Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CS856GP.6
fr Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CS856GP 6 Serie

  • Page 1 Four encastrable CS856GP.6 fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des rechange et services sur Internet sous : www.siemens- instructions liées à l'utilisation de l'appareil en home.bsh-group.com et la boutique en ligne : toute sécurité...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner Thermomètre à viande Risque de choc électrique ! ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque de choc nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à électrique ! vapeur.
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches et d'un D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels. P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température Ligne de progression de chauffe actuelle à l'aide de la touche ². La ligne de progression vous permet de voir l'état d'avancement par ex. du chauffage du four ou de l'écoulement de la durée.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Convection naturelle éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Autres informations Réservoir d'eau Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir indications et d'autres informations concernant l'action d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la Pour les modes de cuisson à...
  • Page 13 Accessoires Introduction de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 14 Accessoires En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Accessoires en option ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être Les accessoires en option sont en vente auprès du orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le service après-vente, dans le commerce spécialisé...
  • Page 15 Avant la première utilisation KAvant la première Panier vapeur, perforé, taille XL Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. utilisation Panier vapeur, perforé, taille S Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, décongeler.
  • Page 16 Avant la première utilisation Réglez le mode de cuisson, la température et la Régler la langue durée du calibrage, puis démarrez votre appareil. La langue "Deutsch" est préréglée. ~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 18 Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. Calibrage Effleurer la flèche ¿.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Réglage d'un mode de fonctionnement 1Utilisation de l’appareil Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, l'appareil doit être allumé. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 18 Vapeur Chauffage rapide `Vapeur Avec la touche c vous pouvez chauffer le compartiment de cuisson très rapidement. V ous pouvez faire cuire vos mets à l'aide de vapeur en Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les V a p e u r les préservant.
  • Page 19 Vapeur Annuler Annuler l'ajout de vapeur Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le touche start/stop. champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif sur "Arrêt". Terminer Le fonctionnement continue sans Remarque : Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off. adjonction de vapeur.
  • Page 20 Vapeur Remplir le réservoir d’eau Lancement Remplir le réservoir d’eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, Activez le mode 'Laisser lever la pâte' Remarque : ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
  • Page 21 Vapeur Enlever le cache ‚ (fig. Après chaque fonctionnement à la vapeur Le cache ‚ est disponible selon le type Remarque : d'appareil. Mise en garde – Risque de brûlures ! Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous "max"...
  • Page 22 Fonctions temps OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Emploi Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minu- teur de cuisine. Un signal retentit après écoulement du temps réglé.
  • Page 23 Fonctions temps Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée Modifier le temps du minuteur est réglée. Le menu des fonctions de temps 0 est Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la ouvert. touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le temps du minuteur à...
  • Page 24 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
  • Page 25 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Mode après la mise en Menu général marche Modes de cuisson continu Cuisson vapeur Plats* A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée R é g l a g e f o n c t i o n n e m e n t c o n t i n u Assombrissement de nuit Désactivé...
  • Page 26 Home Connect Appuyez sur la touche WPS sur le routeur. oHome Connect Attendez que « Connexion réseau réussie » apparaisse. C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé...
  • Page 27 Home Connect Sur l'affichage apparaissent le SSID et le code du La procédure de connexion est terminée quand réseau du four. « Connexion avec l'appli réussie » apparaît. Connectez le terminal mobile au réseau du four avec la SSID « HomeConnect » et le code Démarrage à...
  • Page 28 Home Connect Effleurez “Réglages Home Connect”. Commande à distance Effleurez « WiFi » pour activer ou désactiver le L'appli Home Connect vous permet d'accéder module radio. confortablement au fonctions de votre four. Remarques La commande au niveau du four est toujours ■...
  • Page 29 2014/53/ Convection naturelle Vous trouverez une déclaration de conformité RED Convection naturelle eco détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens- Position Pizza home.bsh-group.com à la page Produit de votre Gril air pulsé appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 30 Thermomètre à viande Viande : En cas de gros morceaux, introduisez le Régler la température à cœur thermomètre obliquement par le haut dans la viande aussi loin que possible. Modes de cuisson En cas de morceaux moins épais, l'introduire sur le côté Enclenchez l’appareil.
  • Page 31 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser V otre appareil est doté des modes de fonctionnement exclusivement le capteur de la température à cœur F o n c t i o n n e t t o y a g e «...
  • Page 32 Fonction nettoyage Détartrage Mise en garde – Risque de brûlures ! ! ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la Afin de garantir le fonctionnement normal de votre fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de appareil, vous devez le détartrer régulièrement. l'appareil.
  • Page 33 Nettoyants Sélectionner le mode de fonctionnement Détartrage. DNettoyants Lorsque vous effleurez le champ « Suite », vous obtenez des informations concernant le nettoyage. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s être modifiée.
  • Page 34 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment fon doux. à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle.
