Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Walser GmbH
Radetzkystraße 114
A-6845 Hohenems
Email: office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2018
Ident.-No.: 311841072018-1
IAN 311841
CAR SEAT COVER SET
GB
IE
NI
DK
CAR SEAT COVER SET
BILSÆDEBETRÆK-SÆT
Assembly and safety advice
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
FR
BE
NL
BE
HOUSSES DE SIEGES AUTO
SET AUTOSTOELBEKLEDINGEN
Instructions de montage et consignes de sécurité
Montage- en veiligheidsinstructies
DE
AT
CH
AUTOSITZBEZUG-SET
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 311841
6
GB
IE
NI
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
product.
DK
Klap begge sider med illustrationerne ud, inden du læser, og sæt dig ind i alle produktets funktioner.
FR
BE
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions du produit.
NL
BE
Vouw vóór het lezen de beide pagina's met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het product.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Produkts vertraut.
GB/IE/NI
Assembly and safety advice
DK
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions de montage et consignes de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise
GB
IE
NI
BE
NL
DK
Page
5
Side
6
Page
7
Pagina
9
Seite
10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED 311841

  • Page 1 Seite Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies www.walsergroup.com Last Information Update · Version des informations AUTOSITZBEZUG-SET Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2018 Montage- und Sicherheitshinweise Ident.-No.: 311841072018-1 IAN 311841 IAN 311841...
  • Page 2 Scope of delivery 2 x covers for front seats (in 1 or 2 parts according to design) 2 - 5 x covers for headrests (according to design) 1 x cover for rear backrest (in 1 to 5 parts according to design) 1 x cover for back seat (not separable) List of types Leverede dele...
  • Page 3 Openings for backrest releases, adjustment levers, side levers etc. (as described under fig. GERMANY 9–13) must be cut out. IAN 311841 If your seat is equipped with armrests, proceed as described under fig. 9. Otherwise go to fig. 12. Fig. 9: Pull the cover down as far as the armrest.
  • Page 4 OBS! Der skal skæres udskæringer til oplåsning af ryglæn, indstillingshåndtag etc. (som 00800 00300030 GERMANY beskrevet under figur 9-13). IAN 311841 Hvis sædet er udstyret med armlæn, skal du fortsætte med figur 9. Ellers videre til figur 12. Figur 9: Træk betrækket ned indtil armlænet.
  • Page 5 être trop grande. Fig. 11 : Soulever l’accoudoir et le faire passer par l’ouverture entaillée de la housse. IAN 311841 Fig. 12 : Faire passer la languette entre le siège et le dossier et fermer le velcro. Si votre siège est équipé d’un levier latéral, poursuivre avec la figure 13.
  • Page 6 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 7 00800 00300030 GERMANY Foto 10: Omtrek op de plaats van de armleuning insnijden. Inkeping mag niet te groot worden. IAN 311841 Foto 11: Armleuningen omhoog zetten en door de ingesneden opening van de om- trek doortrekken. Foto 12: Lussen tussen de zitvlakken en leuningen doortrekken en klittenbandslu- iting sluiten.
  • Page 8 DE-88131 Lindau schrieben) müssen eingeschnitten werden. DEUTSCHLAND Falls Ihr Sitz mit Armlehnen ausgestattet ist, weiter mit Bild 9. IAN 311841 Ansonsten weiter zu Bild 12. Bild 9: Bezug bis zur Armlehne hinunter ziehen. Bezug muss oben gut sitzen. Bild 10: Bezug an der Stelle der Armlehnen einschneiden.