Télécharger Imprimer la page

ULTIMATE SPEED 280326 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité page 4

Publicité

Bilsædebetræk-sæt
• Indledning
Vi ønsker dig til lykke med dine nye bilsædebetræk. Du har dermed besluttet
dig for et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen hører med til dette
produkt. Sæt dig ind i alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger
produktet. Anvend kun produktet som beskrevet og kun til det formål, det er
beregnet til. Hvis du giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter følge med.
• Anvendelse i overensstemmelse med producentens
anvisninger
Sæt med bilsædebetræk til fører og forsædepassager samt bagsæder i motorkøretøjer (i
henhold til vedlagte typeliste).
• Sikkerhedsanvisninger
Det er nødvendigt at montere eller fastgøre betrækket på førersædet korrekt første gang,
for at brugerens sikkerhed er garanteret. Ved montering af sædebetrækket skal følgende
bemærkes:
ADVARSEL
ADVARSEL!
afstand af små børn.
• Montering er udelukkende tilladt i personbiler i henhold til typelisten på emballagen
eller den vedlagte, detaljerede typeliste.
• Korrekt placering for sæderne (fører- og passagersæde). Markeringen "Airbag" på
sædebetrækket angiver placeringen. Denne markering skal være anbragt på den ud-
vendige side af armlænet (se fig. 1.0).
fig. 1.0
• Hovedstøtteåbningerne, håndtag til indstilling af armlæn / hjul eller til oplåsning af
ryglæn eller armlæn må ikke dækkes til af sædebetrækket. Der skal laves korrekte uds-
kæringer. Se kapitlet "Montering" for yderligere informationer.
• Hvis sædebetrækket flytter sig, skal det anbringes igen i den rigtige position. Hvis det
ikke er muligt på grund af slid, skal betrækket fjernes eller udskiftes.
• Der må ikke manipuleres med åbningerne til sædebetrækkene (må ikke dækkes til, sys
sammen eller repareres).
Dette skånebetræk er testet af TÜV-Rheinland Group.
FORSIGTIG! Hvis betrækket ikke monteres korrekt, er der ikke garanti for, at sæde-
airbagen kommer rigtigt ud i tilfælde af et sammenstød.
• Montering af sædebetræk
Du skal bruge en spids saks.
Vigtigt: Skal gennemlæses før montering!
Figur 1:
Fjern hovedstøtten (ved nogle modeller skal hovedstøtten afmonteres på
værkstedet).
Figur 2:
Træk betrækket på ryglænet oppefra og ned.
Figur 3:
Sørg for, at sideairbag-etiketterne sidder rigtigt (højre / venstre sæde)!
Sideairbag-etiketten skal sidde på sædets yderside (dørsiden).
Figur 4:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet.
Figur 5:
Luk velcrolukningen bagpå.
Figur 6:
Sæt betrækket på sædet forfra og bagud.
Figur 7:
Fastgør metalkrogene på gummistroppen.
Figur 8+9: Træk de bageste gummistropper igennem mellem sædet og ryglænet (som
før med ryglænsbetrækkets flap). Fastgør metalkrogene under sædet af-
hængigt af sædemodellen (f.eks. på metalstængerne - OBS, må ikke fastgø-
res på airbagkablet!)
Figur 10:
Eller forbind alle gummistropperne med hinanden.
OBS! Der skal skæres udskæringer til oplåsning af ryglæn, indstillingshåndtag, sidehånd-
tag etc. (som beskrevet under figur 11-21).
Hvis sædet er udstyret med armlæn, skal du fortsætte med figur 11. Ellers
videre til figur 15.
Figur 11:
Træk betrækket ned indtil armlænet. Betrækket skal sidde godt foroven.
Figur 12:
Skær betrækket til efter armlænene. Snittet må ikke være for stort.
Figur 13:
Stil armlænet op, og træk betrækket på gennem den tilskårne åbning i be-
trækket.
Figur 14:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet, og luk velcrolukningen.
DK 6
FARE FOR KVÆLNING! Hold emballagen på
Hvis sædet er udstyret med sidehåndtag, skal du fortsætte med figur 15.
Ellers videre til figur 19.
Figur 15:
