Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOURS A MICRO-ONDES
,
MANUEL D INSTRUCTIONS
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
FORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCOES
CMC 30D CS
CMC 30D CVB
CMC 30D CVS
FR
DE
PT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CMC 30D CVS

  • Page 1 CMC 30D CS CMC 30D CVB CMC 30D CVS FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D INSTRUCTIONS MIKROWELLENHERD BEDIENUNGSANWEISUNG FORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCOES...
  • Page 2 MANUEL D’INSTRUCTIONS CMC 30D CS MODELES: CMC 30D CVB CMC 30D CVS Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
  • Page 3 Convection / grill / combiné Micro-ondes Réchauffage automatique Décongélation Horloge / Départ différé Arrêt / Remise à zéro / Sécurité enfants Départ / Express Temps/Poids/ Recettes automatiques...
  • Page 4 Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses. Spécificités techniques Modèles CMC 30D CS / CMC 30D CVB/CMC 30D CVS Tension standard de l’appareil 230V~50Hz Puissance nominale en entrée (Micro- 1450W...
  • Page 5 AVVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1. Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
  • Page 6 16. Si le fil d’alimentation donné en dotation est endommagé, il doit être substitué par le producteur, par son service d’entre tien ou par un personnel analogue qualifié ceci afin de prévenir toute situation dangereuse. 17. Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur. 18.
  • Page 7 Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé...
  • Page 8 USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
  • Page 9 Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin Serviettes en d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler papier seulement pour des temps de cuisson brefs. Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou Papier sulfurisé pour couvrir la vapeur . Seulement plastique appropriée pour le four à...
  • Page 10 INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants : 1 Plateau tournant en verre 1 Ensemble anneau rotatif 1 Manuel d’instructions A) Panneau de commandes...
  • Page 11 Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé. Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Ce four à micro-ondes utilise des contrôles électroniques modernes afin de régler les paramètres de cuisson et donc de satisfaire au mieux vos exigences. 1. Réglage de l’horaire Quand le four à micro-ondes est connecté au réseau électrique, le four visualise "0:00", un signal acoustique émettra un son.
  • Page 13 3. Cuisson avec grill 1) Appuyer sur " " Une fois . “140” clignotera. 2) Appuyer sur " " pour sélectionner la fonction du grill . "G-1" clignotera. " " sera allumé. 3) Appuyer sur " " pour confirmer. "G-1" sera visualisé. 4) Tourner "...
  • Page 14 6. Cuisson à convection ( Sans la fonction de pré réchauffement) 1) Appuyer sur " " une fois, "140" clignotera 2) Tourner " " pour sélectionner la fonction convection . " " clignotera." " sera allumé. Pour choisir la température de convection voulue continuer 3) Appuyer sur "...
  • Page 15 7) Appuyer sur " " pour terminer le réglage. ":" sera allumé, le signal acoustique émettra deux sons à l’heure indiquée et donc la cuisson commencera automatiquement. Note: 1) L’horloge doit être réglée avant de commencer l’opération. En cas contraire, la fonction de démarrage retardé ne fonctionnera pas. 10.
  • Page 16 Tableau de réchauffement Menu Poids (gr) Visualisation (Auto Réchauffement) (Dîner) 1(environ 240g) 2(environ 480g) (Boissons/Café) 3(environ 720g) 1(environ 70g) 2(environ 140g) (Muffin/Brioches) 3(environ 210g) 14. Fonction contrôle des réglages 1) Durant la cuisson, appuyer sur " " " "; la puissance micro-ondes courante sera visualisée pendant 2-3 secondes.
  • Page 17 17. Contrôle automatique de la puissance du micro-ondes Lorsque le micro-ondes fonctionne à 100% de sa puissance pendant plus de 30 minutes (y compris 30 minutes), la puissance est automatiquement réduite à 80% au-delà de ce temps. Cette fonction est active quelque soit le programme utilisé. 18.
