Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
G
E B R U I K S A A N W I J Z I N G
N
'
O TI CE
D
EM PLOI
O
P E R A T I N G I N S T R U C TI O N S
B
EDI EN UN GSAN LEI TUN G
BKV178
G
E B R U I K S A A N W I J Z I N G
N
O TI CE
O
P E R A T I N G I N S T R U C TI O N S
B
EDI EN UN GSAN LEI TUN G
©Boretti B.V.
'
D
EM PLOI
NL
FR
EN
DE
2223 488-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BORETTI BKV178

  • Page 1 P E R A T I N G I N S T R U C TI O N S EDI EN UN GSAN LEI TUN G BKV178 E B R U I K S A A N W I J Z I N G ’...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instruktieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmiddelen vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid dan het beste zo snel mogelijk nuttigen. zijn. Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten minste een half uur alvorens de steker in het •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD Waarschuwingen en Belangrijke adviezen..........2 Aanwijzingzn voor het wegwerpen van verpakkingsmateriaal .
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bewaren van diepvriesprodukten Het ontdooien van ingevroren produkten Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt of haar weer gebruikt na een periode van stilstand, De diepvriesprodukten moet u vóór gebruik in de dient u de thermostaatknop op de koudste stand te koelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, al draaien.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TIPS aanraking komen met reeds ingevroren Tips het koelen produkten; de temperatuur van deze laatste zou daardoor kunnen stijgen; Enkele praktische tips: • mager voedsel is ingevroren langer houdbaar Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de dan vet voedsel;...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Vervangen van de lamp Het lampje van de koelkast is op de volgende wijze bereikbaar: • Schroef het afschermkapje los; • Verwijder het losse deel door er lichte druk op uit te oefenen (zie figuur). Indien met open deur het lampje niet brandt, kijk dan eerst of het soms los in de fitting zit.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com STORING Indien het apparaat niet of niet goed funkioneert, Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en kontroleer dan: verhelpen,raadpleeg dan de dichtsbijzijnde • of de steker goed in het stopkontakt zit; servicedienst. •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de min. 50 mm 200 cm geïntegreerde inbouw Nismaten Hoogte 1780 mm Diepte 550 mm min. Breedte 560 mm 200 cm Als transportbeveiliging zijn aan beide scharnierkanten scharnierpennen aangebracht. D567 Afhankelijk van de gewenste deurdreirichting moet aan een kant, zowel onder als boven, een scharnierpen verwijderd worden.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussen apparaat en meubel aan. D724 Breng de afdichtstopsels (C-D) in de gaten in de deklijsten aan. Bevestig het ventilatierooster (B). Breng, onder lichte druk, het dekseltje (E) aan. Onderdelen Ha, Hb, Hc, Hd scheiden zoals u in de tekening ziet.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com De deur van het apparaat en die van de kast met een hoek van ongeveer 90° openen. IJzer (Hb) in geleider (Ha) aanbrengen. De deuren samen vasthouden en de gaten aangeven zoals in de tekening.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com +10°C et +32°C (Classe SN); La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque Protection de l’environnement signalétique. Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de ATTENTION: En dehors des températures réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz ambiantes indiquées par la classe climatique réfrigérant nocifs à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Avertissements et conseils importants ..........12 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage .
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Conservation des produits Décongélation surgelés Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le A la première mise en fonctionnement ou après un réfrigérateur ou à température ambiante, selon le arrêt prolongé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS • évitez de placer des produits à congeler en Conseils pour la réfrigeration contact avec des denrées déjà entreposées, pour éviter d'en élever la température; Où placer les denrées? • les aliments maigres se conservent mieux et plus Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des longtemps que les gras;...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude. Rincez et séchez soigneusement. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil à...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 3. maintenez la porte ouverte; utilisez la spatule comme gouttiére et placez-la dans la partie centrale, en bas, de l’appareil, placez au-dessous une cuvette pour recevoir l’eau de degivrage. 4. épongez et séchez soigneusement les parois et le fond;...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Réversibilité des portes L’appareil est livré avec l’ouverture à droite. Pour changer le sens d’ouverture de la porte suivez les indications ci-dessous avant l’installation. 1. Dévissez le pivot supérieur et enlevez la charnière 2 .
