Page 1
CMW 2070S MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL FOUR à MICRO-ONDES FOUR À MICRO-ONDES МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Інструкція з ек спл уатації UKA...
Page 2
MICROWAVE OVEN Моdel: CMW 2070S Owner's Manual Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
Page 3
PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety oven parts and utensils and even result in skin precautions should be followed, including the burns. following: 10. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs WARNING: To reduce the risk of burns, electric should not be heated in microwave ovens since shock, fire, injury to persons or exposure to they may explode even after microwave heating...
Page 5
INSTALLATION Make sure that all the packing materials are the oven, 10cm at back and 5cm at both sides. Do removed from the inside of the door. not cover or block any openings on the appliance. WARNING: Check the oven for any damage, Do not remove feet.
Page 6
Brown= LIVE BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: properly, test the outlet with another appliance. Check to ensure that the control panel is Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the programmed correctly and the timer is set.
Page 7
PART NAMES 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Turntable Roller 4. Control Panel 5. Wave Guide 6. Glass Turntable CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a time knob, and the other a power knob. POWER LEVEU ACTION SELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level.
Page 8
OPERATION To start a cooking session, turn timer past 2 minutes and then return to the Place food in oven and close the door. correct time. Turn Power Level Selector to select a power CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK level. TO ZERO POSITION if food is removed from Use Timer knob to set a cooking time.
Page 9
FOUR À MICRO-ONDES Modèle: CMW 2070S Manuel d'utilisation Veuillez lire ces instructions avec attention avant d'installer et d'utiliser le four. Notez ci-dessous le numéro de série (SERIAL NO) mentionné sur la plaque signalétique de votre four, et conservez cette information pour pouvoir y faire référence plus tard.
Page 10
PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX ONDES MAGNETIQUES N'essayez pas d'utiliser ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition excessive aux ondes magnétiques. Il est important de ne pas bricoler ou endommager les dispositifs de sécurité. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte, et veillez à...
Page 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L'emploi d'un appareil électrique implique des 9. Ne faites pas frire des aliments dans le four. précautions de sécurité fondamentales, dont celles-ci: L'huile brûlante peut endommager le four et AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de provoquer des brûlures.
Page 12
INSTALLATION Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage Assurez-vous que le four dispose de 20 cm au- ont été enlevés de l'intérieur de l'appareil. dessus, de 10 cm derrière et de 5 cm de chaque AVERTISSEMENT: Vérifiez que le four n'est pas côté.
Page 13
A V ANT D'APPELER LE SERVICE CLIENT En cas de problème de fonctionnement : Assurez-vous que le four est correctement est branchée. branché. Dans le cas contraire, débranchez-le Vérifiez que la porte est bien fermée et que le de la prise murale, attendez 10 secondes et système de fermeture de sécurité...
Page 14
PANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle contient deux manettes de sélection. L'une est une minuterie, et l'autre un bouton de sélection de puissance. SÉLECTEUR PUISSANCE/ACTION Ce bouton a pour objet de choisir une puissance de cuisson. C'est la première étape d'une session de cuisson.
Page 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez le four et enlevez la fiche électrique de la d'humidité élevée. fiche murale avant tout nettoyage. Il est parfois nécessaire d'enlever le plateau de Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque des verre pour le nettoyer. Lavez-le avec de l'eau aliments éclaboussent ou que des liquides sont savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle.
Page 16
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Модель: CMW 2070S Руководство пользователя Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции перед установкой и работой печи. Запишите в пространстве ниже SERIAL NO. найденный на паспортной табличке в духовке и сохраняющий эту информацию для дальнейшего использования. Поставив маркировку СЕ на этот продукт, мы заявляем на нашей собственной основе...
Page 17
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗБЫТОЧНОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ Не допускается эксплуатация данной печи с открытой дверцей, так как работа с открытой дверцей способна создать вредное воздействие микроволновой энергии. Важно исключить воздействие и не мешать работе защелок дверцы. Не допускается помещение любых объектов между лицевой частью печи и дверцей или накопление...
Page 18
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприборов требуется разогревать в плотно закрытых контейнерах, так как они способны взрываться. соблюдение основных мер безопасности, включая следующее: Разогрев напитков в микроволновом режиме ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для понижения риска может приводить к задержанному вскипанию получения ожогов, поражения электротоком, с...
Page 19
сенсорными и умственными способностями, пользования прибороми проследит за недостатком опыта и знаний; такие люди выполнением инструкций. могут пользоваться прибором только под 18. Дети должны находиться под присмотром, присмотром лица, ответственного за их чтобы они не использовали устройство для безопасность, которое расскажет правила игры.
