Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
et d'entretien
Cuisinière
Visitez le site Web de Frigidaire au: http://www.frigidaire.com
à gaz
Bienvenue ........................................... 2
Régulateur ES510, four autonettoyant
avec table de cuisson profonde
Avant l'utilisation du four .................. 7
de surface ........................................... 8
chauffant ........................................ 9-10
de commande du four .......................11
Commandes du four ................... 12-25
Autonettotage .............................. 26-28
du four ............................................... 29
Entretien et nettoyage ................. 30-32
Des questions?
1-800-944-9044
après-vente
(États-Unis)
............... 33-34
1-800-668-4606
(Canada)
Garantie ..........................Dernière page
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
p/n 316435609 (0605)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ES510

  • Page 1: Table Des Matières

    Cuisinière Visitez le site Web de Frigidaire au: http://www.frigidaire.com à gaz Bienvenue ........... 2 Régulateur ES510, four autonettoyant avec table de cuisson profonde Conseils de sécurité importants ..3-5 Aperçu des caractéristiques ..... 6 Avant l’utilisation du four ....7 Commandes des brûleurs...
  • Page 2: Bienvenue

    Bienvenue et félicitations Félicitations pour l’achat de votre nouvelle cuisinière! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons totalement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité. Nous sommes confiants que vous allez être satisfait de votre nouvelle cuisinière et nous vous disons Merci d’avoir choisi un de nos produits.
  • Page 3: Conseils De Sécurité Importants

    Conseils de sécurité importants Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour vous y reporter éventuellement. Le présent manuel contient des symboles et des renseignements importants sur la sécurité. Portez une attention particulière à ces symboles et respectez toutes les directives données. Ce symbole attire l’attention sur les situations pouvant causer des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
  • Page 4: Instructions Importantes Pour La Table De Cuisson

    Conseils de sécurité importants • Ne laissez pas les enfants seuls : ne les laissez pas seuls ou sans fondre. surveillance là où un appareil fonctionne: ne les laissez jamais • Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier d’aluminium s’asseoir ou se tenir debout sur une pièce quelconque de l’appareil. pour recouvrir les cuvettes des brûleurs de surface, ou la sole du four, •...
  • Page 5: Instructions De Mise À La Terre

    Conseils de sécurité importants Avis important La loi de Californie « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act » exige que le Gouverneur de Californie publie une liste des substances connues comme pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou autres risques à l’égard des fonctions de reproduction, et exige que les entreprises préviennent les clients des dangers possibles qu’entraîne une exposition à...
  • Page 6: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Votre cuisinière à gaz possède les caractéristiques suivantes : Régulateur de four électronique avec minuterie. Commande et témoin lumineux du tiroir chauffant (certains modèles). Brûleur avant gauche à soupape et bouton. Brûleur arrière gauche à soupape et bouton. Brûleur central à...
  • Page 7: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four ÉVENT DU FOUR Emplacement de l’évent du four L’évent est situé sous le dosseret (fig. 1). Lorsque le four est chaud, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation de l’air et de bons résultats de cuisson.
  • Page 8: Commandes Des Brûleurs De Surface

    Commandes des brûleurs de surface Commandes des brûleurs de surface Ne placez pas de salière et poivrière en plastique, de porte-cuillère ou Votre cuisinière peut être munie de brûleurs de surface de différentes tailles. La capacité d’emballage plastique sur le haut de la du brûleur à...
  • Page 9: Commandes Du Tiroir Chauffant

    Commandes du tiroir chauffant (certains modèles) Disposition de la grille du tiroir chauffant La grille peut être utilisée de deux façons : Utilisez toujours des maniques ou des mitaines de four pour retirer les aliments • Relevée pour permettre de disposer des aliments peu épais sur et sous la grille (par exemple, petits pains ou biscuits sur la grille et plat en dessous).
  • Page 10: Dépose Et Remise En Place Du Tiroir Chauffant

    Commandes du tiroir chauffant Dépose et remise en place du tiroir chauffant Soulevez avec le doigt Un risque de choc électrique peut se produire et entraîner de graves blessures et même la mort. Débranchez l’appareil avant le nettoyage et l’entretien du tiroir chauffant. Levier Glissière gauche Dépose et remise du tiroir chauffant (certains modèles)
  • Page 11: Fonctions Des Touches De Commande Du Four

