Télécharger Imprimer la page

Harvia SASF10 Instructions Relatives À L'installation page 6

Publicité

FI
Kuitujen asentaminen
Aloita kuitujen asentaminen mittaamalla ja merkkaamal-
la kuiduille oikeat paikat. Huomioi, että pakkaukset sisäl-
tävät eri määrän eri pituisia kuituja! Poraa sopivan ko-
koisella terällä kuiduille reiät, katso kuva 5. Pujota kuidut
rei'istä ja kiinnitä silikonilla paikoilleen. Helpottaaksesi
asennusta, vedä kuidut reilusti ulos paneelista, kiinnitä ja
leikkaa vasta lopuksi sopivan pituisiksi, kuva 4.
Muovikuiduille on saatavilla lisävarusteina päätekris-
talleja, joilla luot vielä hieman tunnelmallisemman va-
laistuksen. Huomioi kristallien koko poratessasi reikiä
niille. Kristallien asentamiseksi, katto- tai seinäpinnan
takana tulee olla vähintään 40–55 mm vapaata tilaa.
Installing the fibers
EN
Start installation by measuring and marking right places
for the fibers. Notice, that kits includes different amount
of different lengths of fibers! Drill holes for them with
right size drill bits, see figure 5. Thread fibers to the holes
and seal with silicon. To make installing easier, pull the
fibers clearly out of the holes, seal and finally cut them
to the right length, figure 4.
For more prestige lightning, there is fibre optic crys-
tals available as an accessories. Pay attention to the crys-
tals sizes when drilling holes for them. For installing the
crystals, there has to be at least 40–55 mm free space be-
hind the ceiling.
FR
Installation des fibres
Lancez l'installation en mesurant et en marquant les
bons emplacements pour les fibres. Notez que les kits
comprennent différentes quantités de fibres de lon-
gueurs différentes ! Par conséquent, percez des trous
avec des mèches de taille appropriée, voir la figure 5.
Filetez les fibres conformément aux orifices et scellez à
la silicone. Pour faciliter l'installation, tirez nettement les
fibres hors des orifices, scellez puis coupez-les à la lon-
gueur appropriée, figure 4.
Pour un éclairage plus prestigieux, des cristaux de fi-
bre optique sont disponibles en accessoires. Prêtez at-
tention aux tailles de cristal lorsque vous percez des ori-
fices leur correspondant. Pour l'installation des cristaux,
il faut prévoir au moins 40–55 mm d'espace libre der-
rière le plafond.
1.
4.
6
SV
Börja med att mäta och märka ut de korrekta platserna
för fibrerna. Observera att det finns fibrer av olika läng-
der i förpackningen! Borra hål för fibrerna med ett borrs-
kär av lämplig storlek, se bild 5. Trä fibrerna genom hålen
och fäst dem på plats med hjälp av silikon. För att under-
lätta monteringen, dra ut fibrerna ordentligt ur panelen,
fäst och klipp först därefter till lämplig längd, se bild 4.
ler för en ännu mer stämningsfull belysning. Observera
kristallernas storlek när du borrar hål för dem. För mon-
tering av kristaller ska det finnas minst 40–55 mm fritt ut-
rymme bakom tak- eller väggytan.
DE
Messen und markieren Sie zunächst die richtigen Stellen
für die Lichtfasern. Beachten Sie, dass die Sets eine un-
terschiedliche Anzahl und unterschiedliche Längen
von Lichtfasern enthalten. Bohren Sie Öffnungen
für die Lichtfasern. Verwenden Sie dazu die richtigen
Bohrerdurchmesser, siehe Abbildung 5. Führen Sie die
Lichtfasern durch die Öffnungen und schließen Sie dann
die Öffnungen mit Silikon. Um die Installation zu verein-
fachen, ziehen Sie die Lichtfasern weit genug aus den
Öffnungen, verschließen Sie die Öffnungen und schnei-
den Sie die Lichtfasern schließlich auf die richtige Länge
(Abbildung 4).
Lichtfaserkristalle als Zubehör erhältlich. Achten Sie auf die
Größe der Kristalle, wenn Sie Öffnungen für diese bohren.
Zum Installieren der Kristalle muss sich hinter der Decke
ein freier Raum von mindestens 40-55 mm befinden.
RU
Перед началом установки необходимо измерить и разметить
места для последующего монтажа. Обратите внимание,
что в набор входит различное количество волокон разной
длины! Просверлите отверстия, используя сверла соот-
ветствующего диаметра, см. рис. 5. Проденьте волокна в
отверстия и уплотните при помощи силикона. Для облег-
чения процесса установки полностью вытяните волокна из
отверстий, уплотните и обрежьте до необходимой длины,
см. рис. 4.
щения в качестве дополнительных принадлежностей
доступны осветительные кристаллы на основе оптово-
локна. При просверливании отверстий необходимо учи-
тывать размер кристаллов. Для установки осветительных
кристаллов за потолком должно быть прибл. 40-55 мм
свободного пространства.
2 .
3 .
2 mm
Montering av fibrerna
Som tillbehör för plastfibrer kan du välja ändkristal-
Installation der Lichtfasern
Für
eine
eindrucksvollere
Установка волокон
Для получения более изящного и престижного осве-
4 .
Beleuchtung
sind

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sasf07Sasf08Sasf09Sasf06