  • Page 18 Tableau Menus Automatiques de Cuisson Menu Poids(g) Visualisation Puissance POISSONS SOUPES 100% VIANDES 100% PAIN PIZZA Pré-réchauffer î GATEAUX Ñ PATES POULET 1000 1000 1200 1200 LEGUMES 100% 1(230 g) POMMES DE 2(460 g) 100% TERRE 3(690 g)
  • Page 19 Recherche des problèmes NORMALE Peuvent intervenir des interférences avec le réception de radio ou télévision durant le Interférence du four à micro- fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un ondes sur la réception de la phénomène courant avec d’autres appareils télévision électroménagers, tels que aspirateurs, ventilateurs électriques.
  • Page 20 Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des déchets inappropriée à...
  • Page 21 Guide de cuisson MICRO-ONDES L’énergie des micro-ondes pénètre les aliments en étant en fait attirée et absorbée par l’eau, la graisse et le sucre qu’ils contiennent. Les micro-ondes provoquent une agitation des molécules. Et c’est le mouvement rapide de ces molécules qui crée une friction et donc un échauffement des aliments.
  • Page 22 Guide de cuisson Guide de cuisson pour les légumes surgelés Utiliser une petite cocotte adaptée au four avec couvercle. Cuire couvert pendant la durée minimum - voir le tableau. Poursuivre la cuisson à votre goût. Remuer deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajouter du sel, des herbes ou du beurre après la cuisson.
  • Page 23 Guide de cuisson (suite) Guide de cuisson pour les légumes frais Employer un bol en pyrex adapté avec un couvercle. Ajouter de 30 à 45 ml d’eau froide (2 à 3 cuillerées à soupe) pour 250 g, sauf si recommandation contraire – consulter le tableau.
  • Page 24 Guide de cuisson (suite) Temps Temps de Aliment Portion Instructions (min.) repos (min.) Peser les pommes de terre Pommes de 250g épluchées et les couper en moitiés ou en quartiers de tailles terre 500g égales. Couper les choux-navets en petits Chou-navets 250g 4½-5...
  • Page 25 Guide de cuisson (suite) RECHAUFFER Votre four à micro-ondes réchauffera les aliments en un temps bien plus court que celui des fours traditionnels. Servez-vous des valeurs de thermostat et des temps de réchauffage indiqués dans le tableau suivant. Les temps de réchauffage figurant dans le tableau concernent des liquides à...
  • Page 26 Guide de cuisson (suite) RECHAUFFER DES LIQUIDES Toujours laisser les liquides reposer pendant au moins 20 secondes après l’arrêt du four afin de permettre à la température de bien se répartir. Remuer pendant le réchauffage si nécessaire, et TOUJOURS remuer après. Afin d’éviter que le liquide n’entre en ébullition et ne se répande dans le four ou bien qu’il brûle, mettre une cuillère ou un agitateur en verre dans les boissons et remuer avant, pendant et après le réchauffage.
  • Page 27 Guide de cuisson (suite) Réchauffer des liquides et des aliments Utiliser les niveaux de puissance et les temps donnés dans ce tableau comme instructions de réchauffage. Temps de Puis - Temps Aliment Portion Instructions repos (min.) sance (min.) Versez dans une tasse en Boissons 150 ml 1-1½...
  • Page 28 Guide de cuisson (suite) Temps de Puis- Temps repos Aliment Portion Instructions (min.) sance (min.) Mettre les pâtes fourrées (par ex. raviolis, tortellini) avec la sauce dans un plat creux en céramique. Pâtes Couvrir avec (froid) un fourrées 350g couvercle en plastique. (froides) Remuer régulièrement pendant le réchauffage et...
  • Page 29 Guide de cuisson (suite) Réchauffer des aliments et du lait pour bébés Utiliser les niveaux de puissance et les temps indiqués dans ce tableau comme instructions de réchauffage. Temps de Puis- repos Aliment Portion Temps Instructions sance (min.) Placer dans un plat creux en céramique.
  • Page 30 Guide de cuisson (suite) GRIL L’élément de cuisson au gril se trouve sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la porte du four est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet de mieux griller les aliments. Préchauffer le gril pendant 4 minutes pour faire griller les aliments plus rapidement.
  • Page 31 Guide de cuisson (suite) Guide pour faire griller les aliments surgelé Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour faire griller. Temps Temps Aliment Puis- côté 1 côté 2 Portion Instructions surgelé sance (min) (min.) Placer d’abord les petits pains sens dessus...
