Page 1
SMART TAG FINDER SSTF A1 SMART TAG FINDER User manual TRACEUR SMART TAG Mode d’emploi SMART TAG FINDER Gebruiksaanwijzing SMART TAG FINDER Bedienungsanleitung IAN 463197_2307...
Page 2
GB/IE/NI User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 73 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 108...
Page 8
Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, in the short manual, on the packaging and on the product . DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e .g .
Page 9
NOTICE! – Warns of possible damage to property/the product if not avoided (e .g . risk of short circuit) WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion . Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage .
Page 10
Wear protective gloves when handling leaked or damaged batteries . This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product . WARNING! This product contains a coin/button cell battery which is hazardous if swallowed . Direct current/voltage Safety information Instructions for use CE mark indicates conformity...
Page 11
SMART TAG FINDER Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal .
Page 12
Any other use is considered improper . Any claims resulting from improper use or due to unauthorised modification of the product will be considered unwarranted . Any such use is at your own risk . Scope of delivery After unpacking the product, check if ...
Page 13
Parts list Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the product . (Fig . A) Top cover Buzzer Bottom cover Battery Battery compartment Tool (Fig . B) Insulating strip Technical data Operating voltage: 3 V Battery type: 1 x 3 V...
Page 14
Operation time: approx . 8 months Reception range: approx . 10 m (free area) Operating/storage temperature: 0 to +40 °C Operating humidity: ≤ 95 % Protection type: IPX5* Dimensions: approx . 31 .9 × 8 .3 mm (Ø × H) Weight: approx . 9 g Supported operating system: iOS 14 .5 or higher * Note: To achieve IPX5, you need to use the protective cover with this...
Page 15
Trademark notices Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS and watchOS are trademarks of Apple Inc ., registered in the U .S . and other countries . IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U .S .
Page 16
The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners . Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners . Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL...
Page 17
DANGER! Choking hazard due to small parts! This product contains small parts that can cause choking if swallowed . This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
Page 18
Sudden temperature changes may cause condensation inside the product . In this case, allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits! Check the product for damage before use . Never use a damaged product . If smoke or unusual sounds are ...
Page 19
Only have the product repaired by qualified personnel . WARNING – Radio interference Switch the product off on airplanes, in hospitals, service rooms (e .g . boiler room, electric supply room), or near medical electronic systems . The wireless signals transmitted could ...
Page 20
In the event of wireless data transmission, unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded . The OWIM GmbH & Co KG is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the product . The OWIM GmbH &...
Page 21
Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries/ rechargeable batteries out of reach of children . If accidentally swallowed seek immediate medical attention . DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non- rechargeable batteries . Do not short-circuit batteries/ rechargeable batteries and/or open them .
Page 22
If batteries/rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries/rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin .
Page 23
Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (–) on the battery/rechargeable battery and the product . Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery/ rechargeable battery and in the battery compartment before inserting! Remove exhausted batteries/ ...
Page 24
WARNING! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death . Severe burns can occur within 2 hours of ingestion . Seek medical attention immediately . No obvious symptoms Unfortunately, it is not obvious when ...
Page 25
– be quieter or more clingy than usual or otherwise “not themselves”; – lose their appetite or have a reduced appetite, and – not want to eat solid food/be unable to eat solid food . These sort of symptoms vary or ...
Page 26
Keep new and used batteries away from children . If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children . If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention .
Page 27
Operation Pairing product and mobile device INFO: To use the product, you need the Find My app . This app is pre- installed on Apple’s mobile devices . If you have deleted the app previously, you can download it again from the App Store .
Page 28
9 . Tap on Devices . 10 . Tap on + . 11 . Tap on Add other item + . 12 . Select SSTF-A1 . 13 . Tap on Connect . 14 . Optional: Select another name for the product .
Page 29
Replacing the battery (Fig . C) 1 . Place the product on a flat, firm surface with the bottom cover facing upwards . 2 . Insert the tip of the tool into the gap 3 . Rotate the tool by 90° to separate the top cover ...
Page 30
Resetting the product 1 . To reset the product to factory default settings, remove and reinsert the battery thrice within 10 seconds . 2 . When you insert the battery for the third time, press onto the battery and do not release it until you hear a long acoustic signal .
Page 31
Storage Store the product in a dry, secure location away from children . Troubleshooting Problem Cause Solution distance between the mobile device and the product Reposition is too large . the mobile device or The product There are the product .
