Page 2
DireCtives La présente notice décrit l’utilisation et l’installation du chauffe- eau thermodynamique WWK 300 AH. Il sera nommé Appareil dans la suite de ce document. À lire impérativement ! Veuillez lire attentivement cette notice et conservez-la. En cas de cession de l’appareil, veuillez la transmettre au nouvel utilisateur.
Page 3
4.1 Description du fonctionnement ���������������������������������� 8 16.1 Cotes de raccordement et encombrements ������������������ 21 Utilisation ��������������������������������������������������������8 16.2 Schéma électrique WWK 300 AH ������������������������������� 22 5.1 Mise en service par l’installateur ������������������������������� 8 16.3 Schéma du circuit frigorifique ���������������������������������� 23 5.2 Mise en marche et en arrêt ��������������������������������������� 8 16.4 Tableau de données �����������������������������������������������...
Page 4
Ce ballon est recouvert d’une isolation en mousse afin d’éviter les pertes thermiques. Le corps de l’appareil est constitué d’une tôle d’acier laquée époxy. Le réservoir intérieur émaillé du ballon est posé sur trois pieds réglables en hauteur et amortissant les vibrations. | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 5
— Les passages avec ce symbole – vous indiquent des énumérations. 2.1.4 Unités de mesure dans cette documentation Électrocution Les cotes mentionnées dans ce document sont indi- quées en millimètres (mm). Brûlure Autres situations Incendie Explosion Recyclage de l’appareil WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 6
Tout emploi sortant de ce cadre est considéré comme non conforme. Une utilisation conforme de l’appareil implique le res- pect de la notice. Toute garantie est annulée en cas de modifications ou de trans- formations apportées à cet appareil. | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 7
— directive basse tension Le fluide cède alors la chaleur au ballon d’eau chaude. Enfin, la pression encore présente est abaissée à l’aide d’un détendeur et le cycle recommence du début. WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 8
à condensats (en haut dans l’appareil, voir l’illustration ci-dessous). Regardez pour cela au travers de la grille d’entrée d’air placée sur le devant de l’appareil. Appelez éventuellement un installateur qui éliminera les salissures et les bouchons. | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 9
Vérifiez si l’alimentation électrique est réalisée par une fiche » No.: 8443 / 005206 Type: WWK 300 AH Order-No.: 227070 d’alimentation, que cette dernière est bien dans la prise. STAH222422-005206 Voltage / Frequency: 1/N/PE~240 V 50 Hz 60 Hz...
Page 10
— le fonctionnement de l’appareil avec un habillage ouvert — le chauffage de tout autre liquide que de l’eau sanitaire. — le remplissage avec un autre fluide frigorigène que celui spé- cifié dans le tableau de données | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 11
DANGER ExPLoSIoN Fourniture N’utilisez pas l’appareil dans des locaux pouvant ex- — Chauffe-eau thermodynamique WWK 300 AH ploser sous l’action des poussières, gaz ou vapeurs. — Deux adaptateurs de G1 à G3/4 — N’installez pas l’appareil dans un environnement où la tempé- —...
Page 12
également possible de trans- fisant est requis au-dessus de l’appareil. porter l’appareil en position inclinée pendant une courte durée. Placez l’appareil emballé là où il doit être mis en place. » | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 13
Coupez la partie inférieure de l’emballage au niveau de la ligne » de séparation. Entaillez pour cela environ 30 mm sur les deux côtés au niveau de la ligne de séparation. WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 14
L’appareil sera ensuite déposé et basculé dessus. Veillez à ne pas déposer l’appareil au niveau de la bordure du joint de l’habillage en tôle, mais à au moins 15 cm. | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 15
Il faut monter un réducteur si la pression d’eau est supérieure à Installez une pompe de relevage de condensats (voir le chapitre 0,6 MPa (6 bars). Accessoires spéciaux) si les condensats ne peuvent pas s’écouler d’eux-mêmes. WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 16
L’appareil dispose d’un raccord qui permet de monter une soupape de sécurité P&T. Fermez cette ouverture à l’aide d’un obturateur en laiton si les » réglementations locales ne prévoient pas de soupape de sécu- rité P&T. | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 17
11 Chauffage électrique d’appoint 12 Anode de protection au magnésium 13 Électrovanne V2 14 Pressostat de sécurité 15 Évacuation du bac à condensats 16 Compresseur 17 Protection thermique (klixon) du moteur de compresseur 18 Électrovanne V1 WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 18
Réglez les deux régulateurs de température de la même manière. La consommation d’énergie sera accrue si la température sur le régulateur de la pompe à chaleur est réglée plus basse que celle du chauffage d’appoint. 1 Touche Reset du thermostat limiteur de sécurité | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 19
Nettoyez les lamelles de l’évaporateur avec précaution. N’utilisez » que de l’eau et une brosse souple. N’utilisez jamais de produits nettoyants à base d’acide ou de solvant. 1 Bouton de réarmement du pressostat de sécurité WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 20
S’il n’est pas possible d’introduire une anode tige dans le ballon, 15.5.2 réducteur de pression (à prévoir) vous pouvez utiliser une anode articulée. Contrôlez si le réducteur de pression fonctionne correctement. » Si nécessaire, changez le réducteur. | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 21
16. Données techniques 16.1 cotes de raccordement et encombrements Passage des câbles électriques Arrivée d’eau froide Sortie d’eau chaude sanitaire Soupape de sécurité température-pression Sortie d’évacuation des condensats Évacuation des condensats Aspiration d’air Refoulement d’air WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 22
MontAge Données teCHniqUes 16.2 schéma électrique WWK 300 aH -7 °C / +3 °C T < T > N L PE 3 x 1,5 22,4 bar N L PE P > Chauffage électrique d’appoint Électrovanne Thermostat limiteur de sécurité chauffage électrique d’ap Électrovanne...
Page 23
Valve powered Valve not powered = closed Valve not powered = closed Débit volumique air Luft Température de l’eau chaude sanitaire Température de l’eau froide Détendeur thermostatique Basse pression Haute pression >P Pressostat de sécurité WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...
Page 24
Poids, à vide Poids, ballon rempli Raccordements Raccord conduite d’évacuation des condensats Raccordement hydraulique Valeurs Température de l’air, limite d’utilisation inférieure °C Température de l’air, limite d’utilisation supérieure °C Débit d’air m³/h Charge fluide frigorigène | WWK 300 AH WWW.stiebel-eltron.CoM...
Page 25
D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l‘élimination de ces matériaux confor- mément à la réglementation nationale. WWW.stiebel-eltron.CoM WWK 300 AH |...