  • Page 32 Guide de cuisson (suite) Guide pour faire griller les aliments frais Préchauffer le gril au moyen de la fonction gril pendant 4 minutes. Utilisez les niveaux de puissance et les temps de ce tableau comme guide pour faire griller. Temps Temps Aliment Puis-...
  • Page 33 Guide de cuisson (suite) Temps Temps Aliment Puis- Portion Instructions côté 1 côté 2 frais sance (min) (min.) 450g Enduire les morceaux (2 pièces) d’huile et d’épices. Les 650g placer en cercle, les os Morceaux 9-10 (2-3 pièces) vers le milieu. Ne placer de poulet 850g aucun morceau au centre...
  • Page 34 BEDIENUNGSANWEISUNG MODELLE: CMC 30D CS CMC 30D CVB CMC 30D CVS Vor der Verwendung des Mikrowellenherdes lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Wenn Sie die hier enthaltenen Anweisungen befolgen, wird Ihr Mikrowellenherd Ihnen einen hervorragenden Dienst für lange Zeit garantieren.
  • Page 35 UMLUFT/GRILL/KOMBI MIKROWELLE AUTO AUFWÄRMEN AUFTAUEN ZEIT/ -VORWAHL STOP/LÖSCHEN / KINDERSICHERUNG START/EXPRESS ZEIT/GEWICHT/ AUTO MENU...
  • Page 36 Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, könnte seine Oberfläche beschädigt werden. Das würde nicht nur seine Lebensdauer verkürzen, sondern auch zu gefähr- lichen Situationen führen können. Technische Eigenschaften CMC 30D CS / CMC 30D CVB/CMC 30D CVS Modell Netzspannung 230V~50Hz...
  • Page 37 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Um Feuergefahr, elektrischen Schock, Schaden für den Menschen oder überhöhte Aussetzung der Mikrowellenenergie während der Verwendung des Elektrogerätes zu vermeiden, empfehlen wir, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen: 1. Achtung: Flüssigkeiten oder andere feste Lebensmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältern aufgewärmt werden, da sonst Explosionsgefahr besteht.
  • Page 38 16. Sollte das serienmäßige Kabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller, von seinem Wartungsdienst oder von qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden, damit jede Gefährdung vermieden wird. 17. Das Hausgerät nicht im Freien aufstellen, lagern oder verwenden. 18. Den Mikrowellenherd nicht in der Nähe von Wasser, im nassen Spülbecken oder in der Nähe eines Schwimmbads verwenden.
  • Page 39 Hinweise zur Vermeidung von Gefahren für den Menschen Installation mit Erdungsanschluss GEFAHR Gefahr des elektrischen Schlages Das Berühren von einigen Teilen kann ernste Schäden oder sogar den Tod ver- ursachen. Das Gerät nicht eigenmächtig auseinandernehmen. ACHTUNG Gefahr des elektrischen Schlages Eine unsachgemäße oder nicht vorhandene Erdung kann einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 40 UTENSILIEN ACHTUNG Gefährdung für den Menschen Eventuelle Reparaturen oder Wartungsarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung abgenommen werden muss, welche gegen die direkte Einwirkung der Mikrowellen schützt, sind auschließlich von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen. Schlagen Sie in der Bedienungsleitung im Abschnitt “Geeignete Materialien für den Mikrowellenherd"...
  • Page 41 Kann zum Abdecken der Speisen während des Erwärmens Küchenpapier verwendet werden, um das Fett aufzunehmen. Nur für kurzes Erwärmen unter Aufsicht verwenden. Als Abdeckung zum Vermeiden von Spritzern oder als Deckel Pergamentpapier gegen Dampf verwenden. Nur für Mikrowellenherde geeignete Kuststoffarten verwenden. Bedienungsanleitung des Herstellers befolgen.
  • Page 42 MIKROWELLENHERD INSTALLIEREN Bauteile und Zubehör des Mikrowellenherdes Entfernen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Garraum heraus. Der Mikrowellenherd wird mit den folgenden Zubehörteilen geliefert: 1 Glasdrehteller 1 Drehring 1 Bedienungsanleitung A) Schaltbrett B) Achse des Drehtellers C) Trägerring D) Glasteller E) Fenster...
