Zastosowanie; Instalowanie Modułów Rozszerzających; Moduł Wskaźnika Uszkodzeń Pa-6Fd; Instalacja I Podłączenie - Monacor PA-1960 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PA-1960:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

3 Zastosowanie

Wzmacniacz PA-1960 o mocy 960 W RMS prze-
znaczony jest do zastosowań w systemach PA .
Wejście liniowe przeznaczone jest do podłączania
tła muzycznego oraz standardowych komunika-
tów; drugie wejście liniowe służy do podłączania
ważnych komunikatów alarmowych . Za pomocą
zewnętrznego przełącznika możliwe jest zdalne
przełączanie wzmacniacza na drugie wejście .
PA-1960 w łatwy sposób może być podłą-
czony do systemu PA jeżeli wymagane jest jego
rozsze rzenie o kolejne głośniki . Służy do tego
wejście 100 V .
4 Instalowanie modułów
rozszerzających
Do wzmacniacza można podłączyć dodatkowe
moduły rozszerzające marki MONACOR:
PA-6FD
moduł wskaźnika uszkodzeń
PA-6FM moduł monitorowania uszkodzeń
OSTRZEŻENIE Moduły rozszerzające mogą być
instalowane tylko przez przeszko-
lony personel . Przed przystąpie-
niem do montażu należy zawsze
odłączyć zasilanie, aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem elek-
trycznym!
Jeżeli urządzenie podłączone jest do zasilania alar-
mowego, odłączyć je od terminalu BATTERY (21) .
4.1 Moduł wskaźnika uszkodzeń PA-6FD
Moduł wskaźnika uszkodzeń PA-6FD dostępny
w opcji jest specjalnie zaprojektowany do tego
wzmacniacza . Generuje on sinusoidalny ton te-
stowy 20 kHz, który jest podawany do wzmac-
niacza . Jeżeli ton nie pojawi się na wyjściu gło-
śnikowym SPEAKER OUTPUTS (9) z powodu
uszko dzenia wzmacniacza, zapalą się diody FAULT
i PROTECT (5) . Poza tym zgaśnie zielona dioda
(14) na tylnym panelu wzmacniacza . Dodatkowo,
za pomocą przekaźnika możliwa jest aktywacja
urządzenia sygnałowego .
4.1.1 Instalacja i podłączenie
ON OFF
SW 1
CN601
PA-6FD
Fault Detector
OSC Level
min.
Sensitivity
COM HOT
Sense
PA-6FD
Line In
a
b
c
d
e
1) Odkręcić pokrywę obudowy wzmacniacza i
usunąć zaślepkę (19) . Odkleić 4-żyłowy kabel
przyczepiony do zaślepki .
2) Ustawić zworkę SW 1 na module na pozycję
ON .
3) Wsunąć moduł w otwór powstały po usunięciu
zaślepki i przykręcić go .
4) Podłączyć 4-żyłowy kabel do gniazda CN 601
na module, w taki sposób aby górny pin był
niepodłączony – patrz rysunek z widokiem
modułu .
5) Połączyć terminale SPEAKER OUTPUT (9)
wzmacniacza z terminalem "Line In" (b)
modułu w następujący sposób:
PA-1960
SPEAKER
OUTPUTS
1
6) Ustawić przełącznik DIP nr 2 (13) na tylnym
panelu wzmacniacza w górną pozycję OFF
oraz przełącznik DIP nr 3 w dolną pozycję ON .
Jeżeli jednak wykorzystywane jest wejście
SLAVE INPUT (11) i ton testowy 20 kHz poda-
wany jest już z innego wzmacniacza, należy
PA-1960
ustawić przełącznik DIP nr 3 w górną pozycję
SPEAKER
OFF, w przeciwnym razie tony się nałożą!
OUTPUTS
7) W przypadku wykrycia błędu zapalają się diody
1
2 3
FAULT oraz PROTECT (5) oraz zostanie zwarty
przekaźnik
zewnętrznych urządzeń alarmowych . Obcią-
żalność styków wynosi 1 A przy ~ 120 V max .
lub ⎓ 24 V max .
Uwaga: Zwarcie styków przekaźnika następuje
również po wyłączeniu wzmacniacza .