Træk betrækket på som forklaret under punkt 2. Betrækket skal sidde godt
foroven.
Figur 16:
Skær betrækket til efter sidehåndtagene. Snittet må ikke være for stort.
Figur 17+18: Skub betrækket ind under føringsbeslaget ved hjælp af en saks.
Hvis sædet er udstyret med beklædning af sædestel, skal du fortsætte
med figur 19. Ellers videre til figur 22.
Figur 19:
(til Renault) åbn beklædningen til sædestellet under sædet.
Figur 20:
(til Mercedes) åbn beklædningen til sædestellet under sædet.
Figur 21:
Fold beklædningen til sædestellet ind under sædebetrækket. Træk flappen
igennem mellem sædet og ryglænet. Luk velcrolukningen bagpå.
Figur 22:
Træk betrækket på hovedstøtterne.
Figur 23+24: Anbring monteringslisten nøjagtigt over hovedstøttens huller. Skær monterings-
listen op på stedet, hvor hovedstøtternes huller sidder. Ved hjælp af den integ-
rerede monteringsliste er det ikke længere muligt, at stoffet kan rykkes ud.
Figur 25+26: Skub betrækket ind under plastikket til dækning af hovedstøt teføringen.
Ved meget få biltyper er der ikke nogen afdækning af hovedstøtteføringer-
ne i bilen.
Figur 27+28: Træk betrækket til bagsædet på forfra og bagud. Vip eventuelt bagsædet
frem, og forbind gummistropperne med de små metalkroge (muligt afhæn-
gigt af personbilens type).
Figur 29:
Anbring betrækket nøjagtigt på det sted, hvor selerne sidder.
Figur 30:
Skær betrækket forsigtigt til efter selerne.
Figur 31:
Skub betrækket ind under seleholderen.
Figur 32:
Træk betrækket over ryglænet. Betrækket skal trækkes igen nem under
selerne!
Figur 33:
Skær betrækket til efter seleføringen.
Figur 34+35: Skub betrækket ind under seleføringens plastik.
Figur 36:
Med den tredelte lynlås kan ryglænsbetrækket bruges til alle bagsæder.
Delen, der kan lynes på, kan anvendes, hvis ryglænets bredde gør det
nødvendigt.
Figur 37:
Forbind gummistropperne med metalkrogene.
Hvis sædet er udstyret med et armlæn bagved, skal du fortsætte med
figur 38. Ellers videre til figur 40.
Figur 38:
Åbn lynlåsene. Klap armlænet ned. Luk lynlåsen indtil armlænet.
Figur 39:
Det færdigt betrukne armlæn.
Figur 40:
Åbn de variable lynlåse ved behov med skyderen ved delt bagsæde.
Figur 41:
Fjern hovedstøtterne bagpå.
Figur 42:
Træk betrækket på hovedstøtterne bagved.
Figur 43:
Skær betrækket til bagsædets ryglæn til efter hovedstøtten i X-form.
Figur 44+45: Skub betrækket ind under plastikket.
• Pleje- og bortskaffelsesinformationer
Håndvask
Må ikke bleges
Må ikke tørretromles
Sædebetrækket kan bortskaffes med restaffaldet.
Emballagen skal bortskaffes efter de lokale bestemmelser.
• Service & garanti
Produktet blev produceret med stor omhu og under konstant overvågning. Du modtager
med dette produkt en 3-årig garanti, der gælder fra købsdatoen. Gem din kvittering. Ga-
rantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og gælder ikke for misbrug eller forkert
behandling. Dine lovfæstede rettigheder, især garantiydelsesrettigheder, begrænses ikke
af denne garanti.
Gyldighedsområde: Kontakt venligst din etablerede service-hotline eller sæt dig i forbindel-
se med servicecenteret i det europæiske markedsområde.
Omkostninger: Gratis reparation/udskiftning eller pengene tilbage. Ingen forsendelsesom-
kostninger.
TIP: Kontakt telefonisk vores hotline, før returnering af produktet. Så kan vi hjælpe dig med
eventuelle betjeningsfejl.
Serviceadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau, Germany
Telefonnummer til service-hotline: 00800 00300030
www.walsergroup.com / clix
IAN 280326
Må ikke stryges
Må ikke kemisk renses
Returneringsadresse:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
DE-88131 Lindau, Germany

Publicité

loading