Télécharger Imprimer la page

Mi-T-M Corporation GEN-3000-1MK0 Manuel D'utilisation page 11

Publicité

SAFETY SIGNS FOR GEN-3000-0MH0
OPERATION
Read Operator's Manual carefully before operating this unit. Always make
sure unit is level and properly grounded. Check engine oil before starting.
START-UP:
SHUT-DOWN:
1. Open fuel valve.
1. Remove all load by turning off
2. Move choke lever to full choke.
electrical applicances and
3. Turn engine ignition switch to ON
unplugging electric cords.
position.
2. Allow engine to run at idle speed to
4. Pull recoil to start engine.
cool two (2) minutes. Not allowing
5. Once engine has started, slowly
engine to cool may result in
move choke lever to no choke.
damage to unit.
6. Allow unit to run two (2) minutes
3. Turn off engine ignition switch.
to warm-up.
4. Close fuel valve.
7. Loads can now be applied to unit.
TEST GFCI RECEPTACLE(S) BEFORE EACH USE. SEE OPERATORS
MANUAL FOR INSTRUCTIONS.
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL
YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you
cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage,
EVEN IF doors and windows are
open.
Only use OUTSIDE and far away
from windows, doors, and vents.
EXPLOSIVE FUEL
Gasoline is extremely flammable and its vapors can
explode if ignited causing serious injury or death.
• Store gasoline only in approved containers, in
well-ventilated, unoccupied areas away from
sparks and flames.
• Always stop unit and allow unit to cool before
refueling.
• Do NOT fill fuel tank while engine is hot or
running.
• Do NOT overfill fuel tank.
• Never use gasoline as a cleaning agent. Wipe up any spills immediately.
A generator is a potential shock hazard which
can result in serious injury or death.
• Generator must be kept dry.
• Do NOT operate unit with wet hands.
• Generator MUST be grounded before use. See
operators manual for specific instructions.
• Use extreme caution when refueling unit.
• GFCI receptacles must be tested before each
use. See operators manual.
• Always keep generator four (4) feet from any structure.
• Always remove refueling gas can from generator area.
Operator's Manual
Location: Frame Assembly
D'UTILISATION
Lire soigneusement le manuel de l'utilisateur avant de se servir de l'appareil. S'assurer
toujours que l'appareil est sur une surface plane et qu'il est correctement relié à la terre.
Vérifier le niveau d'huile du moteur avant le démarrage.
DEMARRAGE:
1. Ouvrir la soupape de carburant de l'appareil ou du
moteur.
2. Placer la manette du starter en position maximum.
3. Mettre le contact du moteur en position de marche
(ON).
4. Tirer le lanceur à rappel pour démarrer le moteur.
5. Lorsque le moteur a démarré, ramener doucement
la manette du starter en position fermée.
6. Permettre à l'appareil de tourner pendant deux (2)
minutes pour qu'il se réchauffe.
7. L'appareil peut maintenant prendre des charges.
TESTER LA (LES) PRISE (S) GFCI AVANT CHAQUE UTILISATION. VOIR LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR POUR LES INSTRUCTIONS À SUIVRE.
34-1681-E/F/S-061605
Location: Control Panel
L'utilisation d'un groupe électrogène à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
Le gaz d'échappement du groupe électrogène contient de l'oxyde de
carbone. C'est un gaz toxique que l'on ne peut pas voir ou sentir.
Ne JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME
SI les portes et fenêtres s'ont ouvertes.
N'utiliser qu'à l'EXTÉRIEUR et bien éloigné des fenêtres, portes, et
conduits d'aération.
L'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser
si on l'enflamme qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
• N'entreposer l'essence que dans des conteneurs homologués, dans des
endroits bien aérés et inoccupés loin de toute étincelle et flamme.
• Arrêter toujours l'appareil et lui permettre de refroidir avant de le
ravitailler en carburant.
