Télécharger Imprimer la page
Hoval RoofVent RH Serie Instructions De Service D'origine
Hoval RoofVent RH Serie Instructions De Service D'origine

Hoval RoofVent RH Serie Instructions De Service D'origine

Systèmes de génie climatique

Publicité

Liens rapides

S y s t è m e s d e g é n i e c l i m a t i q u e
Hoval RoofVent
RH | RC | RHC | R
Instructions de service
Hoval | Responsabilité pour l'énergie et l'environnement
®
Instructions de service
d'origine
4 214 745-fr-07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoval RoofVent RH Serie

  • Page 1 S y s t è m e s d e g é n i e c l i m a t i q u e Hoval RoofVent ® RH | RC | RHC | R Instructions de service Instructions de service d'origine 4 214 745-fr-07 Hoval | Responsabilité pour l'énergie et l'environnement...
  • Page 2 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Sommaire 1 Utilisation 6.7 Atténuateurs sonores pour l'air neuf et l'air évacué . 25 1.1 Utilisation conforme ....3 6.8 Atténuateurs sonores pour l'air pulsé...
  • Page 3 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Utilisation 1 Utilisation 1.1 Utilisation conforme Les appareils RoofVent ® sont des appareils de ventilation double-flux pour le chauffage et le refroidissement de locaux atteignant jusqu'à 25 mètres de haut avec production centralisée de chaleur et de froid. Ils remplissent les fonctions suivantes : ■...
  • Page 4 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Sécurité 2 Sécurité 2.1 Symboles Danger Ce symbole signale un risque de blessures. Respecter scrupuleusement les instructions qui accompagnent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou d'accident mortel. Attention Ce symbole signale un risque de dommages matériels.
  • Page 5 éviter toute pénétration d'eau à travers l'appareil de toiture. ■ Les pièces de rechange doivent répondre aux exigences du constructeur de l'installation. Hoval recommande l'utilisation de pièces de rechange d'origine. ■ Des modifications ou des transformations de l'appareil ne sont pas permises.
  • Page 6 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Composition et fonction 3 Composition et fonction 3.1 Composition Les appareils RoofVent ® sont constitués des éléments suivants : ■ Appareil de toiture avec récupération d'énergie ■ Élément sous-toiture ■ Appareil de toiture avec récupération d'énergie ■...
  • Page 7 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Composition et fonction ■ Séparateur de condensats 12 13 (RoofVent ® RC, RHC uniquement) ■ Batterie de refroidissement (RoofVent RC, RHC uniquement) ® ■ Batterie de chauffe (uniquement RoofVent RH, RHC) ®...
  • Page 8 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Composition et fonction 3.2 Schéma fonctionnel ■ ■ Air neuf Air-Injector avec servomoteur ■ ■ Filtre d'air neuf avec pressostat différentiel Sonde de température de pulsion ■ ■ Sonde de température entrée échangeur (option) Air pulsé...
  • Page 9 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Composition et fonction 3.3 Modes de fonctionnement Les appareils possèdent les modes de fonctionnement suivants : ■ Ventilation ■ Ventilation d'air (réduite) ■ Qualité d'air ■ Air recyclé ■ Air évacué ■...
  • Page 10 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Composition et fonction Code Mode de fonctionnement Description AQ_ECO Qualité d'air Mélange d'air : ■ Ventilateur de pulsion ..... MIN-MAX Ventilateur d'extraction ... MIN-MAX Si le besoin de ventilation est moyen, l'appareil chauffe ou Récupération d'énergie ..
  • Page 11 En cas de besoin, le fonctionnement de secours peut être activé et réglé par le technicien de service Hoval. Tableau 1: Modes de fonctionnement (chauffage et refroidissement selon le type d'appareil) Les modes de fonctionnement ne s'appliquent pas aux appareils RoofVent ®...
  • Page 12 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Désignation 4 Désignation RHC - 9 B C - RX / ST . -- / V0 . D1 . LU / AF . SI / Y . KP . -- . SD / TC . EM . PH . RF Type d'appareil RH | RC | RHC | R RoofVent...
  • Page 13 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Désignation RHC - 9 B C - RX / ST . -- / V0 . D1 . LU / AF . SI / Y . KP . -- . SD / TC . EM . PH . RF Atténuateurs sonores pour l'intérieur sans Atténuateurs sonores pour l'air pulsé...
  • Page 14 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques 5.1 Limites d'utilisation Température extérieure min. °C −30 Température de l'air extrait max. °C Contenance en eau de l'air extrait max. g/kg Température de pulsion max. °C Température de la source de chauffage max.
  • Page 15 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques 5.5 Système à récupération de chaleur (SRC) Taille de l'appareil Coefficient de récupération sans condensation Coefficient de récupération avec condensation Tableau 7: Coefficient de récupération de chaleur de l'échangeur de chaleur à plaques 5.6 Puissances calorifiques ∆p Taille...
  • Page 16 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques 5.9 Dimensions et poids RoofVent ® 2380 1950 ■ ■ Appareil de toiture avec récupération d'énergie Élément de chauffe ■ ■ Module de liaison Air-Injector ■ ■ Trappe d'accès pour batterie Retour ■...
  • Page 17 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques Type d'appareil RH-6 RH-9 1400 1750 1040 1240 1048 1100 Module de liaison 1190 1440 1940 1230 1480 1980 1030 1530 1030 1530 1700 1950 2200 2700 1850 2100 2350 2850 Tableau 11: Dimensions RoofVent...