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Veillez à maintenir une distance de 44 mm dans le bas de l'appareil entre le bord de l'appareil et la paroi du meuble. Le cache charnière inférieur qui se trouve dans le sac d'accessoires sert à garantir la position exacte du meuble et de l'appareil.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique de la figure. PR266 Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de la ca. 50 mm porte du meuble dessus et dessous comme l’indique 90°...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Remettre l’équerre en place sur la glissière et fixer avec les vis fournies. Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du meuble, utiliser le jeu des trous ovales. A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not place carbonated or fizzy drinks in the connecting the appliance to allow tl¦e oil to flow freezer as it creates pressure on the container, back in the compressor. which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature regulation Storage of frozen food The temperature is automatically regulated and can When first starting-up or after a period out of use, be increased to achieve a higher temperature before putting the products in the compartment let (warmer) by rotating the thermostat knob toward the appliance run for at least two hours on the lower settings or reduced (colder) rotating the knob...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. you should: • make sure that the commercially frozen •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed with the special plastic scraper provided, whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm. During this operation it is not necessary to switch off the power supply or to remove the foodstuffs.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com The Manufacturer declines all responsibility if ATTENTION! the above safety precautions are not observed. It must be possible to disconnect the appliance from This appliance complies with the following the mains power supply; the plug must therefore be E.E.C.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. It is necessary that the niche is provided with a conduct of ventilation having the following dimensions: Depth 50 mm Width 540 mm PR01 Make sure that a distance of 44 mm is maintained in the lower part between the kitchen furniture and the border of the appliance.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Apply covers (C-D) on joint cover lugs and into hinge holes. Snap vent grille (B) and hinge covers (E) into position. Separate parts Ha, Hb, Hc, Hd as shown in the figure. PR266 Place guide (Ha) on the inside part of the furniture ca.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine • Die Reifsicht niemals mit Metallgegenständen Wand gestellt werden. abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden. • Während des Transports kann es vorkommen, daß Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber das im Motorkompressor enthaltene Öl in den verwenden.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Warnungen und wichtige Hinweise ..........33 Hinweise zur Verpackungsentsorgung .
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Aufbewahrung der Tiefkühlkost Eiswürfelbereitung Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen, Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach Einlagerung der Tiefkühlkost die höchste Stellung gestellt werden.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com TIPS • Es ist zu beachten, daß mageres Fleisch besser Tips für das Kühlen und länger haltbar ist. Fetthaltiges Fleisch hat eine geringere Lagerzeit. Ferner reduziert Salz Nachstehend einige praktische Ratschläge: die Haltbarkeitsdauer. Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG Stillstandszeiten Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie Netzstecker aus der Steckdose ziehen. folgendermaßen vorgehen: Achtung den Stecker aus der Steckdose ziehen; Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen- alle Lebensmittel herausnehmen;...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com tropft. Verwenden Sie den dafür vorgesehenen Reiniger,der sich schon im Ablaufloch befindet.Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll, sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt werden. Während dieses Vorganges ist es nicht nötig, das Gerät auszuschalten und die Nahrungsmittel herauszunehmen.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des - 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland- Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit 61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich einer Erdleitung versehen sein, so muß...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung für den min. 50 mm 200 cm integrierten Einbau Nischenmaße Höhe 1780mm Tiefe 550 mm min. 200 cm Breite 560 mm Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der D567 Abb.hervorgeht.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Brechen Sie aus der Plastikabdeckung (E), die das Scharnier mit Stift bedeckt, die in der Abbildung gekennzeichneten Teile heraus. Dies wird durch die vorgestanzten Ausbruchlinien erleichtert. "Entfernen Sie das mit DX gekennzeichnete Teil, wenn der Stift am rechten Scharnier angebracht werden soll, andernfalls das mit SX gekennzeichnete Teil."...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90° öffnen. Den Winkel (Hb) in der Schiene (Ha) einsetzen. Gerätetür und Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlöcher anzeichnen (siehe Abb.). PR167 Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren Rand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T + 31(0)20-4363439 F + 31(0)20-4361326 S 0900-2352673 (service) E info@boretti.com The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Ruperlweg 16 2850 Boom T + 32(0)3-4508180 F + 32(0)3-4586847 E info@boretti.com Belgium...