Page 1
( N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N D ' O R I G I N E ) N° de machine KORMORAN SF 180 / SF HA 180 Charrue réversible semi-portée monoroue...
Page 3
UICK START ORMORAN Ce manuel d'utilisation est aussi valide pour les modèles Kormoran SP 180 / SP HA 180 fabriqués en 2012 et 2013. Mise en route rapide Kormoran SF 180 / HA 180 Préparation du tracteur passage ème passage...
Page 5
ABLE DES MATIÈRES Préparation du tracteur ......20 INT R OD U CTIO N ......7 Puissance de traction nécessaire .......20 Roues du tracteur ..........20 4.2.1 Pneumatiques du tracteur ......20 Instructions ..........
Page 6
ABLE DES MATIÈRES Deuxième passage ..........38 MA IN T EN A N CE ......47 9.3.1 Mise à niveau longitudinale ......38 9.3.2 Mise à niveau latérale ........39 9.3.3 Réglage du déport mécanique ou hydraulique ère...
Page 7
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN INTRODUCTION 1.4.2 Localisation de la plaque signalétique NSTRUCTIONS Documentation produit Explication des symboles Légende ATTENTION : Plaque signalétique Risque de blessure corporelle. Risque de dégradation de la machine ou de son 1.4.3 environnement.
Page 8
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN ONSIGNES DE SÉCURITÉ ET RÉGLEMENTATIONS Consignes de sécurité 2.1.1 Instructions générales ATTENTION : Les risques d'accidents lors de l'utilisation, l'entretien ou la réparation de votre machine peuvent être réduits, si vous respectez les instructions de sécurité...
Page 9
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 2.1.7 Maintenance ATTENTION : Pour les machines équipées d'un repliage hydraulique, actionnez celui-ci qu'à partir du siège du tracteur. Assurez-vous que personne ne puisse se trouver dans la zone de pivotement des parties latérales et des accessoires arrière.
Page 10
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 2.1.9 Stickers de sécurité ATTENTION : IMPORTANT : Veillez à ne pas endommager les stickers de Procédez aux changements des stickers détériorés sécurité, lors du lavage de votre machine. ou manquants. Emplacements des stickers de sécurité. Légende Sticker "25"...
Page 11
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Explications des stickers Stickers Description Stickers Description Zone chargement chariot Zone écrasement pied UI 1852 Dispositif de verrouillage UI 1857 Arrêt moteur et retirer la clef UI 131 UI 1828 Retrait zone travail gauche Fuite Hydraulique UI 1847 Rester à...
Page 12
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN UTILISATION ESCRIPTION DE LA MACHINE Vues générales Légende Palonnier d'attelage Corps supplémentaires (option) Vérin de compensation hydraulique (option) 10 Bras d'orientation de roue (hydraulique en option) Système de retournement Bâti de machine Béquille de parking (position parking) 12 Accumulateur hydraulique pour les sécurités (option) Barre de stabilisation...
Page 13
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Spécifications techniques Partie Equipements standards Equipements optionnels Caractéristiques techniques corps plein Désignation Profondeur Largeur de Poids Description du corps de travail travail max. env. jusqu'à env. 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 13 -...
Page 14
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Caractéristiques techniques corps claire-voie Désignation Profondeur Largeur de Poids Description du corps de travail travail max. env. cm jusqu'à env. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques accumulateur 0,75L accumulateur 3,5L Description Données Techniques Description Données Techniques Dimensions et poids IMPORTANT :...
Page 15
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN L'ensemble pignon crémaillière Avantages du système Légende Pignon Chambre hydraulique Piston Crémaillière 3.8.1 Déport sur glissière Piston Chambre hydraulique Vis réglage d'inclinaison Fusée Principe de fonctionnement Légende Glissière de guidage Déport ouvert Légende Logement clapet parachute Clapet parachute...
Page 16
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Le contrôle hydraulique du report de charge (option) Principe de fonctionnement Position dételée Légende Crochet Vérin Position attelée 3.10 La poutre en "Z" Légende Crochet Vérin Légende Poutre en "Z" 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 16 -...