• Ne JAMAIS remplir le réservoir d'essence lorsque le moteur est chaud
ou marche.
• Ne PAS trop remplir le réservoir d'essence.
• Ne JAMAIS utiliser l'essence comme nettoyant. Essuyer
immédiatement tout débordement.
Un génerateur pose un danger de décharge électrique qui
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
SHOCK
• Le génerateur doit être maintenu au sec.
• Ne PAS utiliser le génerateur avec les mains mouillées.
• Le générateur doit être mis à la terre avant de l'utiliser. Consulter le manuel
de l'utilisateur pour des instructions spécifiques.
• Soyez extrémement prudent lors du ravitaillement en carburant de cet
appareil.
• Les prises GFCI doivent être testées avant chaque utilisation. Voir le
manuel de l'utilisateur.
- Placer toujours le générateur à une distance d'au moins quatre pieds (1m
22) de toute structure.
- Enlever toujours le bidon de ravitaillement en essence de l'endroit où se
trouve le générateur.
Location: Top Cover
GND
34-0889
062104-ENG.
34-0889
Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad
sea plana y conecte a tierra correcto. Revise el aceite de motor antes de empezando.
OPERACIÓN:
ARRET:
1. Abra válvula de comestible en unidad o
1. Supprimer les charges en
éteignant les appareils électriques
2. Mueva palanca de choke a choke completo.
et débranchant les raccords
3. Doble interruptor de ignición de motor a
électriques.
2. Laisser le moteur tourner au
4. Tire retroceso para empezar el motor.
ralenti pendant deux (2) minutes
5. Cuando motor empieza, mueva muy
pour qu'il refroidisse. L'appareil
peut être endommagé si on ne
permet pas au moteur de refroidir.
6. Permite la unidad a opere por dos (2)
3. Fermer le contact du moteur.
4. Fermer la soupape de carburant
7. Ahora cargas pueden aplicar a la unidad.
sur l'appareil ou le moteur.
34-1681
DANGER
CARBURANT EXPLOSIF
34-1576
11
OPERACIÓN
APAGADO:
1. Quite todas cargas como apagadando
motor.
aparatos électricos y desconecten
cordones électricos.
2. Permite el motor a operar a velocidad
posición de ON.
de flojear para enfriarse por dos (2)
minutos. No permitando enfriarse del
motor puede resultar en daño a la
despacio la palanca de choke a no choke.
unidad.
3. Apague interruptor de ingnición de motor.
minutos para precalentamiento.
4. Cierre válvula de comestible en unidad
o motor.
EXAMINE GFCI RECIPIENTES ANTES DE CADA USO. VEA MANUAL DE
OPERADOR PARA INSTRUCCIONES.
PELIGRO
Utilizando un generador adentro PUEDE MATARLE EN MINUTOS.
El escape de generador contiene monóxido de carbono. Este es un
gas tóxico que usted no puede ver ni puede oler.
Nunca utilice dentro de un hogar ni el garaje, INCLUSO SI puertas y
ventanas estén abiertas.
Solo utilice AFUERAS y lejos de ventanas abiertas, las puertas, y
descargas.
COMESTIBLE EXPLOSIVO
Gasolina es inflammable sumamente y sus vapors pueden explotar si
inflamarse que puede resultar en lesiones graves o muerte.
• Mantenga gasoline solo en envases autorizadors, areas con buen
ventilación y desocupadas afuera de chispas y llamas.
• Siempre pare la unidad y permite enfriarse de unidad antes de rellenar.
• No llene el tanque de comestible cuando el motor está calor o
funcionando.
• No derrame el tanque de comestible.
• Nunca use gasolina como un agente de limpiando. Limpie algunas astillas
inmediateamente.
Un generador es un potencial riesgo de descarga que
puede resultar en lesiones graves o muerte.
• Generadores tienen que mantener secos.
• No opere esta unidad con manos mojados.
• Generador TIENE que sea conectado a tierra antes de uso. Vea manual
de operador para instrcciones especificos.
• Use caución extremo cuando rellenando esta unidad.
• GFCI recipientes tienen que tener un examen antes de cada uso. Vea
manual de operador.
• Siempre mantenga el generador cuatro (4) pisos de alga estructura.
• Siempre quite lata de gasolina de rellenando de area de generador.
34-1576-E/F/S-031607-ENG.

Publicité

loading