Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Sécurité................................. 11 Performances............................14 Installation..............................16 Mise en service............................19 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................23 7.1 Mise en marche de l’appareil.......................
Page 4
Table des matières Câbles et connecteurs........................... 46 Dépannage..............................47 Nettoyage..............................49 Protection de l’environnement......................50 Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 5
Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 6
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 7
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Page 8
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 10
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 11
Sécurité Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 12
Sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 13
Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l’avoir éteint.
Page 14
Performances Performances Grâce au fonctionnement silencieux et sans scintillement, el PAR à LED d'extérieur avec zoom motorisé convient parfaitement aux tâches d’éclairage professionnelles dans les studios de cinéma et de télévision. Caractéristiques particulières de l’appareil : 7 × LED quadricolores (RGBW, à 20 W) Lentilles PMMA de 42 mm Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Shows automatiques préprogrammés...
Page 15
Performances Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur.
Page 16
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 17
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 18
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
Page 19
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 20
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
Page 21
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière ö PUSH & Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 22
Connexions et éléments de commande 1 Écran et pavé de touches Le mode de fonctionnement actuel, par exemple « DMX » ou « SLAVE » s’affiche dans l’en-tête. L’indicateur DMX en forme de points s’allume en vert à la réception d’un message DMX et en rouge une fois le transfert interrompu. La température actuelle de l'appareil s’affiche en haut à...
Page 23
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension. 7.2 Menu principal Appuyez sur [ENTER] pour activer le menu principal.
Page 24
Utilisation Menu prin‐ Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification cipal « Address » « 001 » … « ADDRESS Réglage de l’adresse DMX 512 » « Run Mode » « Slave » Mode « Esclave » «...
Page 25
Utilisation Menu prin‐ Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification cipal « Key Lock » « 5s » Le verrouillage du clavier est activé au bout de 5 secondes. Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez sur [DOWN] [UP] [DOWN] [UP].
Page 26
Utilisation Menu prin‐ Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification cipal « ID number » Réglage d’un OD d’appareil individuel Permet de commander individuellement des groupes d’appareils avec la même adresse DMX via le canal DMX 16. «...
Page 27
Utilisation Menu prin‐ Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Signification cipal « 000 Green » … « 255 Part de vert (de 0 % à 100 %) Green » « 000 Blue » … « 255 Blue » Part de bleu (de 0 % à...
Page 28
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu Channels Mode Option Info Auto Id number Static Color 000 Red 255 Red Working Time 01 auto 10 auto 000 Green 255 Green Max Temp 30°C 01 speed 31 speed 000 Blue 255 Blue 65°C 000 White 255 White...
Page 29
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction Sélection des couleurs 0…9 Aucun 10…13 Rouge 14…17 Vert 18…21 Bleu 22…25 Jaune 26…29 Cyan 30…33 Magenta 34…37 Blanc 38…41 Orange 42…45 Rose vif 46…49 Violet 50…53 Aigue-marine 54…57 Bleu ciel Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à...
Page 32
Utilisation Canal Valeur Fonction 186…189 Urban Blue 190…193 Bleu froid 194…197 Couleurs saumon clair 198…201 Maya Sun 202…205 Cherry Rose 206…209 Couleurs chair 210…213 Skeleton Exotic Sangria 214…255 RGBW 0…255 Zoom (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction...
Page 33
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Coloris (de 0 % à 100 %) 0…255 Zoom (de 0 % à 100 %) 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 34
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Zoom (de 0 % à 100 %) 0…255 Vitesse du moteur (de 0 % à 100 %) 7.7 Fonctions en mode DMX 17 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Aucun 0…255...
Page 35
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du blanc fin (de 0 % à 100 %) Courbes gradateur à effet de rougeoiement 0…49 Standard 50…99 Mode gradateur 1 (léger rougeoiement) 100…149 Mode gradateur 2 150…199 Mode gradateur 3 200…255 Mode gradateur 4 (fort rougeoiement) Effet strobosco‐...
Page 36
Utilisation Canal Valeur Fonction 11…20 Programme 2 21…30 Programme 3 31…40 Programme 4 41…50 Programme 5 51…60 Programme 6 61…70 Programme 7 71…80 Programme 8 81…90 Programme 9 91…100 Programme 10 101…109 Programme 11 110…255 Aucun 0…255 vitesse de déroulement des programmes automatiques 0…200 Sans fonction 201…220...
Page 37
Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX 19 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Luminosité (de 0 % à 100 %) 0…255 Aucun 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge fin (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 38
Utilisation Canal Valeur Fonction 150…199 Mode gradateur 3 200…255 Mode gradateur 4 (fort rougeoiement) 0…255 Macros de couleurs de 36 couleurs Effet strobosco‐ pique 0…8 Ouvert, pas d'effet stroboscopique 9…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante 0…255 Zoom (de 0 % à 100 %) 0…255 Vitesse du moteur (de 0 % à...
Page 40
Utilisation Canal Valeur Fonction ID22 ID23 ID24 ID25 ID26 ID27 ID28 ID29 ID30 ID31 ID32 ID33 ID34 ID35 ID36 ID37 Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 41
Utilisation Canal Valeur Fonction ID38 ID39 ID40 ID41 ID42 ID43 ID44 ID45 ID46 ID47 ID48 ID49 ID50 ID51 ID52 ID53 Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 42
Utilisation Canal Valeur Fonction ID54 ID55 ID56 ID57 ID58 ID59 ID60 ID61 ID62 ID63 ID64 ID65 ID66 Shows automatiques 0…7 Standard 8…10 Programme 1 Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 43
Utilisation Canal Valeur Fonction 11…20 Programme 2 21…30 Programme 3 31…40 Programme 4 41…50 Programme 5 51…60 Programme 6 61…70 Programme 7 71…80 Programme 8 81…90 Programme 9 91…100 Programme 10 101…109 Programme 11 110…255 Aucun 0…255 Vitesse de déroulement des programmes automatiques 0…200 Sans fonction 201…220...
Page 44
Données techniques Données techniques Source lumineuse 7 × LED 4-en-1 (RGBW, à 20 W) Caractéristiques de la source Puissance lumineuse 27 700 lux lumineuse pour 2 m/8° Puissance lumineuse 1380 lux pour 2 m/50° 261 mm 274 mm Caractéristiques optiques Angle de dispersion 8°…50°...
Page 45
Données techniques Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Indice de protection IP65 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P), 295 mm × 189 mm × 369 mm avec étrier Poids 5,0 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
Page 46
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 47
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 48
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Typhoon True Kid 720Z RGBW IP65 PAR à LED d'extérieur...
Page 49
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 50
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.