Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PAK-210MK2
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com AKTIV-LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK-210 MK2 Bestellnummer 25.3890 PAK-212 MK2 Bestellnummer 25.3900 PAK-215 MK2 Bestellnummer 25.3910 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI •...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line”...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
11 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose chen Recyclingbetrieb. (230 V~ / 50 Hz) über das beiliegende Netzkabel Einsatzmöglichkeiten Hinweise Die PAK-210MK2, PAK-212MK2 und PAK-215MK2 für den sicheren Gebrauch sind leistungsfähige Aktiv-Lautsprecherboxen in Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien ro busten Holzgehäusen. Sie sind vielseitig einsetz- der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Stromversorgung Aufstellen und Anschließen Die Lautsprecherbox auf einen festen Untergrund Das beiliegende Netzkabel an die Netzbuchse (11) z. B. auf die Bühne oder einen Tisch stellen und auf anschließen und den Stecker in eine Steckdose die Zuhörer ausrichten.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Modell PAK-210MK2 PAK-212MK2 PAK-215MK2 Verstärkerleistung Sinusleistung (Hochton + Tiefton) 50 W + 200 W 80 W + 220 W 100 W + 300 W Spitzenleistung (gesamt) 400 W 500 W 600 W Frequenzbereich 65 –...
Page 7
Applications The heat generated inside the speaker system The PAK-210MK2, PAK-212MK2 and PAK-215MK2 must be dissipated by the cooling fins (8). There- are powerful active speaker systems in robust fore, they must not be covered. Never place the wooden cabinets.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com allows e. g. connection of another active speaker 4.3 Power supply system. By means of a switchable filter, low-fre- Connect the mains cable provided to the mains quent signal parts can be attenuated (e. g. when jack (11) and the plug to a mains socket (230 V~ / operating the speaker system together with a sub- 50 Hz).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Model PAK-210MK2 PAK-212MK2 PAK-215MK2 Amplifier power RMS power (high range + bass range) 50 W + 200 W 80 W + 220 W 100 W + 300 W Peak power (total) 400 W...
Page 10
Conseils dʼutilisation Possibilités dʼutilisation et de sécurité Lʼappareil répond à toutes les directives néces- Les enceintes PAK-210MK2, PAK-212MK2 et saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym- PAK-215MK2 sont des enceintes actives puis- santes proposées dans des ébénisteries bois bole solides.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement et branchements 4.3 Alimentation Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur (11) Placez lʼenceinte sur une surface fixe par exemple et reliez la fiche à une prise secteur 230 V~ / 50 Hz. sur scène ou une table et orientez-la vers les audi- teurs.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Modèle PAK-210MK2 PAK-212MK2 PAK-215MK2 Puissance amplificateur Puissance RMS (aigu + grave) 50 W + 200 W 80 W + 220 W 100 W + 300 W Puissance crête (total) 400 W...
Page 13
(230 V~ / 50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione Possibilità dʼimpiego Avvertenze di sicurezza Le PAK-210MK2, PAK-212MK2 e PAK-215MK2 sono potenti casse acustiche attive in contenitori Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile- robusti di legno. Si prestano ad impieghi universali, vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Alimentazione Collocamento e collegamento Collegare il cavo in dotazione con la presa (11) e Sistemare la cassa acustica su un piano solido, inserire la spina del cavo in una presa di rete p.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Modello PAK-210MK2 PAK-212MK2 PAK-215MK2 Potenza dellʼamplificatore Potenza efficace (alti + bassi) 50 W + 200 W 80 W + 220 W 100 W + 300 W Potenza di punta (totale) 400 W...
Page 16
Aplicaciones El aparato cumple con todas las directivas relevan- tes de la UE y por lo tanto está marcado con el sím- Los PAK-210MK2, PAK-212MK2 y PAK-215MK2 bolo son potentes recintos activos de madera robusta. Están adecuados para una gran variedad de apli- ADVERTENCIA El aparato está...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Alimentación Colocación y Conexión Conecte el cable de corriente entregado a la toma Ponga el recinto en una superficie sólida, p. ej. en de corriente (11) y luego al enchufe (230 V~ / 50 Hz). el escenario o en una mesa y diríjalo hacia la audiencia.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Modelo PAK-210MK2 PAK-212MK2 PAK-215MK2 Potencia de amplificación Potencia RMS (agudos + graves) 50 W + 200 W 80 W + 220 W 100 W + 300 W Potencia de pico (total) 400 W...
Page 19
środowiska. Środki bezpieczeństwa Zastosowanie Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE PAK-210MK2, PAK-212MK2 oraz PAK-215MK2 są dzięki czemu jest oznaczone symbolem aktywnymi zestawami głośnikowymi o dużej mocy, UWAGA Urządzenie jest zasilane wysokim na - w wytrzymałych drewnianych obudowach. Mogą...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Zasilanie Przygotowanie do pracy i podłączanie Podłączyć, znajdujący się w zestawie, kabel zasi- lający do gniazda zasilania (11), a następnie do Ustawić zestaw głośnikowy na solidnym podłożu, gniazdka sieciowego (230 V~ / 50 Hz). np.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja Model PAK-210MK2 PAK-212MK2 PAK-215MK2 Moc wzmacniacza Moc RMS (niskie + wysokie tony) 50 W + 200 W 80 W + 220 W 100 W + 300 W Moc szczytowa (całkowita) 400 W...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Aktieve luidsprekerbox Aktivt højttalersystem Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset Mocht u bijkomende informatie over de bediening fra sikkerhedsoplys nin ger ne henvises til den eng - van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse elske tekst.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Aktiv Högtalare System Aktiivikaiutin Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. den Engelska delen av bruks anvisningen. Katso käyttöön liittyviä...