Sommaire des Matières pour Siemens HE213AB 3 Serie
Page 1
HE213AB.3 Cuisinière encas- trable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- MANUEL D'UTILISATION quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Sécurité.............. 2 Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Prévention des dégâts matériels ....... 5 corder l'appareil sans fiche.
Page 3
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les objets inflammables stockés dans le com- Les éléments accessibles deviennent chauds partiment de cuisson peuvent prendre feu. pendant le fonctionnement. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. dans le compartiment de cuisson. ▶...
Page 4
fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à AVERTISSEMENT ‒ Risque fusibles. d'électrocution ! ▶ Appelez le service après-vente. Les réparations non conformes sont dange- → Page 21 reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! treprendre des réparations sur l'appareil. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION ! Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Page 7
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Chaleur tournante Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
Page 9
Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les 4.5 Table de cuisson nettoyer. Votre table de cuisson est livrée avec sa propre notice → "Supports", Page 18 d'utilisation. Veuillez lire la notice d'utilisation avec at- tention pour utiliser votre appareil de manière sûre et correcte.
Page 10
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne...
Page 11
Utilisation fr Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Nettoyer soigneusement les accessoires avec du lisses du compartiment de cuisson avec du produit produit de nettoyage et une lavette ou une brosse de nettoyage et une lavette. douce. Utilisation 7 Utilisation Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.
Page 12
fr Fonctions de temps Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une sur n'importe quelle touche. durée, il est impossible de régler la minuterie. Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒...
Page 13
Sécurité enfants fr Annulation de la fin 9.5 Réglage de l’heure Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. Après avoir branché l'appareil ou après une panne de est indiqué dans l'affichage. Condition : courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à...
Page 14
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 15
Porte de l'appareil fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 18 Accessoires ¡...
Page 16
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 17
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage. Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒ haut et retirez-la. Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précaution sur une surface plane.
Page 18
fr Supports Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite . gauche et de droite . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
Page 19
Dépannage fr 13.1 Décrocher les supports 13.2 Accrocher les supports Remarques AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à Les supports deviennent très chauds gauche. Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres Laissez toujours l'appareil refroidir.
Page 20
fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Le symbole s'al- La sécurité enfants est activée. lume et il est impos- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche ▶ sible de régler l'appa- → "Sécurité enfants", Page 13 reil. Une notification avec Défaut électronique , par ex. ...
Page 21
Service après-vente fr Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
Page 22
fr Comment faire Cuire dans un récipient 17.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- compartiment de cuisson reste plus propre. ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- Respectez les indications du fabricant du récipient de laille, d'un morceau de viande ou de poisson non far- cuisson.
Page 23
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160 30-40 Ø 28 cm Biscuit roulé Lèchefrite 180-200 10-15 Gâteau marbré, 2 kg Lèchefrite 30-50 Triangle aux noisettes, 1,6 kg Lèchefrite 25-45 Tarte en pâte sablée avec garni- Lèchefrite 160-180 55-95...
Page 24
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Gigot d'agneau sans os, à point, Récipient ouvert 170-190 70-80 1,0 kg ficelé Poisson, grillé, entier 300 g, Grille combinée 160-180 20-30 par ex. truite Préchauffer l'appareil. Enfournez la lèchefrite sous la grille. Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson.
Page 25
Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 25-35 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 130-140 35-55 Plaque à pâtisserie Small Cakes Lèchefrite 150-160 25-35 Small Cakes Lèchefrite 20-30 Small Cakes...
Page 26
fr Instructions de montage ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le 18.2 Dimensions de l’appareil meuble avant la mise en place de l'appa- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis.
Page 27
Instructions de montage fr 18.4 Installation dans un angle 18.6 Installer l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Vissez fermement l'appareil. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- tez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle.
Page 28
fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 18.8 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 32
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001910894* 9001910894 (040726)