Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC S7-1500
Page 1
Édition 03/2024 MANUEL DE L'APPAREIL SIMATIC S7-1500 Module technologique TM MFP 6ES7558-1AA00-0AB0 support.industry.siemens.com...
Page 2
Introduction Cybersécurité industrielle SIMATIC Présentation du produit S7-1500 Module technologique TM MFP Montage et raccordement Installation et mise à jour du Manuel logiciel Configuration Diagnostic Exemple d'application Caractéristiques techniques Schéma coté 03/2024 A5E52603218-AB...
Page 3
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 4
Schéma de principe......................Installation et mise à jour du logiciel....................Clé de service Industrial OS....................24 Installation de Siemens Industry OS................... 26 Sauvegarde de la configuration et des fichiers..............28 Restauration de la configuration et des fichiers..............30 Installation de mises à jour....................32 Mise à...
Page 5
Sommaire Configuration............................35 Démarrage du TM MFP...................... 35 Connexion au système d'exploitation du TM MFP............... 36 Paramètres réseau......................38 Uncomplicated Firewall (ufw)................... 42 Synchronisation d'horloge via le bus interne..............42 Synchronisation d'horloge via NTP..................43 Bus interne........................44 6.7.1 Communication via le bus interne..................44 6.7.2 Détails relatifs au système de bus interne du TM MFP............
Page 6
Industry Mall Industry Mall est le catalogue et système de commande de Siemens AG pour les solutions d'automatisation et d'entraînements sur la base de Totally Integrated Automation (TIA) et Totally Integrated Power (TIP).
Page 7
Informations de base Le manuel système et le guide de mise en route (Getting Started) décrivent en détail la configuration, le montage, le câblage et la mise en service des systèmes SIMATIC S7-1500 et ET 200MP. L'aide en ligne de STEP 7 vous assiste dans la configuration et la programmation.
Page 8
• Manuels Modules technologiques • Manuels Modules d'alimentation Informations globales Vous trouverez dans les descriptions fonctionnelles des descriptions détaillées sur des thèmes transversaux relatifs aux systèmes SIMATIC S7-1500 et ET 200MP. Exemples : • Description fonctionnelle Diagnostic • Description fonctionnelle Communication • Description fonctionnelle Motion Control •...
Page 9
Nous vous montrons dans une courte vidéo comment trouver la vue d'ensemble directement dans Siemens Industry Online Support et comment utiliser Siemens Industry Online Support sur votre terminal mobile : Accès rapide à la documentation technique de produits d'automatisation par le biais d'une vidéo (...
Page 10
Introduction 1.4 Documentation technique de SIMATIC Conservation de la documentation Conservez la documentation pour une utilisation ultérieure. Pour la documentation jointe numériquement : 1. Après avoir reçu le produit, téléchargez la documentation associée au plus tard avant le premier montage/la première mise en service. Utilisez les options de téléchargement suivantes : –...
Page 11
Des manuels, des caractéristiques, des instructions de service, des certificats et • Données de base des produits Vous trouverez "mySupport" sur Internet. (https://support.industry.siemens.com/My/ww/fr) Exemples d'application Les exemples d'application mettent à votre disposition différents outils et exemples pour la résolution de vos tâches d'automatisation. Les solutions sont représentées en interaction avec plusieurs composants dans le système - sans se focaliser sur des produits individuels.
Page 12
à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients. Pour être informé sur les mises à jour produit dès leur sortie, s'abonner au flux RSS Siemens Industrial Cybersecurity sur (https://www.siemens.com/cert) :...
Page 13
Solutions pour des risques connus Des solutions pour des risques connus sont disponibles sur la page Web Siemens ProductCERT (https://www.siemens.com/cert). Plus d'informations sur SIEMENS ProductCERT, voir le manuel système (https://support.industry.siemens.com/cs/fr/fr/view/59191792 Contrôles de sécurité Des mesures de sécurité applicatives telles que le contrôle cy...
Page 14
Cybersécurité industrielle 2.2 Informations de cybersécurité Remarques relatives à la sécurité spécifiques au module Le TM MFP, doté de deux ports Ethernet, est prévu pour l'utilisation dans l'Intranet ou dans des réseaux sans accès direct à Internet. Utilisez l'appareil derrière un pare-feu. Par défaut, le pare-feu ufw est activé...
Page 15
Le service D-Bus de l'environnement Linux a été utilisé pour le TM MFP V1.0, pour connecter le programme utilisateur avec le point terminal du bus interne mis à disposition par Siemens. La nouvelle fonction remplace D-Bus par une solution basée sur une mémoire partagée (shared memory).
Page 16
Présentation du produit 3.2 Domaine d'application Domaine d'application Le TM MFP (module technologique plateforme multifonctionnelle) est un module dédié aux applications informatiques dans l'automatisation, c'est-à-dire aux applications qui évaluent et traitent directement les données et informations provenant de la CPU mais qui ne sont pas impliquées directement dans la tâche de commande à...
Page 17
Présentation du produit 3.3 Propriétés du matériel Propriétés du matériel N° d'article 6ES7558-1AA00-0AB0 Vue du module La figure suivante représente le TM MFP. Figure 3-1 TM MFP Module technologique TM MFP Manuel, 03/2024, A5E52603218-AB...
