Télécharger Imprimer la page
Siemens HE378GT 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HE378GT 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HE378GT 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Cuisinière encastrable

Publicité

Liens rapides

Cuisinière encastrable
HE378GT.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HE378GT 1 Serie

  • Page 1 Cuisinière encastrable HE378GT.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine 1.5 Ampoule halogène peuvent être utilisées pour réparer l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil. Les ampoules du compartiment de cuisson ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- deviennent très chaudes. Le risque de brûlure mentation secteur, celui-ci doit être rempla- persiste encore un certain temps après les cé...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Sélecteur de température  Manettes des foyers Le sélecteur de température permet de régler Les 4 manettes des foyers permettent de régler la température du mode de cuisson et de sé- la puissance de chaque foyer. lectionner les réglages pour d'autres fonctions. Le symbole situé...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur de sole Cuire les mets au four ou dans un bain-marie. 30 - 250 °C La chaleur est diffusée par la sole. Cuisson basse tem- Cuire doucement et lentement des morceaux de viande tendres et rôtis dans pérature des plats ouverts.
  • Page 9 Accessoires fr Selon le type d'appareil, les supports sont équipées de Éclairage rails télescopiques ou rails télescopiques à clipser. Les La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. rails télescopiques classiques sont montés de manière Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- fixe et ne peuvent pas être retirés.
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 11 Utilisation fr Réglez le mode de cuisson et la température. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- → "Utilisation", Page 11 Mode de Chaleur tournante 3D  Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- cuisson née de produit à vaisselle et une lavette. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de Température maximale...
  • Page 12 fr Fonctions de temps 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Annulation de la minuterie temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. apparaît à l'affichage. Condition :  9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 13 Programme fr ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop Annulation de la fin longtemps dans le compartiment de cuisson afin Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. qu'ils ne se gâtent pas. apparaît à l'affichage. Condition : ...
  • Page 14 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite avec du 0,28-0,6 kg Pour une deuxième 02 Pizza, fond épais surgelés, précuits papier cuisson Poids total pizza, suivre les ins- tructions de l'embal- lage Emballage d'ori-...
  • Page 15 Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Couvrir Ne pas saisir la 18 Rôti de bœuf à brai- vercle Poids de la presque en- viande au préalable par ex.
  • Page 16 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 1,0-2,5 kg Recouvrir le 27 Lapin, entier Prêt à cuire, assaison- vercle en verre Poids de la fond du fai- né...
  • Page 17 Sécurité enfants fr 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages zéro ⁠...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Choix ⁠ ⁠ Sécurité enfants réglable = non → "Sécurité enfants", Page 17 = oui = oui, avec système de verrouillage de la porte ⁠ ⁠ Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement = oui ⁠...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 20 fr Autonettoyage Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique née de produit à vais- Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails selle télescopiques en position rentrée.
  • Page 21 Aide au nettoyage humidClean fr 15.2 Régler la fonction de nettoyage Position net- Degré de net- Durée en heures toyage toyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est faible env. 1h15 en marche. Moyen env. 1h30 AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la Fort env.
  • Page 22 fr Supports Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Une fois que le compartiment de cuisson est suffi- samment nettoyé : Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. ‒...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 18.3 Démonter les vitres de la porte main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 25 Dépannage fr Appuyez sur les fixations de gauche et de droite Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ⁠ . Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon.
  • Page 26 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe Le mode démo est activé. pas, deux points cli- Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le gnotent à l'affichage boîtier à fusibles, puis en le réarmant. et un s'affiche.
  • Page 27 Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
  • Page 28 fr Comment faire 22  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 29 Comment faire fr 22.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 30 fr Comment faire Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- 22.5 Yaourt mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
  • Page 31 Instructions de montage fr ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- veaux : ¡...
  • Page 32 fr Instructions de montage 23.1 Combinaison appareils La table de cuisson et la cuisinière doivent être du même fabricant et être combinables. Les points de combinaison doivent être identiques. Respectez les dimensions indiquées dans les recom- mandations de montage de la table de cuisson. ¡...
  • Page 33 Instructions de montage fr Raccordement électrique de l'appareil 23.4 Installation sous un plan de travail Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à Observez les dimensions d'installation et les instruc- raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un tions d'installation lors de l'installation sous un plan de raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 34 fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ⁠...
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001660932* 9001660932 (020114)