Page 17
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 3.11 Les extensions (option) 3.12 Le bloc de roue Légende Butées réglabes Tirant de réglage Légende Corps supplémentaire avant Corps supplémentaire arrière IMPORTANT : Aucune action sur le mécanisme est nécessaire lorsque l'on passe du mode travail au mode transport et inversement.
Page 18
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 3.13 La largeur de travail Sabot multiposition IMPORTANT : Les sabots multipositions varient en fonction du type de sécurité choisie. Sabot multiposition pour sécurité B IMPORTANT : Tout changement de la largeur de travail des corps entraîne un réajustement du bras d'angle de roue.
Page 20
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN RÉPARATION DU TRACTEUR Puissance de traction nécessaire Nombre Puissance pour sol Puissance pour sol de corps de texture moyenne de texture lourde Légende (15 à 30 % d'argile) (> 50 % d'argile) Timon intermédiaire Console d'articulation Roues du tracteur...
Page 21
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 4.2.2 Ecartement entre pneumatique Légende We Poids à vide du tracteur Légende Capacité de relevage frontal du tracteur à vide Ecart pneumatique avant Capacité du relevage arrière du tracteur à vide Ecart pneumatique arrière Wf Poids total de l’ensemble tracteur et matériel attelé...
Page 22
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Longueur des chandelles de relevage Position des stabilisateurs Légende Légende Position haute Jeu fonctionnel Position basse Axes Tirant Légende Stabilisateur Légende Règle Pont IMPORTANT : stabilisateurs (tirants ou cales) avant que la machine ne soit attelée au tracteur.
Page 23
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN TTELAGE ET DÉTELAGE ème Tirant de 3 point Attelage de la machine au tracteur ATTENTION : Assurez vous que l'attelage n'entraîne : - Ni surcharge : Respectez la charge maximale admissible aux points d'attelage.
Page 24
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN ATTENTION : Avant de passer à l’accrochage du 3ème point, assurez vous que l’espace entre la chape de la machine et les bras inférieurs du tracteur soit contact de la position relevée à la position travail. lorsque la machine est dans ses conditions réelles de travail.
Page 25
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 5.1.7 Position des béquilles Verrouillage et deverrouillage du retournement Position dételé ATTENTION : La machine est équipée d'un mécanisme de verrouillage du retournement. Le mécanisme doit être déverrouiller uniquement sur le lieu de travail (champ) et avant de commencer le labour.
Page 26
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 5.3.1 Kit de décompression Dételage de la machine du tracteur ATTENTION : Assurez vous que personne ne se trouve à proximité de la machine avant de l'abaisser. IMPORTANT : Avant de décrocher la machine, assurez vous que humide, utilisez des blocs de bois pour caler les éléments et les béquilles.
Page 27
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN ONNEXIONS HYDRAULIQUES Distributeurs nécessaires Connections hydrauliques IMPORTANT : De l'huile sous pression peut rester dans un circuit fermé. Le retour au réservoir permet l'évacuation de la pression résiduelle. Pression hydraulique Couleur bague Localisation Fonction * Le diamètre des bagues est en fonction du diamètre du tuyau...
Page 28
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Sélecteur de fonctions (option) 6.4.1 Installation du sélecteur de fonctions on off Légende Ventouse avec blocage mécanique Câble d'alimentation cabine Connecteurs d'électrovannes Rallonge Câble noir IMPORTANT : IMPORTANT : En cas de dysfonctionnement des commandes, être trop court (risque de rupture ou d'arrachement), Déposez le carter tôle qui protège les électrovannes.
Page 29
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 6.4.3 Utilisation du sélecteur de fonctions 6.4.4 Propriétés particulières du sélecteur Désactiver une fonction Réactiver une fonction on off Légende Contacteur Marche/arrêt LED de fonctionnement Largeur de travail Déport Sécurité hydraulique / Compensation hydraulique Légende Vannes 9901.00.07FR04SF - 02/2017...