  • Page 35 Supports Nettoyage des surfaces autonettoyantes pSupports Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera décomposées par cette couche pendant le opérationnel.
  • Page 36 Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Pressez le joint ‚ tout le long de la gouttière (fig. car le joint ‚ peut se détacher lors du nettoyage. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 37 Porte de l'appareil Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. Enlever le recouvrement (fig. " Fermer délicatement la porte de l'appareil. Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Mise en garde Risque de blessure ! Nettoyer l'insert en inox dans le Remarque :...
  • Page 38 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 39 Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 18 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
  • Page 40 Service après-vente 4Service après-vente PPlats S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n t e P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 41 Plats Thermomètre à viande Catégories Mets Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le Légumes thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à Pommes de terre viande est connecté dans la prise, l'appareil vous affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous pouvez modifier la température dans le compartiment Accompagnements, Céréales...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Différer l'heure de la fin JTestés pour vous dans Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la notre laboratoire fin. C'est dans les fonctions de temps que vous pouvez voir comment différer l'heure de fin. ~ "Fonctions temps"...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Papier de cuisson en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la tableau. température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 160-170 25-35 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage Moule démontable Ø26 cm 170-180 60-80...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Poêle universelle 140-150 80-90 farine Strudel, sucré Poêle universelle 170-180 40-60 Strudel, sucré...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de l'ensemble. cuisson. Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont Produits congelés cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la tableau. glace de l'aliment. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent Les produits congelés sont précuits partiellement de aussi bien pour la pâte sur la plaque à...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-180* 15-25 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 160-170 25-35 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la Les temps de cuisson ne peuvent pas être Remarque : lèchefrite. réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Pirojki Moule à soufflé 190-200 40-50 Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 35-45 Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 30-40 Böreks...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Soufflé, relevé, ingrédients cuits Moule à soufflé 200-220 35-55 Soufflé, relevé, ingrédients cuits Moule à soufflé 160-170 40-50 Gratin, sucré...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Les plus gros morceaux demandent un temps de Les valeurs de réglage s'entendent pour un chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de à...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Blanc de poulet, part de 150 g (gril- Grille 15-20 ler) Blanc de poulet (à cuire à la vapeur) Récipient de cuisson à la vapeur 15-25 Petits morceaux de poulet, 250 g Grille...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Les rôtis ne doivent pas être retournés. Rôtis et viandes braisées dans un récipient Il est possible de préparer des rôtis et des viandes Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et tableau des réglages.
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un informations supplémentaires dans les astuces sur les enfournement de la viande à température réfrigérée rôtis, viandes braisées et grillades juste après les dans le compartiment de cuisson froid. Vous tableaux de réglages.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg** Récipient ouvert 120-150 Rosbif, médium, 1,5 kg Grille 220-230 60-70 Rosbif, médium, 1,5 kg...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent Thermomètre à viande faire approximativement la même taille. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du Généralement, plus un poisson est gros, plus la thermomètre à...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Intensité Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril de vapeur min. nement Filet de poisson, gratiné*** Poêle universelle Filet de poisson, gratiné Récipient ouvert 200-220 35-45 Bâtonnets de poisson*** Plaque à...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire accessoires uniquement une fois le préchauffage Valeurs de réglage recommandées terminé. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps Si vous souhaitez préparer votre propre recette, de cuisson dépendent de la quantité...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Intensité Durée en d'enfour- cuisson en°C / position de vapeur min. nement gril Pommes de terre en robe des Récipient de cuisson à la vapeur 35-45 champs, entières Pommes de terre à...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Enfourner comme indiqué sur le tableau. Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent Mélanger après la cuisson. normalement au bain-marie. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé. Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson peut se prolonger.
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Brocolis Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau cuit sur la plaque Gâteau à la levure du boulanger avec garni- Plaque à pâtisserie 160-180 20-40 ‘ ture sèche Tarte avec garniture sèche Plaque à...
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson basse température Récipients Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en La cuisson à basse température est une cuisson lente. porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer On l'appelle également cuisson douce. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 30-45 Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert 120-180 ficelé...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves et extraire du jus Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude à ébullition. Votre appareil sert également à faire des conserves et Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. extraire des jus.
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Stériliser et assurer l'hygiène des biberons Hygiène Votre appareil convient également pour la préparation Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement des pots de confiture, des bocaux de conserve et de votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le leurs couvercles.
  • Page 69 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. Pizza Saladier Fermentation 40-45 40-90 de la pâte Lèchefrite Fermentation 40-45 30-60...
  • Page 70 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
  • Page 71 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires enfournement dans le compartiment de cuisson d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. froid. Veuillez noter les indications de préchauffage dans Selon EN 60350-1.
  • Page 72 Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur Cuisson vapeur sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé, maximum) : taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le Panier à...
  • Page 76 *9001244535* 9001244535 980511...