Page 1
ELA-Mischverstärker für 5 Zonen PA Mixing Amplifier for 5 Zones PA-1120 PA-1240 Bestellnummer 17.0780 Bestellnummer 17.0790 PA-1120RC PA-4000PTT PA-4300PTT Bestellnummer 23.2440 Bestellnummer 23.2600 Bestellnummer 23.09800 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
Page 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
1.1 Pannello frontale dellʼamplificatore Indice 1 Mascherina per il vano dellʼinserto; per un inserto MONACOR, p. es. tuner, lettore Elementi di comando e collegamenti . . . 14 Inserire un equalizzatore o CD, lettore di cassette, memoria digital-message un altro apparecchio ....20 Amplificatore pannello frontale .
: égaliseur. 15 Potentiomètre de réglage de volume pour le si - PA-1120 : 120 W Le volume de la sortie est indépendant du gnal téléphonique amené via les bornes PA-1240 : 240 W réglage MASTER (21).
45 Interrupteurs DIP MIC PRIORITY : en positon 54 Interrupteur DIP PRIORITY : SLAVE les autres micros branchés sur ON, lʼentrée correspondante (CH 1, CH 2 ou PRIORITY ont la priorité OFF : le micro a priorité 4 CH 3) passe de priorité 4 à priorité 3 PRIORITY le microphone a priorité...
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé. 2 Avvertenze di sicurezza Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza I seguenti microfoni PA da tavolo della MONACOR ● tirare il cavo. sono stati realizzati specialmente come accessori Lʼapparecchio è...
être dépassée : (1), réglez les deux cavaliers MS 1 (gong) et MS 2 trée (43) pour le PA-4000PTT et avec lʼentrée (44) pour le PA-1120 : 120 W (priorité du module), voir diagramme page 42. Une PA-4300PTT.
7) Se non è montato nessun inserto per messag - stereo /mono (p. es. SMC-1 di MONACOR) e un rità rispetto agli altri microfoni, spostare lʼinter - gi digitali PA-1120DMT, fissare il cavo a 10 poli cavo adattatore (p.
(p. es. della serie ATT-3..PEU o Per influenzare il suono dallʼesterno, è possibile scopo, prima del montaggio dellʼinserto, mettere ATT-5..PEU di MONACOR), le comunicazioni im - inserire p. es. un equalizzatore attraverso le prese il jumper MS 2 in posizione PRI (vedi layout a portanti possono essere sentite anche se il volume è...
(32) livello LEVEL sullʼinserto circa sul 7. nuità di 24 V (p. es. PA-24ESP di MONACOR) ai b. se è presente il microfono da tavolo PA- DIP-switch Ingressi CH 1,...
8.2 Activation des zones de sonorisation charge, le LED CLIP rouge du VU-mètre (7) brille arrière du microphone sur la position ON (vers le dans ce cas. Réduisez le volume avec le réglage bas). 1) Avec les touches SPEAKER ZONES SELEC- MASTER.
PA-1240 : ..630 VA 2. Si sur lʼamplificateur une touche de zones (4) au PA-1120 : ..1 × 120 W Alimentation moins est enfoncée, lʼannonce sélectionnée avec lʼin-...
Page 14
Lage- und Anschlussplan Layout and connection plan...