Page 30
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN RÉPARATION DE LA MACHINE AVANT TRAVAIL Localisation des points de réglages Légende Contrôle hydraulique du report de charge (option) Vis de réglage de l'aplomb Tarage des sécurités non-stop hydraulique (option) Réglage de l'angle de roue Réglage de la profondeur de travail Réglage de la largeur de travail des corps (sabots multipositions)
Page 31
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Réglage de la largeur de travail Réglage de l'angle de roue Ex. : Sabot multiposition sécurité B Légende Tirant réglage de roue Légende Sabot multiposition Réglages Position Angle Largeur de travail Largeur de travail Entre corps 1.00 m Entre corps 1.14 m Réglage...
Page 32
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Tarage des sécurités non-stop hydraulique Pression minimale : Pression maximale : Légende Positions réglages (x3) Réglage 3000 4000 2000 5000 1000 IMPORTANT : dans le cas de changement de roue. auf / open / ouverte открыто...
Page 33
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Réglez la butée du levier coudé ère Réglage du déport (largeur de 1 raie) Légende Déport fermé Légende Déport ouvert Timon intermédiaire Paliers de console Levier coudé Butée IMPORTANT : Le déport permet un effacement total du 1 corps, jusqu'a une distance intérieure entre pneus arrière de 1.40 m.
Page 34
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Réglage Mise en position travail du sous- soleur (option) DANGER Risque d'accidents lors de l'utilisation de la machine pour les activités agricoles. Respectez dans tous les cas les consignes de sécurité de la notice d'utilisation originale. ATTENTION Risque de blessures par écrasement lors des activités consistant à...
Page 35
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN ISE EN POSITION TRANSPORT TRAVAIL IMPORTANT : DANGER : Une erreur de manipulation du distributeur activant Risque de choc électrique. le vérin de déport, peut changer la position transport des lignes électriques sous tension et la machine, il les distributeurs (reportez vous au manuel y a risque de blessures graves, voire mortelles.
Page 36
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN ÉGLAGE AU CHAMP Conduite sur route ATTENTION : ATTENTION : Lire la totalité de ce chapitre pour bien comprendre Tenir compte du porte à faux lorsque vous circulez tous les réglages, leur ordre et leur procédure, avant sur la voie publique.
Page 37
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Premier passage Réglage de la hauteur de la roue Légende Vérin de déport Légende Ouverture maximum Butée Vis de butée de terrage Vérin 9.2.1 Travail en terre 9.2.2 Réglage de la profondeur de travail Réglage de la hauteur de relevage du tracteur Réglage du système de contrôle d’effort du tracteur Légende...
Page 38
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN IMPORTANT : Il est recommandé de placer la roue le plus près réalisable en déplaçant l'axe dans l'une des trois diamètre ou de type). 9.2.3 Réglage de l’inclinaison Deuxième passage 9.3.1 Mise à niveau longitudinale Réglages 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 38 -...
Page 39
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 9.3.2 Mise à niveau latérale 9.3.3 Réglage du déport mécanique ou hydraulique (largeur de 1 ère raie) 90° IMPORTANT : Si le 1 corps prend trop de terre, un creux peut pour recouvrir la raie. Remettre le versoir dans une position normale de travail.
Page 40
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Principe Réglage du coutre circulaire (option) 9.6.1 Régler la profondeur de travail du coutre circulaire Réglage ATTENTION : Mettre la pression à 0 lors du detelage de la dételé la machine et risque une chute du palonnier. Travaux agricoles sur le champ - adapter les réglages Réglage...
Page 41
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 9.7.2 Réglage Manche rond Coutre circulaire régler le chevauchement latéral Réglage 9.7.1 Réglage Manche plat Réglage Légende Légende Coutre circulaire Manche rond Classe 10.9 REMARQUE : Dimensions Largeur de clé Ib-ft couleur rouge (a). serrage (respecter la catégorie de l'article) Classe 8.8 Largeur de clé...
