9
RIEMPIMENTO E/O SVUOTAMENTO IMPIANTO /
SYSTEM FILLING AND/OR EMPTYING / ETAPES
D'INSTALLATION REMPLISSAGE /
INSTALLATIESTAPPEN VULLEN EN/OF AFTAPPEN
1
Svitare il tappo del rubinetto di carico/scarico / Unscrew the load/drain valve plug /
Dévisser le bouchon du robinet de remplissage/vidange / Schroef de dop van de vul/
aftapkraan los
3
Inserire un tubo nel portagomma e posizionare il tappo con la sede quadra nell'asta di
apertura / Push the pipe into the hose and place the cap with the seat square in the
opening pole / Insérez un tube dans le support en caoutchouc et placez le capuchon
avec le siège carré dans la tige d'ouverture / Duw de vulslang op de tule en plaats de
afsluitdop op de vierkante zitting van de vul-/aftapkraan.
18
2
Avvitare un portagomma (non incluso) con attacco G 3/4 / Screw the hose (not
included) with 3/4" connection / Visser un raccord de tuyau (non fourni) avec raccord G
¾ / Schroef een slangaansluiting (niet meegeleverd) op de G 3/4-aansluiting
4
Aprire il rubinetto ruotando il tappo in senso antiorario / Open the valve turning the cap
counterclockwise / Ouvrez le robinet en tournant le bouchon dans le sens antihoraire /
Open de kraan door de dop tegen de klok in te draaien