Page 20
ПРИНЦИПЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Пищевые продукты необходимо разбрызгивание и способствует располагать аккуратно для приготовления. равномерному приготовлению. Наиболее толстые части нужно класть по Пищевые продукты следует направлению к краям блюда. переворачивать один раз для ускорения Требуется соблюдение времени процесса при приготовлении таких приготовления.
Page 21
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ. Где найти этот номер? Вам необходимо сообщить специалистам центра обслуживания код приобретенного изделия и его серийный номер (код из 16 символов, который начинается с цифры 3); его можно найти на гарантийном сертификате или на заводской табличке, расположенной на устройстве. Это...
Page 22
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ На панели управления расположены два функциональных оператора. Один является ручкой управления таймера, а второй - ручкой выбора мощности. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ МОЩНОСТИ/РЕЖИМОВ Эта ручка управления используется для выбора уровня мощности при приготовлении пищи. Регулировка с помощью этой ручки является первым этапом начала приготовления. РУЧКА...
Page 23
ЧИСТКА И УХОД Перед проведением чистки печь нужно для чистки. Его нужно мыть в теплой мыльной выключить и вынуть вилку из розетки воде или в посудомоечной машине. электропитания. Роликовое кольцо и дно печи необходимо Внутреннюю часть печи необходимо держать очищать регулярно во избежание сильного в...
Page 24
OOO «КандиСНГ» Ф Юр. адрес: 115419, Москва, 2-йРощинскийпр-д, д.8; Факт.адрес: 125167, Москва, Ленинградский проспект, 37 Тел.: +7 499 110 22 11; candymow@candy.ru; www.candy.ru Сертификат соответствия Это изделие соответствует техническим регламентам Таможенного Союза: - ТР ТС 004/2011 «О соответствии низковольтного оборудования»...
Page 25
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Модель: CMW 2070S Інструкція з експлуатації Будь ласка, уважно прочитайте ці вказівки перед встановленням та експлуатацією духовки. Запишіть у проміжку під номером SERIAL NO. знайдіть на табличці на печі та зберігайте цю інформацію для подальшого використання. Поставивши маркування СЕ...
Page 26
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ТОГО, ЯК МОЖНА УНИКНУТИ НАДМІРНОГО ВПЛИВУ МІКРОХВИЛЬОВОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ 1. Не намагайтеся користуватися мікрохвильовою піччю із відчиненими дверцятами, оскільки за таких умов Ви ризикуєте зазнати шкідливого впливу мікрохвильового випромінювання. Стежте за тим, щоб не пошкодити й не зіпсувати внутрішні захисні замки; 2.
Page 27
ВАЖЛИВІ ПОР АДИ ЩОДО БЕЗПЕКИ Під час використання електричного приладу розбризкування, тому необхідно бути необхідно дотримуватися основних запобіжних обережним під час використання контейнера. заходів, а саме: Не використовуйте мікрохвильову піч для УВАГА: Для зниження ризику виникнення смаження продуктів. Гаряча олія може пожежі, ураження...
Page 28
СПЕЦИФІКАЦІЇ Споживання енергії: 230 В-240 В~/50 Гц, 1200 Вт (Мікрохвилі) Номінальна вихідна потужність: 700 Вт Робоча частота: 2450 МГц Зовнішні розміри: 262 мм (В) х452 мм (Ш) х 335 мм (Г) Розміри камери мікрохвильової печі: 198 мм (В) х315 мм (Ш) х 297 мм (Г) Внутрішній...
Page 29
5. Час від часу перемішуйте страви, наприклад до боків. фрикадельки, від низу до верху та від центру ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ЗАЗЕМЛЕННЯ Примітки: Мікрохвильова піч повинна бути заземлена. Кабель живлення та вилка мікрохвильової печі Якщо у вас є будь-які питання щодо заземлення або електричного підключення, обладнані...
Page 30
займання. використовувати для того, щоб запобігти пересмажуванню шматків, що виступають. Рекомендується використовувати посуд круглої/прямокутної форми а не квадратної, Але будьте обережними, не використовуйте оскільки їжа у кутиках зазвичай її занадто багато та тримайте на відстані в 1 пересмажується. дюйм (2,5 см) між фольгою та стінками Тонкі...
Page 31
ПАНЕЛЬ УПР АВЛІНЯ На панелі управління розташовані два регулятори. Один -ручка керування таймеру, а інший - перемикач потужності / режимів. ПЕРЕМИКАЧ ПОТУЖНОСТІ\ РЕЖИМІВ Цей перемикач використовується для вибору рівня потужності печі. Це перший етап процесу приготування їжі в мікрохвильовій печі. РУЧКА...
Page 32
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням вимкніть піч та витягніть Скляну підставку час від часу слід очищати. вилку із розетки. Помийте підставку у теплій мильній воді або Підтримуйте чистоту внутрішніх поверхонь у посудомийній машині. печі. Витріть із стінок залишки їжі або рідину, Роликове...