Page 42
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 9.7.3 Coutre circulaire - régler la butée du bras de Réglage des manche rond rasettes pivotement (option) 9.8.1 Manche rond rasettes - régler la profondeur de travail Réglage Légende Coutre circulaire Bague de réglage Vis de serrage Classe 8.8 Dimensions...
Page 43
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 9.8.2 Manche rond rasettes - régler le serrage (respecter la catégorie de l'article) chevauchement latéral Classe 8.8 Largeur de clé Dimensions (DIN ISO 272) Ib-ft Classe 10.9 Dimensions Largeur de clé Ib-ft 9.8.3 Manche rond rasettes - régler l'angle d'éjection...
Page 44
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN Réglage des Vari-Fix rasettes (option) 9.9.1 Vari-Fix rasettes - régler la profondeur de travail Légende Bague de sécurité Boulon autobloquant Réglage - Vari-Fix rasettes Exemple: profondeur de travail T 22 cm = Vari-Fix dist. H 16 cm REMARQUE : 10 15 20 25 30 35 40 Vari-Fix minium distance H...
Page 45
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 9.10 Régler les rasettes Vari Heavy Duty 9.10.1 Vari Heavy Duty - Réglage de la profondeur de travail Réglage - Rasettes Vari Heavy Duty 9.10.2 Rasettes Vari Heavy Duty - Surcoupe latérale Exemple: profondeur de travail T 22 cm = VHD dist.
Page 46
SF180 / HA 180 ANUEL D UTILISATION ORMORAN 9.11 Réglage du déflecteur (option) 9.12 Régler le sous-soleur (option). Légende Vis pivot de rotation Vis de cisaillement Réglage Légende Support Vis de maintien Réglage REMARQUE : Faire attention à la position de la vis de cisaillement. Classe 4.6 Largeur de clé...
Page 47
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 11 N MAINTENANCE ETTOYAGE ATTENTION : Respectez les consignes de sécurité (voir 2) avant de procéder à l'entretien ou au remplacement des pièces détachées. • L’utilisateur et le propriétaire sont responsables de l'entretien de la machine. •...
Page 48
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN ATTENTION : 12.1.1 Ne jamais chauffer, souder, scier, meuler ou oxycouper, à proximité des circuits ou composants Pour des opérations de soudure sur la machine, débrancher la batterie du tracteur et protéger les par des projections incandescentes. ATTENTION : Ne pas ouvrir, percer, souder ou faire des travaux sur les accumulateurs hydraulique.
Page 49
La localisation des graisseurs dépend des différents montages et d'options de votre machine. IMPORTANT : catalogue pièces livré avec votre machine. Exemple : Kormoran SF 180 Légende Graisseurs sur palonnier x3 Graisseurs sur retournement x6 Graisseurs sur les éléments (suivant modèles)
Page 50
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN Localisation des graisseurs Repère Groupe Localisation Quantité 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 50 -...
Page 51
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN Repère Groupe Localisation Quantité 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 51 -...
Page 52
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN Repère Groupe Localisation Quantité Graissez après chaque lavage 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 52 -...
Page 53
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 13 R ÉSOUDRE LES PANNES Réparation : 13.1 Déclencher la sécurité mécanique anti-pierre - remplacer la vis des ATTENTION cisaillement Risque d'accidents lors du déserrage de la vis à pivot de rotation.Risque d'accidents lors du retour par pivotement du corps de charrue.
Page 54
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 13.3 Remplacement du boulon de cisaillement du dispositif enfouisseur Vis de cisaillement Dimensions du timon d'engrais Vari-Heavy Duty (VHD) Dimensions Résistance Couple de serrage Fixation 12.9 12.9 Vis pivot Dimensions du timon Dimensions Résistance Couple de serrage 12.9 Légende...
Page 55
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 13.4 Remplacer la vis de cisaillement sous-soleur (option) Fixation Réparation Largeur Qualité 10.9 Taille de clé Ib-ft (*DIN ISO 272) Largeur Qualité 10.9 Taille de clé Ib-ft (*DIN ISO 272) Légende Vis pivot Vis de cisaillement 1 Faire rentrer par rotation le sous- soleur.
