Télécharger Imprimer la page

Dungs GW A4 HP SGS Série Notice D'emploi Et De Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour GW A4 HP SGS Série:

Publicité

Medium/Medium/Fluide/Fluido vettore
Familie 1 + 2 + 3 (DVGW G 260)
Bio- und Klärgase (DVGW G 262)
Sondergase bis max. 1,0 Vol. % H
S (feucht,
2
+ 25 °C) vorbehaltlich anlagenspezisfischer
Gasanalyse.
Abgase von Biogasanlagen bis max. 0,1 Vol.
% SO
(feucht, + 35 °C).
2
Nachweislich geeignet für Stall-Atmosphäre in
Anlehnung an DIN EN 60730-2-9.
Flüssigkeiten auf Anfrage.
Family 1 + 2 + 3 (DVGW G 260)
Biogases and sewage gases (DVGW G 262)
Special gases up to a max. of 1.0 % by volume
of H
S (wet, +25 °C) subject to installation-
2
specific gas analysis.
Flue gases of biogas installations up to a max.
of 0.1 % by volume of SO
(wet, + 35 °C).
2
Proven suitability for barn atmosphere in ac-
cordance with DIN EN 60730-2-9.
Fluids on request
Famille 1 + 2 + 3 (DVGW G 260)
Biogaz et gaz de curage (DVGW G 262)
Gaz particuliers jusqu'à max. 1,0 vol. % H
(humide, + 25 °C), sauf l'analyse de gaz spé-
cifique aux installations
Gaz d'échappement des installations à biogaz
jusqu'à 0,1 vol. % SO
(humide, + 35 °C).
2
Aptitude prouvée pour l'atmosphère dans les
écuries selon DIN EN 60730-2-9.
Liquides sur demande
Famiglia 1 + 2 + 3 (DVGW G 260)
Biogas e gas di discarica (DVGW G 262)
Gas speciali fino a max. 1,0 Vol. % H
S (umi-
2
do, + 25 °C) salvo l'analisi del gas specifica
dell'impianto.
Gas di combustione di impianti di biogas fino a
max. 0,1 Vol. % SO
(umido, + 35 °C).
2
Adatto per le condizioni ambientali in stalle in
conformità con DIN EN 60730-2-9.
Fluidi su richiesta
Verkürzung der Gewährleis-
tungsfrist bei Sondergasanwen-
dungen auf 1 Jahr
- Abweichend zu den allgemeinen
DUNGS Zahlungs- und Lieferbe-
dingungen wird die Gewährleis-
tungsfrist bei Sondergasanwen-
dungen auf 1 Jahr begrenzt.
- Eine anlagenspezifische Gas-
analyse zur Auswahl der Son-
dergaskomponenten ist deshalb
zwingend notwendig.
- Produkte können eine verringerte
Lebensdauer haben, wenn die
Gasqualität im Betrieb von der
durchgeführten Gasanalyse
abweicht.
Warranty period for special gas
applications reduced to 1 year
- Contrary to the DUNGS General
Terms of Payment and Delivery,
the warranty period for special gas
applications is limited to 1 year.
- This is why an installation-specific
gas analysis for selecting the spe-
cial gas component is absolutely
required.
- Products may have a shorter
service life if the gas quality dur-
ing operation differs from the gas
analysis that was carried out.
Limitation du délai de garantie à
un an pour les applications gaz
particuliers
- Contrairement aux conditions
générales de paiement et de
livraison DUNGS, le délai de
garantie pour les applications gaz
particuliers est limité à un an.
- C'est pourquoi une analyse de
gaz spécifique aux installations
permettant de sélectionner les
composants du gaz particulier
est obligatoire.
- Des produits peuvent avoir une
durée de vie réduite si la qualité
du gaz lors de l'utilisation diffère
de l'analyse de gaz effectuée.
Riduzione del termine di garanzia
a 1 anno in caso di impiego di
gas speciali
- A differenze delle condizioni
generali di pagamento e conse-
gna della DUNGS, il termine di
S
garanzia viene ridotto a 1 anno in
2
caso di impiego di gas speciali.
- Un'analisi del gas specifica
dell'impianto è imprescindibile
per la scelta dei componenti per
gas speciali.
- I prodotti possono avere una dura-
ta utile ridotta se la qualità del gas
diverge durante il funzionamento
dall'analisi del gas eseguita.
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
–15 °C ... +70 °C
Mediumstemperatur
Medium temperature
Température du fluide
Temperatura fluido
–15 °C ... +70 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
Température de stockage
Temperatura stoccaggio
–30 °C ... +80 °C
2 ... 10

Publicité

loading