  • Page 43 Installation auf der Arbeitsfläche Verpackung entfernen und Zubehör entnehmen. Überprüfen Sie den Mikrowellenherd und vergewissern Sie sich, dass das Gerät keinen Transportschaden am Gehäuse oder an der Tür erlitten hat. Sollte der Mikrowellenherd beschädigt sein, darf es nicht installiert werden. Innenraum: Alle Schutzfolien aus den Oberflächen des Innenraums des Mikrowellenherdes entfernen.
  • Page 44 BEDIENUNGSANLEITUNG Dieser Mikrowellenherd verwendet zur Einstellung der Kochparameter eine moderne elektronische Steuerung, die es gestattet, den unterschiedlichsten Bedürfnissen ge- recht zu werden. 1. EINSTELLUNG DER UHR Sobald die Mikrowelle an der Steckdose verbunden wird, zeigt das Display "0:00", und ein akustisches Signal ertönt. 1) Auf "...
  • Page 45 HINWEIS: Die erste Minute kann in Schritten von 5 Sekunden eingestellt werden, danach wie folgt: 0---1 Min : 5 Sekunden 10---30 Min : 1 Minute 1---5 Min : 10 Sekunden 30---95 Min : 5 Minuten 5---10 Min : 30 Sekunden Einstellung der Leistung der Mikrowelle Drücken einmal...
  • Page 46 HEIßLUFTBETRIEB (mit Vorheizen) 1) Taste " " einmal drücken; die Anzeige "140“ wird blinken. 2) Für die Wahl der Funktion „Heißluft“ den Drehkopf " " drehen, " " wird " leuchtet auf. Um die gewünschte Temperatur im Heiß- blinken. " luftbetrieb zu wählen, den Knopf "...
  • Page 47 8. SCHNELLSTART - BETRIEBSDAUER VERLÄNGERN Drücken Sie die " ". Das Gerät beginnt in der Funktion Mikrowelle mit der Höchstleistung 30 Sekunden lang zu arbeiten. Wenn Sie die Betriebsdauer ". Jedes Mal, wenn verlängern möchten, drücken Sie erneut die Taste " diese Taste gedrückt wird, verlängert sich die Betriebsdauer um 30 Sekunden.
  • Page 48 11. AUFTAUEN NACH ZEIT 1) Zweimal auf die Taste " " drücken, im Display erscheint die Aufschrift "d-2" . 2) Um die Zeit einzustellen, " " drehen. Gleichzeitig werden " " und " aufleuchten. Die höchstmögliche Zeit beträgt 95 Minuten. Die "...
  • Page 49 14. GEWÄHLTE EINSTELLUNGEN ANZEIGEN 1) Drücken Sie während des Betriebs " " " " ; die eingestellte Mikrowellenleistung wird für 2-3 Sekunden im Display angezeigt. 2) Um während der Startzeitverzögerung die gewählte Startzeitvorwahl anzuzeigen, drücken Sie auf " " Im Display wird 2-3 Sekunden lang die eingestellte Startzeit blinkend eingeblendet, danach zeigt das Gerät wieder die aktuelle Uhrzeit.
  • Page 50 Tabelle der automatischen Programme Menü Gewicht(g) Anzeige Stärke FISCH (Fish) 100% SUPPE (Soup) 100% FLEISCH (Meat) BROT (Bread) PIZZA vorheizen bei KUCHEN (Cake) 160°C NUDELN (Pasta) GEFLÜGEL (Chicken) 1000 1000 1200 1200 GEMÜSE (Vegetables) 100% 100% KARTOFFELN (Potato)
  • Page 51 Fehlersuche NORMAL Betriebs Mikro- Während wellenherdes ist es möglich, dass Empfangs- Interferenz störungen und Bildinterferenzen auftreten. Mikrowellenherdes mit dem Es handelt sich um ein ganz normales Phänomen, Fernsehempfang ähnlich wie bei anderen kleinen Hausgeräten wie Mixer, Staubsauger, oder elektrischen Ventilatoren. Wird die Mikrowelle bei kleiner Leistung betrieben, Schwaches Licht kann das Licht des Mikrowellenherdes schwächer...
  • Page 52 Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU- Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten.