Page 32
Disposal INFO: Before passing on, disposing of or returning the product to the manufacturer, delete the product from your Find My app . To do so, open the Find My app, tap on Items and delete the product . Packaging: The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities .
Page 33
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to directive 2012/19/EU . This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies .
Page 34
Never dispose of batteries in your household waste . They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations . The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead . Therefore dispose of used batteries through your local collection site .
Page 35
Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you . The warranty period is not extended as a result of a claim being granted .
Page 36
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number (IAN 463197_2307) available as proof of purchase . You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or...
Page 37
Service Service Great Britain Tel .: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1800 200736 Service Northern Ireland Tel .: 0800 0927852 E-Mail: owim@lidl .ie Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product SMART TAG FINDER HG11131A/HG11131B/HG11131C is...
Page 39
Fonctionnement . . . . . . Page Appairer le produit et l’appareil mobile . . . . . . . . Page Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Réinitialiser le produit .
Page 40
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation, dans le guide de démarrage rapide, sur l’emballage et sur le produit . DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex .
Page 41
ATTENTION ! – Avertit du risque d’éventuels dommages matériels (par ex . risque de court-circuit) AVERTISSEMENT ! RISQUE D’EXPLOSION ! Un avertis- sement qui présente ce signe et les mots « AVERTISSEMENT ! RISQUE D’EXPLOSION ! » signale un possible risque d’explosion . Si un tel avertisse- ment n’est pas suivi, cela peut entraîner des blessures graves ou causer un danger mortel et provoquer d’éventuels dégâts...
Page 42
Portez des gants protecteurs lorsque vous manipulez des piles qui ont coulé ou qui sont endommagées . Ce symbole signifie que les instructions du mode d’emploi doivent être respectées lors de l’utilisation du produit . AVERTISSEMENT ! Ce produit contient une pile bouton qui peut être dangereuse si elle est avalée .
Page 43
TRACEUR SMART TAG Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
Page 44
Ce produit est conçu comme un localisateur de clés facilitant la recherche d’objets personnels (par ex . clés, sacs, etc .) . Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate . Des recours à la garantie en raison d’utilisation non appropriée ou de modifications non autorisées sur le produit sont exclus .
Page 45
1 Guide de démarrage rapide 1 Guide de démarrage rapide Il vous faut Appareil portable : iOS 14 .5 ou supérieur Liste des pièces Avant de lire, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du produit . (Fig . A) Couvercle supérieur Fente...
Page 46
Données techniques Tension de fonctionnement : 3 V Type de pile : 1 x 3 V (CR2032) Standard radio : Bluetooth 5 .3 Plage de fréquence : 2402 à 2480 MHz Puissance d’émission max . : < 10 mW Temps de fonctionnement : env . 8 mois Portée de récep- tion : env . 10 m (surface dégagée) Température de fonctionnement/de...
Page 47
Dimensions : env . 31,9 × 8,3 mm (Ø × H) Poids : env . 9 g Système d’exploitation pris en charge : iOS 14 .5 ou supérieur * Remarque : Pour atteindre la protection IPX5, vous devez utiliser avec ce produit la housse de protection . Indications de marque Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS et watchOS sont des marques...
Page 48
OWIM GmbH & Co . KG est sous licence . La marque et le nom commercial SilverCrest constituent la propriété de leurs propriétaires respectifs . Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées par leurs...
Page 49
Consignes de sécurité AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS CONCERNANT SON UTILISATION ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS ! AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! DANGER ! Risque...
Page 50
DANGER ! Risque d’étouffement à cause des petites pièces ! Ce produit contient de petites pièces qui peuvent provoquer un étouffement en cas d’ingestion . Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience ou/et des connaissances réduites, seulement...
Page 51
ATTENTION ! Risque de dommages matériels Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de l’utilisateur . Ne placez pas de bougies allumées ou d’autres sources de flammes à proximité du produit . De brusques variations de température ...
Page 52
AVERTISSEMENT ! La réparation du produit est nécessaire s’il est endommagé comme par exemple si le boîtier est endommagé, si des liquides ou des objets ont pénétré à l’intérieur du produit . Des travaux de réparation s’avèrent également nécessaires en cas de dysfonctionnement ou de chute du produit .