    Fonctions des touches de commande du four LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour bien utiliser votre four, habituez-vous aux différentes fonctions du four décrites ci-dessous. Des instructions détaillées pour chacune des fonctions seront données plus loin dans ce manuel. BROIL (gril) : OVEN LIGHT TIMER ON /OFF...
  • Page 12: Commandes Du Four

    Commandes du four Réglage de l’horloge La touche CLOCK sert à régler l’horloge. L’horloge peut être réglée pour fonctionner sur 12 ou 24 heures. L’horloge a été préréglée en usine pour un fonctionnement de 12 heures. Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou après une panne d’électricité, la minuterie de l’afficheur clignote en indiquant «...
  • Page 13 Commandes du four Réglage de la cuisson continue ou du mode économie d’énergie 12 heures Les touches TIMER ON/OFF et CLEAN commandent les caractéristiques de cuisson continue ou d’économie d’énergie 12 heures. Le régulateur du four comporte une caractéristique d’économie d’énergie 12 heures préprogrammée à l’usine, qui arrête le four s’il est laissé...
  • Page 14 Commandes du four Verrouillage du four La touche commande la caractéristique de verrouillage du four. Celle-ci verrouille automatiquement la porte du four, empêche la mise en marche du tiroir chauffant et de la majorité des commandes du four. Elle ne désactive pas l’horloge, la minuterie ou l’éclairage intérieur du four.
  • Page 15 Commandes du four Réglage du fonctionnement silencieux Les touches START TIME et CLEAN commandent le fonctionnement silencieux. Cette caractéristique permet un fonctionnement du four sans bruits ni bips toutes les fois que cela est nécessaire. Selon le besoin, le régulateur peut être programmé pour un fonctionnement silencieux, pour revenir plus tard à...
  • Page 16: Réglage De La Cuisson Au Four

    Commandes du four Réglage de la cuisson au four La touche BAKE commande la cuisson au four normale. Le four peut être programmé pour cuire à des températures allant de 170 °F (75 °C) à 550 °F (290 °C). (Dans l’exemple ci-dessous, la température est de 350 °F [175 °C ]). INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR...
  • Page 17 Commandes du four Réglage de la cuisson minutée Les touches BAKE et BAKE TIME commandent la caractéristique de cuisson minutée. La minuterie automatique de la caractéristique de cuisson minutée éteint le four après la cuisson de la durée désirée. INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR Programmation du four pour une mise en marche...
  • Page 18 Commandes du four Réglage de la cuisson minutée différée Les touches BAKE , BAKE TIME et START TIME commandent la caractéristique de la cuisson minutée différée. La minuterie automatique de la cuisson minutée différée démarre et arrête le four à l’heure que vous avez programmée. INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR...
  • Page 19: Réglage Du Gril

    NE lancez PAS d’eau ni de farine sur le feu. La farine risque d’être explosive et l’eau peut propager un feu de graisse et causer des blessures. Pour obtenir de bons résultats de cuisson au gril, utilisez SEULEMENT la lèchefrite et la grille approuvées par Electrolux Home Products, Inc.
  • Page 20 Commandes du four Avantages de la cuisson à convection : – Certains aliments cuisent de 25 à 30 % plus rapidement, ce qui économise temps et énergie. – Vous pouvez utilisez plusieurs grilles. – Aucun ustensile de cuisson spécial requis. Réglage de la cuisson à...
  • Page 21 Commandes du four Réglage du rôtissage à convection La touche CONV ROAST est conçue pour donner à cette caractéristique une performance de cuisson optimale. La touche de rôtissage à convection combine un cycle de cuisson avec le ventilateur de convection et l’élément pour rôtir viandes et volailles. Le préchauffage n’est pas nécessaire pour les viandes et les volailles.
  • Page 22: Programmation De La Caractéristique De Conversion À La Convection (Convection Convert)