  • Page 53 Kochleitfaden M IKROWELLEN Von dem Flüssigkeits-, Fett- und Zuckergehalt der Speise angezogen und absorbiert, dringt die Mikrowellenenergie sprichwörtlich in die Speise ein. Die eindringenden Mikrowellen verursachen eine schnelle Bewegung der Moleküle der Speise. Durch diese schnelle Bewegung der Moleküle kommt es zur R eibun g, und durch die dabei entstehende H itze wird die Speise gegart.
  • Page 54 Kochleitfaden Kochanleitung für tiefgefrorenes Gemüse Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Während der Mindestkochzeit – siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen. Dann weiter kochen, bis Sie das von Ihnen gewünschte Ergebnis erhalten. Wä hrend de s K ochens zw eimal umrühren, u nd nach Beendigung des Kochvorgangs noch einmal umrühren.
  • Page 55 Kochleitfaden (Fortsetzung) Kochanleitung für frisches Gemüse Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel. Geben Sie für je 250 g 30-45 ml kaltes Wasser hinzu (2-3 Esslöffel), es sei denn eine andere Wassermenge wird empfohlen – siehe Tabelle. Während der Mindestkochzeit - siehe Tabelle - abgedeckt kochen lassen.
  • Page 56 Kochleitfaden (Fortsetzung) Portion Leistung Kochzeit Speise Ruhezeit (Min.) (Min.) Die geschälten Kartoffeln abwiegen 250g und in gleich große Hälften oder Viertel Kartoffeln 500g schneiden. Weiße Die Rüben in kleine Würfel schneiden. 250g 4½-5 Rüben Kochanleitung für Reis und Teigwaren Reis : Verwenden Sie eine große Schüssel aus Pyrexglas mit Deckel –...
  • Page 57 Kochleitfaden (Fortsetzung) ERHITZEN In Ihrem Mikrowellenherd werden die Speisen in nur einem Bruchteil von der Zeit erhitzt, die ein herkömmlicher Herd benötigt. Benutzen Sie die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Erhitzungszeiten als Richtlinie. Die in der Tabelle angegebenen Zeiten beziehen sich auf Flüssigkeiten bei einer Raumtemperatur zwischen +18 und +20º...
  • Page 58 Kochleitfaden (Fortsetzung) ERHITZEN VON FLÜSSIGKEITEN Lassen Sie die Flüssigke it stets m in deste ns 20 Se kunde n, nachdem der H erd ausg eschaltet wurde, ruhe n, damit die Temperatur a usgeg liche n werde n kan n. Falls erforderlich , rühren Sie die Flüssigkeit wä hrend d es E rhitzens um, un d AUF JEDEN FALL nach dem Erhitzen.
  • Page 59 Kochleitfaden (Fortsetzung) Erhitzen von Flüssigkeiten und Speisen Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien für das Erhitzen. Kochzeit Ruhezeit Speise Portion Leistung Anleitungen (Min) (Min) 1 Tasse in die Mitte, 2 Tassen einander 150 ml gegenüber und 3 oder 1-1½...
  • Page 60 Kochleitfaden (Fortsetzung) Leistung Kochzeit Ruhezeit Speise Portion Anleitungen ( Min) (Min) Die Teigwaren (z.B. Spaghetti oder Eiernudeln) auf einen flachen Keramikteller Teigwaren mit anrichten. Mit einer Soße 350g 3½-4½ 3 enganliegenden Folie (gekühlt) für Mikrowellen abdecken. Vor dem Servieren umrühren. Die gefüllten Teigwaren (z.B.
  • Page 61 Kochleitfaden (Fortsetzung) Erhitzen von Babykost und Milch Benutzen Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien für das Erhitzen. Kochzeit Ruhezeit Speise Portion Leistung Anleitungen (Min) (Min) Die Babynahrung in einen tiefen Keramikteller füllen. Abgedeckt kochen lassen. Nach Ende der Kochzeit Babykost umrühren.
  • Page 62 Kochleitfaden (Fortsetzung) GRILL Das Grill-Heizelement befindet sich unter der Decke des Innenraumes des Herdes. Solange die Tür geschlossen ist und der Drehteller sich dreht, ist es in Betrieb . Dadurch, da ss der Drehte ller sich dreht, wird die Speise gleichmäßiger goldbraun gebacken.