Page 53
Conservez une distance d’au moins 20 cm entre le produit et les stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs avec fonction de resynchronisation cardiaque implantés, car le rayonnement électromagnétique peut gêner le fonctionnement de ces régulateurs cardiaques . Les ondes radio peuvent provoquer ...
Page 54
La société OWIM GmbH & Co KG n’est pas responsable des interférences provoquées sur des appareils radio ou des téléviseurs qui seraient causées par des modifications non autorisées sur le produit . En plus, OWIM GmbH & Co KG ...
Page 55
Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus) DANGER DE MORT ! Conservez les piles/piles rechargeables (accus) hors de la portée des enfants . Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais de piles non rechargeables . Ne court-circuitez pas de piles/piles rechargeables (accus) et ne tentez pas de les ouvrir .
Page 56
Risque de fuite des piles/piles rechargeables (accus) Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur les piles/piles rechargeables (accus) par ex . positionnement sur des radiateurs/ exposition au rayonnement solaire directe . Évitez tout contact avec la peau, les ...
Page 57
En cas de fuite des piles/piles rechargeables (accus), enlevez-les immédiatement du produit afin d’éviter tout dommage . Retirez les piles/piles rechargeables (accus) si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée . Risque de détérioration du produit Utilisez uniquement le type de piles/ ...
Page 58
Remarques concernant les piles boutons AVERTISSEMENT BATTERIE : GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS AVERTISSEMENT : Rangez immé- diatement les piles usagées afin de les recycler . Tenez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants . ATTENTION ! Contient des piles boutons/pièces qui peuvent être avalées ! Risque d’étouffement ! AVERTISSEMENT !
Page 59
Aucun symptôme apparent Il est malheureusement impossible de voir quand une pile bouton se coince dans l’œsophage d’un enfant . Aucun symptôme spécifique n’y est lié . Il est possible que l’enfant : – Tousse beaucoup, s’étouffe ou sécrète de la salive ; –...
Page 60
Le vomissement de sang frais (rouge vif) est un symptôme spécifique de l’ingestion de piles boutons . Consultez immédiatement un médecin si l’enfant fait cela . Étant donné qu’il n’existe pas de symptômes clairs, il est important de faire preuve de prudence dans les ménages avec les piles boutons « vides »...
Page 61
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou ont pénétré dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin . Avant la première utilisation Déballer le produit 1 . Sortez le produit de l’emballage et retirez tous les matériaux d’emballage et films protecteurs .
Page 62
Fonctionnement Appairer le produit et l’appareil mobile INFO : Pour utiliser ce produit, vous avez besoin de l’application Localiser . Cette application est préinstallée sur les appareils mobiles d’Apple . Si vous avez préalablement supprimé l’application, vous pouvez la télécharger à nouveau dans l’App Store .
Page 63
5 . Sous Service de localisation, faites défiler la liste vers le bas et appuyez sur Localiser . 6 . Sélectionnez Lorsque l’app est active . 7 . Activez Position exacte . 8 . Ouvrez l’application Localiser . 9 . Appuyez sur Appareils . 10 .
Page 64
INFO : Si vous ne terminez pas le processus de couplage dans les 10 minutes, le buzzer émet 4 bips pour signaler que le produit se met en veille . Dans ce cas, enlevez brièvement la pile et replacez-la (voir « Remplacement de la pile ») . Relancez le processus de couplage .
Page 65
6 . Alignez la fente du couvercle supérieur et du couvercle inférieur et fermez le produit . INFO : Si le produit a déjà été couplé auparavant et que vous insérez une nouvelle pile, il démarre automatiquement le processus de couplage . Le buzzer émet deux bips pour signaler que le produit a été...
Page 66
Désactiver le produit Pour désactiver le produit, retirez la pile Nettoyage et entretien Nettoyage Ne laissez jamais d’eau ou d’autres liquides pénétrer à l’intérieur du produit . N’utilisez jamais d’agent abrasif, de solutions agressives ou brosses dures pour le nettoyage .
Page 67
Dépannage Problème Cause Solution La distance entre l’appa- reil mobile et le produit est trop importante . Déplacez l’appareil Des murs Le produit mobile ou ou des ne peut le produit . obstacles pas être se trouvent connecté . entre l’appareil mobile et le...
Page 68
Pour ce faire, ouvrez l’application Localiser entrez Appareils et supprimez le produit . Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 :...
