NOTICE If the issue persists, contact Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277 (Canada). Page 31 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 32 2 to be adjusted. function. detected seconds b. Confirm the issue is resolved by restarting the faucet. NOTICE If the issue persists, contact Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277 (Canada). Page 32 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 33 Vérifiez si le problème est résolu en redémarrant le robinet. Débranchez le support des piles de la carte de commande pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. AVIS Si le problème persiste, communiquez avec le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada). Page 33 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 34 Vérifiez que le problème est résolu en redémarrant le robinet. détectées AVIS Si le problème persiste, communiquez avec le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada). Page 34 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 35 Para verificar que el problema se haya resuelto, reinicie el grifo. Desconecte el portabaterías de la placa de control durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo. AVISO Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico Comercial de Delta al 1-800-387-8277 (Canadá) Page 35 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 36 Verifique que el problema se haya resuelto al reiniciar el grifo. usuario. AVISO Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Técnico Comercial de Delta al 1-800-387-8277 (Canadá) Page 36 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 37 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Hose Replacement (061466A) (see Figure 15) Figure 15 1. Shut the water supply “OFF” 2. Disconnect polymer braided hose (H) from the solenoid outlet adapter (SO8 3. Remove the aerator (Y) from the spout body (A). 4. Using the tool (T1) (provided) remove the retaining ring (H-1). 5.
  • Page 38 Solenoid Filter Screen Cleaning Figure 15 (see Figure 16) 1. Turn “OFF” the water supply. 2. Disconnect the solenoid (E) from the outlet line in the recessed box, by SO2-7 loosening the coupling nuts (SO2-7 3. Using a pair of pliers, carefully pull the filter (T-2) out of the solenoid (T) inlet opening.
  • Page 39 Cleaning Instructions Delta Commercial products are designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give years of trouble-free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although the finish is extremely durable, it can be DAMAGED by ACIDIC CLEANERS (example - cleaners designed specifically for vitreous china lavatories and water closets), HARSH ABRASIVES or POLISH.
  • Page 40 Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. WARNING CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A) © 2024 Masco Canada Ltd. For further technical assistance, call Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277 (Canada) or 1-877-509-2680 (U.S.A.). 255069, Rev H Page 40 - 42 217502, Rev. A...
  • Page 41 L’utilisation de cet appareil dans un endroit résidentiel peut causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. AVERTISSEMENT Tous changements ou modifi cations non explicitement approuvés par Delta risquent d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A) ©...
  • Page 42 La operación de este equipo en un área residencial pude causar interferencia nociva, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su propia expensa. Alteraciones o modifi caciones no expresamente aprobadas por Delta podrían anular la autorización para que el usuario opere el ADVERTENCIA equipo.

Ce manuel est également adapté pour:

Teck 591tpaTeck 620tpaTeck 590tpa028trTeck 620tpa28tr-ss