  • Page 18 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques 5.10 Dimensions et poids RoofVent ® 2380 1950 ■ ■ Appareil de toiture avec récupération d'énergie Air-Injector ■ ■ Module de liaison Retour ■ ■ Trappe d'accès pour batterie Départ ■...
  • Page 19 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques Type d'appareil RC-6 RC-9 1400 1750 1040 1240 1048 1100 Module de liaison 1190 1440 1940 1230 1480 1980 1030 1530 1030 1530 2050 2300 2550 3050 2160 2410 2660 3160 Tableau 14: Dimensions RoofVent...
  • Page 20 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques 5.11 Dimensions et poids RoofVent ® 2380 1950 ■ ■ Appareil de toiture avec récupération d'énergie Air-Injector ■ ■ Module de liaison Retour chauffage ■ ■ Trappe d'accès pour batterie Aller chauffage ■...
  • Page 21 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques Type d'appareil RHC-6 RHC-9 1400 1750 1040 1240 1048 1100 Module de liaison 1190 1440 1940 1230 1480 1980 1030 1530 1030 1530 2320 2570 2820 3320 2460 2710 2960 3460 Tableau 17: Dimensions RoofVent...
  • Page 22 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques 5.12 Dimensions et poids RoofVent ® 2380 1950 ■ ■ Appareil de toiture avec récupération d'énergie Trappe d'accès boîtier de raccordement ■ ■ Module de liaison Air-Injector Image 7: Dimensions RoofVent ®...
  • Page 23 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Caractéristiques techniques Type d'appareil 1400 1750 1040 1240 1048 1100 Module de liaison 1190 1440 1940 1230 1480 1980 1030 1530 1030 1530 1430 1680 1930 2430 1550 1800 2050 2550 Tableau 21: Dimensions RoofVent ®...
  • Page 24 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Options 6 Options 6.1 Exécution pour ambiance huileuse Les appareils RoofVent ® en exécution pour ambiance huileuse sont destinés à des applications où l'air extrait est fortement chargé en vapeur d'huile. La teneur maximale en huile de l'air extrait est de 10 mg/m³...
  • Page 25 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Options 6.5 Exécution sans diffuseur Air-Injector Les appareils RoofVent ® en exécution sans diffuseur Air-Injector sont adaptés au raccordement d'un système de diffusion externe. Image 9: Raccordement au système de diffusion externe 6.6 Peinture élément sous-toiture L'élément sous-toiture complet et ses composants optionnels sont peints dans une couleur au choix.
  • Page 26 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Options L'atténuateur sonore pour l'air évacué réduit les émissions sonores de l'appareil RoofVent ® du côté évacuation d'air. Il se compose d'un caisson en aluminium avec protection anti-volatiles et coulisses acoustiques, il se replie vers le bas et peut être fixé...
  • Page 27 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Options 6.9 Groupe hydraulique, montage en dérivation Un groupe hydraulique pour montage en dérivation est livré avec l'appareil. Il comprend les composants suivants: ■ Purgeur automatique ■ Départ ■ Raccord vissé de la batterie ■...
  • Page 28 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Options 6.15 Commande de pompe Un montage en mélange ou en injection est également possible au lieu d'un montage en dérivation. Respecter ce qui suit : ■ Dans le montage injection, les pompes de circulation du circuit secondaire sont également commandées directement par le bloc de commande et de régulation, comme les vannes de mélange.
  • Page 29 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation 7 Transport et installation Danger Risque de blessures lié à une manipulation non conforme. Les opérations de transport, montage et installation doivent uniquement être effectuées par un personnel compétent. Respecter les consignes locales de sécurité et de prévention des accidents.
  • Page 30 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation ■ Sonde de température extérieure et sonde de température ambiante (dans l'armoire de zone) Options Les composants optionnels suivants sont livrés séparément : ■ Atténuateurs sonores pour l'air neuf et l'air évacué (sur palette séparée, boulons, charnières et vis inclus) ■...
  • Page 31 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation 7.3 Exigences à respecter pour le site d'installation Appareil RoofVent ® ■ S'assurer au préalable que la toiture est capable de supporter la charge et que socle de toiture est conforme aux données du manuel technique. ■...
  • Page 32 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation 7.4 Montage Danger Risque de blessures lié à la chute d'une charge ou à une manipulation non conforme. Pendant le montage : – Porter un équipement de protection individuelle. –...
  • Page 33 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation Assemblage de l'élément sous-toiture Un assemblage de l'élément sous-toiture sur place est nécessaire uniquement si celle-ci a été livrée en plusieurs parties. Procéder de la manière suivante : ■...
  • Page 34 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation Montage des atténuateurs sonores pour l'air neuf et l'air évacué Les atténuateurs sonores pour l'air neuf et l'air évacué (option) sont livrés séparément et doivent être montés sur l'appareil de toiture après installation sur site.
