A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
tutti gli elementi di comando e i collegamenti
descritti.
1
Elementi di comando
e collegamenti
1 Ingresso INPUT come presa XLR per il collega-
mento di una sorgente di segnali con livelli Line
(p. es. mixer)
2 Uscita PAR. OUTPUT come presa XLR per
inoltrare il segnale allʼingresso, p. es. ad unʼul-
teriore cassa attiva
3 Commutatore FILTER MODE per il filtro passa-
alto:
"HP 100 Hz":
attenuazione dei bassi
"FULL RANGE": filtro disattivato
4 Regolatore volume GAIN
5 LED LIMITER; è acceso quando la limitazione
del livello è attiva
6 LED SIGNAL; indica i picchi dei segnali
7 Spia di funzionamento POWER
8 Alette di raffreddamento
9 Interruttore di rete POWER
10 Portafusibile
sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo.
11 Presa per il collegamento con una presa di rete
(230 V~ / 50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione
2
Avvertenze di sicurezza
Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con peri-
colosa tensione di rete. Non inter-
venire mai personalmente al suo
interno. Esiste il pericolo di una
scarica elettrica.
Si devono osservare assolutamente anche i se -
guenti punti:
G
Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e pro-
teggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Non depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
All manuals and user guides at all-guides.com
.
G
Il calore che viene prodotto allʼinterno della cassa
viene dissipato tramite le alette di raffreddamento
(8). Non coprire queste alette. Non sistemare la
cassa direttamente a una parete ma rispettare
una distanza adeguata.
G
Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina dalla presa di rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi-
cina competente.
G
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o
prodotti chimici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di installazione sba-
gliata, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a
regola dʼarte dellʼapparecchio, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per lʼapparecchio.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
3
Possibilità dʼimpiego
Le PAK-210MK2, PAK-212MK2 e PAK-215MK2
sono potenti casse acustiche attive in contenitori
robusti di legno. Si prestano ad impieghi universali,
p. es. per danze, per spettacoli minori oppure come
altoparlanti di monitoraggio per un complesso
musicale. Gli altoparlanti sono realizzati come
sistemi a 2 vie con amplificatori separati per gli alti
e per i bassi.
Tutte le casse acustiche dispongono di un
ingresso regolabile, bilanciato per i segnali.
Unʼuscita supplementare per i segnali permette
p. es. il collegamento di unʼulteriore cassa attiva.
Con lʼaiuto di un filtro attivabile è possibile atte-
nuare parti a bassa frequenza del segnale (p. es.
utilizzando la cassa insieme ad un subwoofer).
Gli amplificatori sono protetti contro il sovracca-
rico per mezzo di un limiter e sono equipaggiati con
circuiti di protezione contro il surriscaldamento.
I
13