Page 3
ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 4
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise le- sen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Schutzklasse II D 5 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 5
Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben so- wie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 6 D ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 6
Netzkabel fern von Hitze Öl: scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. D 7 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 7
Durchschneiden sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Berühren Sie die Leitung nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag. 8 D ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 8
Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied- verschließen und aus der Einstellführung (3) ziehen. rigem Druck aus. " Nun das Spannfutter (4) noch etwas nachspannen. D 9 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 9
Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. 10 D ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 10
Explanation of the symbols on the equipment Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles! Wear ear-muffs! Protection class II GB 11 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58 ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 11
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Page 12
ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 13
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idQ alatt észlelhetQ a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...
Page 14
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com ú www.scheppach.com û service@scheppach.com ø +(49)-08223-4002-99 ÷ +(49)-08223-4002-58...