IMG STAGELINE PAK-15DMP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PAK-15DMP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Aktiv-Lautsprecherbox
mit MP3-Spieler, Tuner und Bluetooth-Empfänger
Active Speaker System
with MP3 Player, Tuner and Bluetooth Receiver
PAK-15DMP
PAK-12DMP
PAK-10DMP
PAK-8DMP
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Bestell-Nr. • Order No. 25.5840
Bestell-Nr. • Order No. 25.5830
Bestell-Nr. • Order No. 25.5820
Bestell-Nr. • Order No. 25.5850

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PAK-15DMP

  • Page 1 Aktiv-Lautsprecherbox mit MP3-Spieler, Tuner und Bluetooth-Empfänger Active Speaker System with MP3 Player, Tuner and Bluetooth Receiver PAK-15DMP Bestell-Nr. • Order No. 25.5840 PAK-12DMP Bestell-Nr. • Order No. 25.5830 PAK-10DMP Bestell-Nr. • Order No. 25.5820 PAK-8DMP Bestell-Nr. • Order No. 25.5850...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4: Infrarot-Fernbedienung

    35 mm Rohrdurch- – einem MP3-Spieler messer gestellt werden (z . B . aus der PAST-Serie – einem UKW-Radio von IMG STAGELINE) . Für zusätzliche Mon- – einem Bluetooth-Empfänger zum Koppeln von tagemöglichkeiten, z . B . Aufhängung, sind auf mobilen Abspielgeräten der Ober- und Unterseite des Gehäuses M8-...
  • Page 5: Bedienung

    1 . Die Taste MODE so oft drücken, bis das Display – – – – blinkend anzeigt . Gewöhnung nicht weiter erhöhen. 2 . Die Bluetooth-Funktion der Bluetooth-Signalquelle einschalten (siehe ggf . Anleitung der Bluetooth-Signalquelle) . 3) Bei dem Modell PAK-15DMP zusätzlich mit MODE × ×...
  • Page 6: Applications

    PA applications . It is equipped with: speaker stand with a tube diameter of 35 mm – an MP3 player (e . g . from the PAST series of IMG STAGELINE) . – an FM radio For additional mounting options, e . g . suspen- sion, the upper and lower sides of the cabinet –...
  • Page 7 1 . Press the button MODE repeatedly until – – – – starts flashing on the display . used to it. 2 . Activate the Bluetooth function of the Bluetooth signal source (refer to manual of the Bluetooth signal source, if required) . 3) Model PAK-15DMP: Use the control MASTER MODE × ×...
  • Page 8: Possibilités D'utilisation

    – une entrée pour appareils audio ceinte standard avec diamètre de tube de 35 mm (p . ex . dans la série PAST de IMG STAGELINE) . – une entrée micro (sur les modèles PAK-8DMP Pour des possibilités supplémentaires de mon-...
  • Page 9: Utilisation

    (voir, si besoin, la notice de la source de signal Bluetooth) . MODE × × 3) Sur le modèle PAK-15DMP, réglez en plus, 3 . Appairez la source de signal bluetooth avec l’enceinte active . L’affichage cesse de avec le réglage MASTER LEVEL, le volume clignoter lorsque l’appairage est réussi .
  • Page 10: Possibilità D'impiego

    35 mm (p . es . della serie PAST – una radio FM di IMG STAGELINE) . Per ulteriori possibilità di montaggio, p . es . montaggio sospeso, sui lati – un ricevitore Bluetooth per accoppiare dispo-...
  • Page 11 1 secondo: si avvia la ricerca automatica delle stazioni Ricevitore Bluetooth 3) Nel modello PAK-15DMP impostare in più 1 . Premere tante volte il tasto MODE finché il display indica lampeggiante – – – – .
  • Page 12: Aanwijzingen Voor Het Veilige Gebruik

    XLR-uitgang MIX OUT . U kunt gevallen, hierop ook een opnameapparaat aansluiten . PAK-15DMP Aansluitingen, regelaars ➃ 3 . wanneer het apparaat slecht functioneert . 5) Voor de voedingsspanning verbindt u de...
  • Page 13 – – – – knippert . 2 . Schakel de Bluetooth-functie van de Bluetooth-signaalbron in 3) Bij het model PAK-15DMP stelt u met de (zie evt . handleiding Bluetooth-signaalbron) . MODE ×...
  • Page 14: Puesta En Marcha

    . Los modelos antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos HOLD-ON/OFF USB/SD/BT/FM PAK-12DMP y PAK-15DMP está equipados con posteriores . pies adicionales en las asas laterales y también ➀...
  • Page 15: Bluetooth

    × 3 . Enlace la fuente de señal Bluetooth para activar el recinto . 3) Modelo PAK-15DMP: Utilice el control MAS- Cuando se haya realizado la conexión, el visualizador dejará de parpadear . TER LEVEL para ajustar el volumen total de 4 .
  • Page 16: Środki Bezpieczeństwa

    – odtwarzacz MP3 Alternatywnie, umieścić zestaw głośnikowy na standardowym statywie o średnicy rury – tuner FM 35 mm (np . serii PAST marki IMG STAGELINE), – odbiornik Bluetooth do łączenia z przenośnymi wykorzystując gniazdo na spodniej stronie . odtwarzaczami Istnieją także inne sposoby montażu głośnika –...
  • Page 17: Wymiana Baterii

    I     I × × Powrót do początku utworu, poprzedni/następny utwór² 3) Model PAK-15DMP: Za pomocą regulatora MASTER LEVEL ustawić całkowity poziom gło- ¹ Nadajnik Bluetooth podłączanego urządzenia musi być ² Sterowanie źródłem Bluetooth z poziomu aktywnego śności wszystkich zmiksowanych sygnałów .
  • Page 18: Säkerhetsföreskrifter

    . Aflever dem altid i genbrugsstationens for modellerne PAK-10DMP, PAK-12DMP og personel, omfattes eventuelle skader ikke af battericontainere . PAK-15DMP); derfor må kølepladen ikke til- garantien . dækkes . Placer aldrig højttaleren helt tæt på en væg, da varmen ellers ikke kan afledes Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører...
  • Page 19 (mallit taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos hävittää muun sekajätteen mukana . PAK-10DMP, PAK-12DMP ja PAK-15DMP); sen laitetta on huollettu muussa kuin valtuute- vuoksi jäähdytysripoja ei saa koskaan peit- tussa huollossa .
  • Page 20 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1613 .99 .02 .05 .2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Table des Matières