    Commandes du four Programmation de la caractéristique de conversion à la convection (Convection Convert) La touche CONV CONVERT sert à convertir automatiquement une recette à cuisson standard à la cuisson à convection. Lorsqu’elle est réglée correctement, cette caractéristique est conçue pour afficher la température convertie (réduite). La conversion à...
  • Page 23 Commandes du four Utilisation de la caractéristique du réglage préféré La touche FAVORITE SETTING (réglage préféré) est utilisée pour enregistrer et rappeler les réglages de votre recette préférée. Cette caractéristique peut enregistrer et rappeler entre 1 et 3 réglages différents. La caractéristique du réglage préféré peut être utilisée avec Bake ou Timed Bake.
  • Page 24 Commandes du four Réglage de la caractéristique de sabbat (à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes) Les touches BAKE TIME et START TIME sont utilisées pour régler la caractéristique de sabbat. La caractéristique de sabbat peut être utilisée seulement avec la touche .
  • Page 25 Commandes du four Réglage de la caractéristique de sabbat (suite) Il est recommandé d’appuyer deux fois sur la touche START après avoir changé la température du four pendant que la caractéristique du sabbat est activée. Vous vous assurez ainsi que le four demeure allumé même si vous avez tenté de régler la température au-dessous ou au-delà de ce que peut accepter le régulateur de four.
  • Page 26: Autonettotage

    Autonettoyage Four autonettoyant Lors de l’autonettoyage, Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures (beaucoup l’extérieur de la cuisinière peut devenir très plus hautes que les températures de cuisson), ce qui élimine complètement les saletés chaud au toucher. NE laissez PAS d’enfant ou les réduit à...
  • Page 27 Autonettoyage Les touches SPEED CLEAN , CLEAN et MAXX CLEAN sont utilisés pour débuter un cycle d’autonettoyage. Vous pouvez également programmer un cycle de nettoyage différé en utilisant la touche START TIME . Cette caractéristique fonctionne avec toutes les durées d’autonettoyage, que ce soit de deux heures (Speed Clean), trois heures (Clean) ou quatre heures (Maxx Clean). Lors de l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au toucher.
  • Page 28: Arrêt Ou Interruption D'un Cycle D'autonettoyage

    Autonettoyage INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR À la fin du cycle d’autonettoyage : L’heure du jour, « DOOR LOCKED » et « CLEAN » restent affichés. Dès que le four s’est refroidi pendant environ 1 HEURE et que l’icône « DOOR LOCKED » ne paraît plus, la porte peut être ouverte. Arrêt ou interruption d’un cycle d’autonettoyage : S’il s’avère nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage en raison d’une fumée excessive ou d’un feu dans le four :...
  • Page 29: Ajustement De La Température Du Four

    Ajustement de la température du four La température du four a été réglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les durées de cuisson et les températures indiquées sur la recette. Si vous pensez que le four est trop chaud ou pas assez, la température peut être ajustée.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage (Tableau de nettoyage) Surfaces Comment nettoyer Aluminium (garnitures) et vinyle Eau chaude savonneuse et linge. Séchez avec un linge propre. Verre, peinture et plastique Pour le nettoyage général , utilisez de l’eau chaude savonneuse et un linge. Pour les taches Parties de la caisse, boutons de rebelles et la graisse accumulée , appliquez du détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 31: Nettoyage Des Zones Concaves, Des Couvercles Et Des Têtes De Brûleur

    Entretien et nettoyage Nettoyage des zones concaves, des couvercles et des têtes de brûleur Les zones concaves, les couvercles et les têtes de brûleur doivent être nettoyés régulièrement. Les gicleurs doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. Reportez-vous aux instructions suivantes : Nettoyage des zones concaves et encastrées de la table de cuisson : Nettoyez les zones encastrées ou concaves en épongeant les renversements avec un linge absorbant.
  • Page 32: Dépose Et Remise En Place De La Porte Basculante Du Four

    Entretien et nettoyage Dépose et remise en place de la porte basculante du four Emplacements des charnières La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire mais sûre, posez- lorsque la porte la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. du four est Dépose de la porte du four : complètement...
  • Page 33: Avant De Faire Appel Au Service

    Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Mauvaise installation.
  • Page 34 Avant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le four dégage beaucoup de fumée lors Viande trop proche du brûleur de gril. Changez la position de la grille de four en laissant du gril. plus de place entre la viande et le gril.
  • Page 35: Remarques

    Remarques...
  • Page 36: Informations Sur La Garantie Des Gros Électroménagers

    Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc.

Table des Matières