Page 69
Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE . Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des...
Page 70
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères . Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux . Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb .
Page 71
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit . Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons –...
Page 72
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 463197_2307) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 73
Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Belgique Tél .: 080071011 Tél .: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl .be Déclaration de conformité CE simplifiée Par la présente, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit TRACEUR SMART TAG HG11131A/...
Page 74
Gebruikte waar schuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding . . . . . . . . . . . . . Pagina Beoogd gebruik .
Page 75
Bediening . . . . . . . . . . . Pagina Product en mobiel apparaat koppelen . . . . Pagina Batterij vervangen . . . . . Pagina Product opnieuw instel- len .
Page 76
Gebruikte waarschuwingen en symbolen De volgende waarschuwingen worden gebruikt in de handleiding, in de beknopte handleiding, op de verpakking en op het product . GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv .
Page 77
VOORZICHTIG! – Duidt op een gevaar met een laag risico dat licht tot matig letsel tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv . verbrandingsgevaar) OPGELET! – Waarschuwt voor mogelijke schade aan eigendom- men (bijv . risico op kortsluiting) WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing die is voorzien van dit teken en de woor-...
Page 78
INFO: Dit symbool met de aanduiding “Info” duidt op verdere nuttige informatie . Draag beschermende handschoenen als u lekkende of beschadigde batterijen aanraakt . Dit symbool betekent dat bij gebruik van het product de hand moet worden gehouden aan de gebruiksaanwijzing . WAARSCHUWING! Dit product bevat een knoopcelbatterij, die...
Page 79
SMART TAG FINDER Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering . Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd .
Page 80
Elk ander gebruik wordt als niet volgens de voorschriften aangemerkt . De garantie dekt geen claims op basis van onreglementair gebruik of op basis van onbevoegde wijzigingen aan het product . Dergelijk gebruik vindt op eigen risico plaats . ...
Page 81
U hebt nodig Mobiel apparaat: iOS 14 .5 of hoger Lijst van onderdelen Sla, voordat u verder leest, de bladzijde met afbeeldingen open en maak uzelf met alle functies van het product vertrouwd . (Afb . A) Bovenste afdekking Spleet Zoemer Onderste afdekking Batterij Batterijvak...
Page 82
Communicatiestan- daard: Bluetooth 5 .3 Frequentiebereik: 2402 tot 2480 MHz Max . zendvermogen: < 10 mW Gebruiksduur: ca . 8 maanden Ontvangstbereik: ca . 10 m (vrije ruimte) Gebruiks-/ opslagtemperatuur: 0 tot +40 °C Gebruiksluchtvoch- tigheid: ≤ 95 % Beschermingswijze: IPX5* Afmetingen: ca . 31,9 × 8,3 mm (Ø × H) Gewicht: ongeveer 9 g Ondersteund besturingssysteem:...
Page 83
Handelsmerken Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, IPad, iPadOS, Mac, MacOS en watchOS zijn handelsmerken van Apple Inc ., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen en regio’s . IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de Verenigde Staten en andere landen en wordt onder licentie gebruikt .
Page 84
Inc . en ieder gebruik van deze merken door OWIM GmbH & Co . KG vindt plaats onder licentie . Het merk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars . Alle andere namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars .
Page 85
GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het product, de accessoires of het verpakkingsmateriaal . Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsgevaar . Kinderen onder- schatten vaak de daaraan verbonden gevaren . Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed . GEVAAR! Verstikkingsgevaar door kleine onderdelen! Dit product bevat kleine onderdelen die bij inslikken verstikking kunnen...
Page 86
Reiniging en onderhoud door de gebrui- ker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan . Dit product is geen speelgoed . OPGELET! Kans op materiële schade Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden .
Page 87
Als u rook ziet of vreemde geluiden hoort, zet het product dan direct uit en verwijder de batterijen . Laat het product in een dergelijk geval door een vakman controleren voordat u het opnieuw gebruikt . Gebruik het product niet in de buurt ...
Page 88
WAARSCHUWING – radiostoringen Schakel het product uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, bedrijfsruimtes (bijv . ketelhuizen, elektrische onderhoudsruimtes) of in de buurt van medische elektronische systemen . De radiogolven kunnen invloed hebben op de werking van gevoelige elektrische apparaten . Tussen het product en pacemakers ...