  • Page 63 Kochleitfaden (Fortsetzung) Die Speise mu ss um ged reht werden , wen n beid e S eiten go ldb raun g ebacken werden sollen. Grill-Anleitung für frische Speisen 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Min) Reiben Sie die Lammkoteletts mit Öl und...
  • Page 64 Kochleitfaden (Fortsetzung) Grill-Anleitung für frische Speisen Den Grill 4 Minuten lang auf der Grill-Einstellung vorheizen. Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien zum Grillen. 1. Seite 2. Seite Frische Zeit Zeit Portion Leistung Anleitungen Speisen (Min) (Min) Legen Sie die...
  • Page 65 Kochleitfaden (Fortsetzung) 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Min) Halbieren Sie die Kartoffeln. Ordnen Sie Gebackene 250g 4½-5½ die Kartoffeln im Kreis Kartoffeln 500g 6½-7½ mit der Schnittseite zum Grill auf das Rost Geben Sie das Fischgratin auf einen kleine n Teller aus Fischgratin...
  • Page 66 Kochleitfaden (Fortsetzung) Grill-Anleitung für gefrorene Speisen Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsgrade und Zeiten als Richtlinien zum Grillen 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Mi n) B rötchen auf der Rück- seite im Kreis auf den Drehteller anordnen.
  • Page 67 Kochleitfaden (Fortsetzung) 1. Seite 2. Seite Frische Portion Leistung Anleitungen Zeit Zeit Speisen (Min) (Min) Geben Sie das gefrorene Fisch-Gratin auf einen Fisch-Gratin 400g 16-18 kleinen,viereckigen Teller aus Pyrexglas. Den Teller direkt auf den Drehteller stellen. Nach der Kochzeit 2-3 Minuten ruhen lassen.
  • Page 68 MANUAL DE INSTRUÇÕES CMC 30D CS MODELOS: CMC 30D CVB CMC 30D CVS Antes de utilizar o forno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições. Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes serviços por muitos anos.
  • Page 69 CONVECÇÃO/ GRELHADOR / COMBINADO MICROONDAS AUTO AUFWÄRMEN DESCONGELAR RELÓGIO / PRÉ-MARCAÇÃO PARAR / LIMPAR / BLOQUEIO PARA CRIANÇAS INICIO/EXPRESSO TEMPO/PESO/ MENU AUTOMÁTICO...
  • Page 70 Se o aparelho não for bem conservado em termos de limpeza, as suas superfícies podem danificar-se reduzindo, assim, o tempo de vida útil do aparelho e criar situações de perigo. Especificações técnicas CMC 30D CS / CMC 30D CVB/CMC 30D CVS Modelos Tensão nominal 230V~50Hz Potência nominal de entrada...
  • Page 71 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA DO UTILIZADOR ATENÇÃO! Para diminuir o risco de incêndio, choque eléctrico, danos a pessoas ou exposição excessiva às radiações microondas durante a utilização do electrodoméstico, recomendamos que siga escrupulosamente as precauções básicas, nomeadamente as seguintes: 1. Atenção! Líquidos ou outros alimentos não deverão ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, porque podem explodir.
  • Page 72 16. Se o cabo eléctrico fornecido estiver danificado tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de manuten ção ou por pessoal qualificado, a fim de prevenir situações de perigo. 17. Não armazene ou utilize este electrodoméstico no exterior. 18.
  • Page 73 Instruções para diminuir o risco de danos pessoais Instalação com ligação à terra PERIGO! Perigo de choque eléctrico Tocar em alguns dos componentes interiores do forno pode provocar danos pessoais graves, ou mesmo a morte. Não desmonte o aparelho. ATENÇÃO! Perigo de choque eléctrico Uma má...
  • Page 74 UTENSÍLIOS ATENÇÃO! Perigo de danos pessoais Perigoso para quem não tiver competência específica para consertos ou manutenções que prevejam remoção de uma cobertura que garanta protecção contra a exposição a radiações microondas. Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."...
  • Page 75 Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para Guardanapos de absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras papel breves e sempre sob vigilância. Papel Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura pergaminho para o vapor. vegetal Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga as instruções do fabricante.