  • Page 35 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation Montage de l'élément sous-toiture ■ Appliquer du produit d'étanchéité sur le socle de toiture. ■ Visser les mousquetons fournis dans le cadre de l'élément sous-toiture et les fixer à l'engin de levage. –...
  • Page 36 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation Montage de l'appareil de toiture ■ Retirer les capuchons de protection sur l'appareil de toiture. ■ Visser les mousquetons et fixer l'engin de levage. – Respecter la longueur minimale des câbles de levage (voir Image 25). ■...
  • Page 37 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation ■ Dans les appareils en exécution pour ambiance huileuse ou en exécution anticorrosion pour forte humidité de l'air extrait (option), le condensat est dévié vers le bac de récupération du module de liaison : –...
  • Page 38 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation 7.5 Raccordement des gaines d'air et du diffuseur Air-Injector Attention Risque d'endommagement des appareils. L'appareil ne doit pas être soumis à des contraintes de par les gaines d'air. Fixer les gaines d'air par le plafond ou par des appuis au sol.
  • Page 39 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation 7.6 Installation hydraulique ■ Raccorder la batterie de chauffe/refroidissement conformément au schéma hydraulique. ■ Vérifier si les prescriptions locales exigent ou non pour les pour les gaines de départ et de retour la mise en place de compensateurs de dilatation et/ou de raccords flexibles pour les appareils.
  • Page 40 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation Perte de charge en kPa Perte de charge en kPa 1.6 1.8 1.2 1.4 1.8 2.0 1.6 1.8 1.2 1.4 1.8 2.0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000...
  • Page 41 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation 7.7 Raccordement de la conduite d'évacuation des condensats Des condensats devant être évacués via une conduite étanche se forment dans les appareils de refroidissement. ■ Monter le siphon fourni sur le raccordement de conduite d'évacuation des condensats de l'appareil et l'isoler.
  • Page 42 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation 7.8 Installation électrique Danger Risque lié au courant électrique. Faire effectuer l'installation électrique uniquement par un électricien agréé. Respecter ce qui suit : ■ Respecter toutes les prescriptions applicables (p. ex. EN 60204-1). ■...
  • Page 43 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation ■ Raccorder la vanne de mélange au boîtier de raccordement. Options ■ Raccorder électriquement la pompe de relevage de condensat au boîtier de raccordement. ■ Raccorder la sonde de température de retour au boîtier de raccordement. ■...
  • Page 44 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Transport et installation ■ Sonde de température de retour (option) ■ Surveillance antigel ■ Pompe de relevage de condensats (option) ■ Servomoteur Air-Injector ■ Sonde de température de pulsion ■ Alimentation RoofVent ®...
  • Page 45 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Exploitation 8 Exploitation 8.1 Mise en service initiale Attention Risque d'endommagement lié à une mise en service initiale effectuée de son propre chef. La mise en service initiale doit uniquement être effectuée par le service après-vente du fabricant.
  • Page 46 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Entretien et remise en état 8.3 Commande L'installation fonctionne de manière entièrement automatique en fonction des horaires programmés et des conditions de température. ■ Respecter les instructions de service du système de régulation. ■...
  • Page 47 Remettre en place tous les dispositifs de protection démontés après les travaux de remise en état. ■ Les pièces de rechange doivent répondre aux exigences techniques du fabricant de l'appareil. Hoval recommande l'utilisation de pièces de rechange d'origine. 9.2 Entretien Plan de maintenance Tâche...
  • Page 48 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Entretien et remise en état Changer les filtres Danger Risque d'émissions nocives en cas de filtres endommagés : – Ne saisir les filtres que par le cadre de filtre noir. – Ne toucher en aucun cas, la surface filtrante blanche. –...
  • Page 49 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Démontage 9.3 Remise en état Contacter le service après-vente Hoval si cela est nécessaire. Durée de vie du produit Composant Durée de vie Moteurs EC des ventilateurs de env. 30 000 à 40 000 heures...
  • Page 50 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Élimination 11 Élimination ■ Mettre les pièces métalliques au recyclage. ■ Mettre les pièces en plastique au recyclage. ■ Éliminer les composants électriques et électroniques avec les déchets spéciaux. ■ Les composants souillés en huile devront être éliminés en respectant les prescriptions locales.
  • Page 51 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Notes 4 214 745-fr-07...
  • Page 52 RoofVent RH | RC | RHC | R ® Contact International Hoval Aktiengesellschaft 9490 Vaduz Liechtenstein Tel. +423 399 24 00 info.klimatechnik@hoval.com www.hoval.com Suisse Hoval AG 8706 Feldmeilen Tel. 044 925 61 11 klimatechnik@hoval.ch www.hoval.ch France Hoval SAS 67118 Geispolsheim Tel.