Page 89
Het bereik van de radiogolven hangt af van de omgevingsomstandigheden . Bij gebruik van draadloze gegevensoverdracht kan niet worden uitgesloten dat onbevoegde derden deze gegevens in hun bezit kunnen krijgen . OWIM GmbH & Co KG is niet ...
Page 90
Bijwerken van het besturingssysteem Om het product actueel te houden moet u het besturingssysteem van uw smartphone en/of tablet te allen tijde bijgewerkt houden . Werk het besturingssysteem regelmatig bij . Veiligheidstips voor batterijen/accu’s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/ accu’s buiten het bereik van kinderen . Neem in geval van inslikken direct contact op met een arts! EXPLOSIEGEVAAR! Laad...
Page 91
De kans bestaat dat de batterijen/ accu’s dan gaan lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen, die op batterijen/ accu’s kunnen inwerken, zoals bijv . verwarmingselementen/direct zonlicht . Als batterijen/accu’s lekken, vermijd contact van de huid, ogen of slijmvliezen met de chemicaliën! Als dat toch gebeurt, spoel dan die plaatsen direct af met schoon water en neem contact op met een arts!
Page 92
Kans op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterijen/accu’s! Let bij het in het product plaatsen van batterijen/accu’s op de polariteitsaanduiding (+) en (–) op de batterij/accu zowel als op het product . Maak de contacten van de batterij/ ...
Page 93
OPGELET! Bevat inslikbare knoopcellen/muntcellen! Verstikkingsgevaar! WAARSCHU WING! BUITEN BEREIK VAN KINDEREN BEWA Inslikken kan leiden tot chemische verbrandin- gen, perforatie van zacht weefsel en de dood . Zware verbrandingen kunnen optreden binnen 2 uur na het inslikken . Roep onmiddellijk medi- sche hulp in .
Page 94
– De indruk geven van maagklachten of een virus; – Ziek zijn; – Naar de hals of maag wijzen; – Buik-, borst- of keelpijn hebben; – Moe of lethargisch zijn; – Stiller of aanhankelijker zijn dan gewoonlijk, of op een andere manier “niet zichzelf”...
Page 95
WAARSCHUWING! Slik de batterij niet in omdat dit gevaar kan opleveren voor chemische brandwonden . In dit product bevindt zich een knoopcelbatterij . Wordt een knoopcelbatterij ingeslikt, dan kan die batterij binnen 2 uur ernstige interne chemische brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden . Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen .
Page 96
2 . Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of de beschrijving van het meegeleverde volledig is (zie “Leveringsomvang”) . 3 . Controleer of het product en alle onderdelen in goede staat zijn . Mocht u een beschadiging of een defect vaststellen, gebruik het product dan niet, maar ga te werk zoals beschreven in het hoofdstuk “Garantie”...
Page 97
2 . Activeer de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat . 3 . Activeer de toegang tot internet op uw mobiele apparaat . 4 . Schakel de locatievoorzieningen in op uw mobiele apparaat (Instellingen > Privacy en beveiliging > Locatievoorzieningen) . 5 . Blader onder Locatievoorzieningen naar beneden en tik op Zoek mijn .
Page 98
17 . Als u het product wilt registreren onder uw Apple ID-account, tikt u op Akkoord . 18 . Tik op Gereed . Het product is nu zichtbaar op de kaart in de app Zoek mijn . INFO: Als u het koppelingsproces niet binnen 10 minuten voltooit, piept de zoemer 4 maal om aan te geven...
Page 99
4 . Verwijder de oude batterij uit het batterijvak 5 . Plaats een nieuwe batterij in het batterijvak . Het plussymbool (+) op de batterij moet naar boven gericht zijn . 6 . Lijn de spleten van de bovenste afdekking en de onderste afdekking op elkaar uit en sluit het product .
Page 100
2 . Als u de batterij voor de derde keer plaatst, drukt u op de batterij en laat u deze niet los totdat u een lange pieptoon hoort . Het product deactiveren Verwijder de batterij om het product te deactiveren . ...
Page 101
Opbergen Bewaar het product op een droge, goed geventileerde plaats die ontoegankelijk is voor kinderen . Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing De afstand tussen het mobiele ap- paraat en het product is te groot . Verplaats het mobiele Er bevinden Het product apparaat zich muren...