  • Page 76 COMO INSTALAR O SEU FORNO Nome dos componentes e acessórios do forno Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno. O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes: 1 Prato de vidro giratório 1 Conjunto anel rotativo 1 Manual de instruções A) Painel de controlo B) Eixo do prato rotativo...
  • Page 77 Instalação da mesa de trabalho Remova todo o material de embalagem e acessórios. Examine o forno para se certificar de que não tem qualquer dano, como amolgadelas ou porta danificada. Se danificado, não instale o forno. Interior do forno: Remova todas as películas de protecção que estão a revestir as superfícies do interior do forno microondas.
  • Page 78 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Este forno microondas utiliza os controlos electrónicos modernos para ajustar os parâmetros de cozedura e para satisfazer o mais possível as suas exigências. 1. Acerto das horas Quando se liga o forno a microondas na tomada de corrente, o forno indicará "00:00" e emitirá...
  • Page 79 3. Cozedura com Grill 1) Prima a tecla " " uma vez. “140” começa a piscar. 2) Prima " " para seleccionar a função grill. "G-1" começa a piscar. “ “ acende-se. 3) Prima a tecla " " para confirmar. A inscrição "G-1" aparece no display.
  • Page 80 6. Cozedura por convecção ( Sem a função de pré-aquecimento) 1) Prima a tecla " " uma vez. "140" começa a piscar. 2) Rode " " para seleccionar a função de convecção. " " pisca e acende-se." ". Para seleccionar a temperatura de convecção necessária, continue a rodar. 3) Prima "...
  • Page 81 7) Prima " " para terminar a programação. À hora programada " :" acende-se, ouvem-se dois toques e o processo de cozedura inicia automaticamente. Nota: O relógio deve ser acertado antes de começar a operação. Caso contrário, a função de arranque diferido não funcionará. 10.
  • Page 82 Quadro de aquecimento Menu Peso (g) Indicação no display (Auto aquecimento) (Jantar) 1 (cerca de 240g) (Bebidas/Café) 2 (cerca de 480g) 3 (cerca de 720g) 1 (cerca de 70g) (Muffins/Pastéis) 2 (cerca de 140g) 3 (cerca de 210g) 14. Função de verificação das programações 1) Prima "...
  • Page 83 17. Função de Protecção do Controlo da Tubagem de Magnetrom Quando a unidade opera com 100% da potência de microondas a mais de 30 minutos (incluíndo os 30 minutos), a potência do microondas ajustar-se-à automáticamente a 80%. Esta função opera em funções combinadas e outras. 18.
  • Page 84 Quadro dos menus automáticos de cozedura Indicação no Menu Peso(g) Potência display PEIXE SOPAS 100% CARNE 100% PÃO PIZZA Pré aquecer a 160 BOLOS graus MASSA FRANGO 1000 1000 1200 1200 EGETAIS 100% 1(230 g) BATATAS 2(460 g) 100% 3(690 g)
  • Page 85 Guia para resolução de problemas NORMAL Durante o funcionamento do forno microondas, pode acontecer que haja interferências com a recepção Interferência do forno do sinal de rádio ou de televisão . Trata-se de um microondas com a fenómeno análogo ao que pode acontecer com recepção de sinal da outros electrodomésticos pequenos, como televisão...
  • Page 86 Este aparelho este em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE). Assegurando que este aparelho seja eliminado de modo correcto, evitará consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e a saúde humana, as quais poderão ser provocadas por uma eliminação imprópria deste aparelho.
  • Page 87 Guia de culinária MICRO-ONDAS A energia das micro-ondas penetra efectivamente nos alimentos, atraída e absorvida pelo seu índice de água, gordura e açúcar. As micro-ondas obrigam a que as moléculas no alimento se movam de forma rápida. O movimento rápido destas moléculas cria fricção e o calor daí resultante cozinha o alimento.
  • Page 88 Guia de culinária Guia de culinária para vegetais congelados Utilize uma taça de vidro pyrex adequada com tampa. Coza coberto por um tempo mínimo - consulte a tabela. Continue a cozer até obter o resultado pretendido. Mexa duas vezes durante a cozedura e uma vez após a cozedura. Adicione sal, ervas ou manteiga após a cozedura.