Page 56
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 13.5 Réglage de la béquille inférieure AVERTISEMENT Risque d'accident par coincement lors d'opération d'équipement et de réglage. Lors de travaux de réparation, veiller à ce que la machine se trouve en position stable et qu'elle soit bloquée pour l'empêcher de se déplacer.
Page 57
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN Réglage - agrandir la béquille inférieure usine Réglages en usine Corps en tôle pleine Béquille inférieure Corps à claire-voie Béquille inférieure S = soc à bec de canard WS = soc avec pointe réversible 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 57 -...
Page 58
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 14 R EMPLACER LES PIÈCES USURE 14.1 Remplacer les versoirs Fixation Légende Vis carrées à tête fraisée ; M12 x 30, 10.9 Écrou hexagonal; M12 mm Qualité 10.9 Largeur de clé Taille (*DIN ISO 272) Largeur de clé...
Page 59
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 14.2 Remplacer la bande Fixation Largeur de clé Qualité 10.9 Taille Ib-ft 14.4 Remplacer le soc avec pointe réversible Fixation Légende vis à tête conique; M12 ; 12.9 Remarque Ne pas serrer la vis à tête conique à fond au couple nominal.
Page 60
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 14.5 Remplacer 14.6 Remplacer la dent sous-soleuse Fixation Fixation Légende Vis carrées à tête fraisée ; M12 x 30, 10.9 Rondelle Écrou hexagonal; M12 mm Réglage Légende Goupille de serrage ; ø 8 X 16 mm de long Goupille de serrage ;...
Page 61
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 14.7 Soc de rasettes, remplacer le versoir Réglage Fixation Rasettes avec étançon rond Largeur de clé Qualité 8.8 Taille Ib-ft 14.8 Remplacer la coutre circulaire Vari-Fix Fixation Vari Heavy Duty Légende Vis hexagonales ; M8 x 25, 10.9 Écrou hexagonal;...
Page 62
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 15 R EMPLACEMENT DE ROUE IMPORTANT : La machine doit être attelée au tracteur et les un sol plat, de préférence sur une surface dure et compacte. Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine, neuves et agréées par le fabricant. Légende Roue Support de roue...
Page 63
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN Légende Roue Procédure de remontage IMPORTANT : de roue après quelques kilomètres, les ressérer si nécessaire. IMPORTANT : En cas de changement du pneumatique, faire attention au sens de montage. Les chevrons doivent être inversé par rapport à une roue motrice. 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 63 -...
Page 64
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 16 P IÈCES DE RECHANGE IMPORTANT : Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine, neuves et agréées par le fabricant. 16.1 Entretien des corps de labour IMPORTANT : Protégez les faces de travail des versoirs et des socs de la corrosion en les couvrants d’une légère couche de graisse ou d’huile.
Page 65
SF180 / HA 180 AINTENANCE ORMORAN 16.3 Précautions pour le remisage Montage ATTENTION : Ne jamais laisser des enfants jouer sur ou autour d’une machine, quand celle-ci est attelée à un tracteur ou dans son aire de stockage. DANGER : Ne jamais stocker de matériel agricole sous une ligne électrique.
Page 66
ÉCLARATION CE 17 D ÉCLARATION Charrue réversible semi-portée (Aufsattel-Drehpflug) Désignation: Kormoran F Type: N° de série: de série 9901.00.07FR04SF - 02/2017 - 66 -...
Page 68
RABE ZI Nord Les Gaudères 37130 Langeais Frankreich Tél. (+33) 2 47 96 72 61 Fax (+33) 2 47 96 71 85 info@rabe-gb.fr www.rabe-gb.fr RABE Am Rabewerk 1 49152 Bad Essen Deutschland Tél. +49 (0) 54 72 771 - 0 Fax +49 (0) 54 72 771 -195 info@rabe-gb.de...