Page 102
Afvoer INFO: Voordat u het product aan iemand geeft, weggooit of terugstuurt naar de fabrikant, verwijdert u het product uit de app Zoek mijn . Open hiervoor de app Zoek mijn, tik op Apparaten en verwijder het product . Verpakking: De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke...
Page 103
Product: Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid . Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2012/19/EG . Deze richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normale huisvuil mag afvoeren, maar dat...
Page 104
Batterijen/accu’s: Milieuvervuiling door een verkeerde verwijdering van de batterijen/accu’s! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd . Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval . De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood . Geef lege batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt .
Page 105
De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum . De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop . Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit document nodig is als bewijs . Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld .
Page 106
De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af . Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv . batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv . schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt .
Page 107
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen . Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden .
Page 108
Vereenvoudigde EGverklaring van overeenstemming Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product SMART TAG FINDER HG11131A/HG11131B/HG11131C voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU . De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: www .owim .com NL/BE...
Page 111
Verwendete Warn hinweise und Symbole Die folgenden Warnhinweise werden in der Bedienungsanleitung, in der Kurzanleitung, auf der Verpackung und am Produkt verwendet . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z .
Page 112
VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann (z . B . Verbrühungsgefahr) ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z . B . Kurzschlussgefahr) WARNUNG! EXPLOSI ONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EX-...
Page 113
INFO: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“ bietet weitere nützliche Informationen . Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie ausgelaufene oder beschädigte Batterien handhaben . Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist . WARNUNG! Dieses Produkt enthält eine Knopfzellen- Batterie, die gefährlich ist, falls sie verschluckt wird .
Page 114
Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . SMART TAG FINDER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts .
Page 115
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Smart Tag Finder (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Informations- technologiegerät . Dieses Produkt ist als Schlüsselfinder konzipiert, der das Auffinden von persönlichen Gegenständen (z . B . Schlüssel, Taschen usw .) erleichtert . Jede andere Verwendung gilt als ...
Page 116
Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile feststellen sollten, wenden Sie sich an den Händler, der Ihnen dieses Produkt verkauft hat . 1 Smart Tag Finder 1 Schutzhülle 1 Batterie (CR2032) 1 Werkzeug 1 Quick-Start-Guide 1 Kurzanleitung Sie benötigen Mobilgerät: iOS 14 .5 oder höher ...
Page 117
Batterie Batteriefach Werkzeug (Abb . B) Isolierstreifen Technische Daten Betriebsspannung: Batterietyp: 1 x 3 V (CR2032) Funkstandard: Bluetooth 5 .3 Frequenzbereich: 2 402 bis 2 480 MHz Max . Sende- leistung: < 10 mW Betriebszeit: ca . 8 Monate Empfangs- reichweite: ca . 10 m (freie Fläche) Betriebs-/Lager- temperatur:...
Page 118
Betriebs luft- feuchtigkeit: ≤ 95 % Schutzart: IPX5* Abmessungen: ca . 31,9 × 8,3 mm (Ø × H) Gewicht: ca . 9 g Unterstütztes Betriebssystem: iOS 14 .5 oder höher * Hinweis: Um IPX5 zu erreichen, müssen Sie die Schutzhülle mit diesem Produkt verwenden . Markenhinweise Apple, Apple Wo ist?, Apple Watch, Wo ist?, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macOS und watchOS sind Marken...
Page 119
Bluetooth SIG, Inc . und jegliche Verwendung dieser Marken durch OWIM GmbH & Co . KG erfolgt unter Lizenz . Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte können Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
Page 120
Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals mit dem Produkt, Zubehör oder Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt .
Page 121
GEFAHR! Erstickungsgefahr durch Kleinteile! Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken zum Ersticken führen können . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit...
Page 122
Positionieren Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuerstellen in der Nähe des Produkts . Plötzliche Temperaturschwankungen können Kondenswasserbildung an der Innenseite des Produkts verursachen . Lassen Sie dem Produkt in diesem Fall ein wenig Zeit, sich an die Raumverhältnisse anzupassen, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden!
Page 123
WARNUNG! Es ist notwendig, das Produkt zu reparieren, wenn es beschädigt ist, beispielsweise wenn das Gehäuse beschädigt ist oder wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Produkt eingedrungen sind . Reparaturen sind auch erforderlich, wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde .
Page 124
Zwischen dem Produkt und Herz- schritt machern oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren muss ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen könnte . Die Funkwellen könnten bei Hörgeräten zu Funkstörungen führen . Positionieren Sie das Produkt nicht mit ...
Page 125
Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht für Störungen von Radio- und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich . Die OWIM GmbH & Co KG übernimmt des Weiteren keine Haftung für die Verwendung oder den Ersatz von Kabeln, die nicht von OWIM vertrieben werden .
Page 126
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein .
Page 127
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen .
Page 128
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie/Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie Kontakte an Batterie/ Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien/ ...
Page 129
WARNUNG! AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBE WAHREN Verschlucken kann zu chemischen Verbren- nungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen . Schwere Verbren- nungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten . Sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen . Keine offensichtlichen Symptome Leider ist es nicht offensichtlich, ...
Page 130
– den Anschein einer Magen- verstimmung oder eines Virus haben; – krank sein; – auf den Hals oder Magen zeigen; – Unterleibs-, Brust- oder Halsschmerzen haben; – müde oder lethargisch sein; – ruhiger oder anhänglicher als sonst sein oder auf eine andere Art „nicht er/sie selbst“...
Page 131
Da es keine eindeutigen Symptome gibt, ist es wichtig, mit „leeren“ Knopfzellen oder Ersatz-Knopfzellen im Haushalt und den Produkten, die sie enthalten, vorsichtig umzugehen . WARNUNG! Die Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung . Dieses Produkt beinhaltet eine ...
Page 132
Vor der ersten Verwendung Produkt auspacken 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien . 2 . Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“) .
Page 133
Bedienung Produkt und Mobilgerät koppeln INFO: Zur Verwendung dieses Produkts benötigen Sie die App Wo ist? . Diese App ist auf Mobilgeräten von Apple vorinstalliert . Falls Sie die App zuvor gelöscht haben, können Sie sie erneut im App Store herunterladen .
Page 134
6 . Wählen Sie Beim Verwenden der App aus . 7 . Aktivieren Sie Genauer Standort . 8 . Öffnen Sie die App Wo ist? . 9 . Tippen Sie Geräte an . 10 . Tippen Sie + an . 11 . Tippen Sie Anderes Objekt hinzufügen an .
Page 135
INFO: Falls Sie den Kopplungs- vorgang nicht innerhalb von 10 Minuten abschließen, gibt der Summer 4 Signaltöne ab, um zu signalisieren, dass das Produkt in den Standby-Modus wechselt . Entnehmen Sie in diesem Fall die Batterie und setzen Sie sie erneut ein (siehe „Batterie ersetzen“) .
Page 136
5 . Setzen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach ein . Der Pluspol (+) auf der Batterie muss nach oben zeigen . 6 . Richten Sie die Spalte der oberen Abdeckung und der unteren Abdeckung aneinander aus und schließen Sie das Produkt . INFO: Falls das Produkt bereits zuvor gekoppelt wurde und Sie eine neue Batterie einsetzen, startet das Produkt...
Page 137
Produkt deaktivieren Um das Produkt zu deaktivieren, entnehmen Sie die Batterie Reinigung und Pflege Reinigung Lassen Sie weder Wasser noch andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen . Verwenden Sie keine Scheuermittel, aggressiven Lösungen oder harten Bürsten für die Reinigung .
Page 138
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Die Ent- fernung zwischen dem Mobil- gerät und Stellen dem Produkt Sie das ist zu groß . Mobilgerät Es befinden oder das Produkt sich Wände Produkt kann nicht oder Hinder- um . verbunden nisse zwi- werden .
Page 139
Entsorgung INFO: Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben, löschen Sie das Produkt aus der App Wo ist? . Öffnen Sie dazu die App Wo ist?, tippen Sie Geräte an und löschen Sie das Produkt . Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die...
Page 140
Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt . Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern...
Page 141
Batterien/Akkus: Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
Page 142
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum . Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum . Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist . Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden .
Page 143
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile aus Glas .
Page 144
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung . Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des...
Page 145
Vereinfachte EU Konformitäts erklärung Die OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklärt hiermit, dass das Produkt SMART TAG FINDER HG11131A/HG11131B/HG11131C den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Den vollständigen Text der EU- Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www .owim .com 144 DE/AT/CH...
Page 146
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11131A/ HG11131B/ HG11131C Version: 01/2024 IAN 463197_2307...