  • Page 89 Guia de culinária Guia de culinária para vegetais frescos Utilize uma taça de vidro pyrex adequada com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a 3 clh.sopa) para cada 250 g, a não ser que seja recomendada uma diferente quantidade de água - consulte a tabela.
  • Page 90 Guia de culinária Guia de culinária para arroz e massa Arroz: Utilize uma grande taça de vidro pyrex com tampa - o arroz duplica de volume durante a cozedura. Coza coberto. Depois do tempo de cozedura terminar, mexa antes do tempo de paragem e adicione sal ou ervas e manteiga.
  • Page 91 Guia de culinária Tome cuidados especiais ao aquecer líquidos e alimentos para bebé. Para prevenir fervura forte de líquidos e possível escaldadela, mexa antes, durante e depois de aquecer. Mantenha-os no forno de micro-ondas durante o tempo de paragem. Recomendamos a colocação de uma colher de plástico ou de uma vara de vidro dentro dos líquidos.
  • Page 92 Guia de culinária Reaquecer Líquidos e Alimentos Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de reaquecimento neste quadro. Tempo Tempo Alimento Porção Potênc Instruções (min. ) paragem (min.) Verta numa chávena de cerâmica e (1 chávena ) reaqueça destapada.
  • Page 93 Guia de culinária Reaquecer Alimentos e Leite para Bebé Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de reaquecimento neste quadro. Tempo de Alimento Porção Potência Tempo parage Instruções m (min.) Verta para dentro de um prato fundo Alimento para de cerâmica.
  • Page 94 Guia de culinária GRELHADOR O elemento de aquecimento do grelhador está localizado por debaixo do tecto da cavidade. O grelhador funciona com a porta fechada e o prato giratório a rodar. A rotação do prato giratório grelha os alimentos mais uniformemente. Pré-aquecer o grelhador durante 4 minutos grelhará...
  • Page 95 Guia de culinária Guia de Grelhados para alimentos frescos Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhar durante 4 minutos. Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de grelhar neste quadro. 1. lado 2. lado Alimentos Tempo Tempo Porção Potência...
  • Page 96 Guia de culinária Guia de Grelhados para alimentos frescos 1. lado 2. lado Alimentos Tempo Tempo Porção Potência Instruções Frescos (min) (min) Pincele as costeletas de borrego com óleo e especiarias. Disponha-as Costeletas de 400g (4 Apenas 10-12 em círculo no tabuleiro. Depois de borrego (médias) pedaços) grelhador...
  • Page 97 Guia de culinária Guia de Grelhados para alimentos congelados Utilize como linhas de orientação os níveis de potência e tempos de grelhar neste quadro. 1. lado 2. lado Alimentos Porção Potência Instruções Tempo Tempo Frescos (min) (min) Coloque os pãezinhos em círculo com o lado de baixo para cima Apenas directamente sobre o prato...
  • Page 98 Utilizar o Prato de Efeito Crocante O forno micro-ondas CANDY tem um prato de efeito crocante como acessório adicional. Este prato de efeito crocante permite-lhe dourar os alimentos não apenas por cima com o grelhador, mas a parte de baixo dos alimentos também fica estaladiça e dourada devido à...
  • Page 99 Utilizar o Prato de Efeito Crocante Como limpar o Prato de Efeito Crocante Limpe o prato de efeito crocante com água morna e detergente, e passe por água limpa. Não utilize uma escova de esfrega ou esponja rija, senão a camada superior ficará danificada. Atenção O prato de efeito crocante não pode ir à...
  • Page 100 Preparação do Prato de Efeito Crocante Recomendamos pré-aquecer o prato de efeito crocante directamente no prato giratório. Pré-aqueça o prato de efeito crocante com a função 600 W+Grelhador e siga os tempos e instruções na tabela. Alimento Porção Potência Tempo Tempo Recomendações de pré-...
  • Page 101 Preparação do Prato de Efeito Crocante Alimento Porção Potência Tempo Tempo Recomendações de pré- aquecimento confecção Douradinhos 150 g (5 4 min. 6 a 6 min. Pré-aqueça o prato de (congelados) pedaços) efeito crocante. 300 g (10 a 9 min. Pincele o prato pedaços) com 1 colher de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cmc 30d cvbCmc 30d cs