4.1.2 Kalibracja

Do przeprowadzania procesu kalibracji konieczne
jest zastosowanie oscyloskopu lub woltomierza z
funkcją pomiaru napięć sygnałów o częstotliwości
powyżej 20 kHz .
1) Włączyć wzmacniacz i ustawić regulatory gło-
śności PGM (1) i LEVEL (16) na zero, aby na
wyjściu głośnikowym był tylko ton testujący
20 kHz .
Jeżeli wykorzystywane jest wejście SLAVE
INPUT (11), nie należy podczas kalibracji po-
dawać na to wejście sygnału komunikatu ani
muzyki; tylko ton testujący 20 kHz z innego
wzmacniacza . Jeżeli ton testowy 20 kHz jest
dostępny, pominąć następny krok i przesko-
czyć do 3 .
2) Zmierzyć napięcie tonu testującego 20 kHz
pomiędzy stykami COM i 3 wyjścia SPEAKER
OUTPUTS (9) . Za pomocą potencjometru OSC
Level (d) ustawić poziom na 2 V (5,6 V
3) Odkręcić potencjometr Sensitivity (e) aż za-
pali się dioda Sense (c) . Następnie przekręcić
potencjometr o dwa znaczniki na skali . Dioda
może zacząć migać: nie jest to błędem .
4) Po zakończeniu kalibracji, ustawić regulatory
głośności PGM (1) i LEVEL (16) do poprzedniej
wartości .
max.
PA-6FD
COM HOT
2 3
– (b)
(a) –
Line In
PA-6FD
COM HOT
(a) . Umożliwia to podłączenie
– (b)
(a) –
Line In
pp
4.2 Moduł monitorowania uszkodzeń
PA-6FM
CN5
PA-6FM
AC
PA-6FM FAULT MONITOR MODULE
f
Moduł monitorowania uszkodzeń PA-6FM do-
stępny w opcji jest specjalnie zaprojektowany do
tego wzmacniacza . Trzy wyjścia przekaźnika (f)
pozwalają aktywować urządzenia sygnałowe w
przypadku powstania następujących uszkodzeń:
Styki przekaźnika AC przełączają się jeżeli nie ma
napięcia zasilania, w przypadku spalenia bezpiecz-
nika, lub gdy wzmacniacz nie został włączony
włącznikiem POWER (6) .
Styki przekaźnika DC przełączają się w przypadku
spalenia bezpiecznika zasilania awaryjnego lub
gdy nie ma napięcia zasilającego na terminalu
BATTERY (21) .
Styki przekaźnika FAN przełączają się w przy-
padku awarii lub nie podłączenia wewnętrznego
wentylatora .
Uwaga: Wszystkie styki przekaźników przełączają się
również po wyłączeniu wzmacniacza .
1) Odkręcić obudowę wzmacniacza i usunąć
pokrywę (18) . Odczepić 6-pinowy kabel przy-
mocowany do pokrywy .
2) Przeprowadzić 6-pinowy kabel przez otwór
po pokrywie i podłączyć go do gniazda CN 5
modułu .
3) Umieścić moduł PA-6FM w miejscu po odkrę-
conej pokrywie a następnie przykręcić go .
4) Podłączyć urządzenie sygnałowe, które będzie
informowało dźwiękiem o wystąpieniu awa-
rii, do styków przekaźnika (f) . Oznaczenie na
module wskazuje pozycję styków w przypadku
) .
awarii oraz wyłączenia wzmacniacza . Natęże-
nie na stykach wynosi 1 A przy ~ 120 V max .
lub ⎓ 24 V max .
5 Przygotowanie wzmacniacza
do pracy
Wzmacniacz przystosowany jest do montażu w
racku 19", ale może pracować także jako urzą-
dzenie wolnostojące . W każdym przypadku na-
leży zapewnić odpowiednią ilość miejsca wokół
wzma cniacza, w celu dostatecznej wentylacji i
chłodzenia .
5.1 Montaż w racku
Przy montażu w racku wymagane są 3 przestrze-
nie montażowe (3 U = 133 mm) . Aby zapewnić
stabilność stojaka, ciężkie wzmacniacze należy
montować na dole .
Ciepło wytwarzane w czasie pracy wzmacnia-
cza musi zostać odprowadzone, w przeciwnym
razie może nastąpić przegrzanie urządzeń w racku
i ich uszkodzenie . W przypadku niedostatecznej
wentylacji stojaka należy zamontować dodatkowe
wentylatory (np . DPVEN-04) .
DC
FAN
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.2550

Table des Matières