Page 18
• Alimentation via le bus interne à partir de l'alimentation système La puissance absorbée nominale du TM MFP est de 25 W. Nous recommandons d'utiliser le TM MFP avec une alimentation Siemens qui alimente tous les modules du châssis. IMPORTANT Assurez-vous que la consommation du TM MFP ne dépasse pas 25 W et qu'il n'y ait pas d'effets négatifs sur l'alimentation des autres modules du châssis.
Page 19
• Raccord en U (6ES7590-0AA00-0AA0) • Volet frontal (6ES7528-0AA60-7AA0) Pour plus d'informations sur les accessoires et les numéros d'article, voir le Manuel système (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59191792). Fonctions de firmware Fonctions Le TM MFP intègre les fonctions suivantes : •...
Page 20
Présentation du produit 3.5 Éléments de commande et de signalisation Éléments de commande et de signalisation 3.5.1 Vue de face sans volet frontal La figure suivante représente la vue de face du TM MFP sans volet frontal. ① LED de signalisation de l'état de fonctionnement et de l'état de diagnostic actuels du TM MFP ②...
Page 21
La CPU établit la liaison de communication avec le TM MFP via le bus interne. Pour plus d'informations sur le montage du profilé support, l'ordre d'enfichage et le raccordement des différents modules, voir le Manuel système (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59191792). interfaces La figure suivante représente la position des interfaces sur la face inférieure du TM MFP.
Page 22
Montage et raccordement 4.1 Montage et raccordement du TM MFP Interfaces Industrial Ethernet X1 et X2 Les interfaces X1 et X2 permettent de raccorder d'autres appareils au TM MFP via Industrial Ethernet avec une vitesse de transmission maximale de 1 Gbit/s en duplex intégral. Interfaces USB 3.0 X60 et X61 Les interfaces USB permettent de raccorder d'autres appareils au TM MFP, par exemple un clavier USB ou une caméra USB.
Page 23
Montage et raccordement 4.2 Schéma de principe Schéma de principe La figure suivante représente le schéma de principe du TM MFP. ① Unité processeur TM on LED de signalisation de la tension de ser vice ② Couplage du bus interne LED RUN (verte) IE X1 P1 Interface Ethernet LED ERROR (rouge)
Page 24
Vous obtenez l'image de la clé du Service via le téléchargement OSD (Online Software Delivery) à partir du Siemens Industry Mall. Lorsque vous téléchargez l'image, vous devez disposer d'un périphérique de stockage de masse USB amorçable (Memory Stick ou disque dur).
Page 25
Installation et mise à jour du logiciel 5.1 Clé de service Industrial OS Amorçage à partir de la clé de service Si les conditions de configuration du matériel sont remplies, vous pouvez démarrer à partir de la clé de service. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes : 1.
Page 26
5.2 Installation de Siemens Industry OS Installation de Siemens Industry OS Procédez comme suit pour installer Siemens Industrial OS : 1. Démarrez le TM MFP à partir de la clé de service. 2. Sélectionnez "Install System" dans le menu principal, puis confirmez avec la touche Entrée.
Page 27
Ne retirez pas la clé de service. Figure 5-6 Redémarrage 6. Après le redémarrage, le système installé s'auto-configure et exécute un redémarrage supplémentaire. Le nouveau Siemens Industrial OS est ensuite prêt à fonctionner. Module technologique TM MFP Manuel, 03/2024, A5E52603218-AB...
Page 28
Installation et mise à jour du logiciel 5.3 Sauvegarde de la configuration et des fichiers Sauvegarde de la configuration et des fichiers Sauvegarde de la configuration et des fichiers La clé de service permet de sauvegarder tous les fichiers utilisateur et la configuration du système sur le TM MFP.
Page 29
Installation et mise à jour du logiciel 5.3 Sauvegarde de la configuration et des fichiers 4. La progression de la sauvegarde s'affiche. Figure 5-9 Progression de la sauvegarde 5. Une fois la sauvegarde achevée, vous pouvez retourner dans le menu principal. Figure 5-10 Retour au menu principal Module technologique TM MFP Manuel, 03/2024, A5E52603218-AB...
Page 30
Installation et mise à jour du logiciel 5.4 Restauration de la configuration et des fichiers Restauration de la configuration et des fichiers Pour restaurer des fichiers sauvegardés, procédez comme suit : 1. Amorcez le TM MFP à partir de la clé de service. 2.
Page 31
Installation et mise à jour du logiciel 5.4 Restauration de la configuration et des fichiers 4. L'état de la restauration s'affiche. Figure 5-13 État de la restauration 5. Une fois le processus de restauration achevé, effectuez un redémarrage. Figure 5-14 Redémarrage Module technologique TM MFP Manuel, 03/2024, A5E52603218-AB...
Page 32
Kernel Linux et bibliothèque OpenSSL Le kernel Linux et la bibliothèque OpenSSL ne peuvent pas être mis à jour avec sudo apt. Les mises à jour du kernel Linux et de la bibliothèque OpenSSL sont fournies par Siemens. Module technologique TM MFP...
Page 33
• un module technologique TM MFP connecté à la CPU et mis sous tension • le package BIOS tar.gz à télécharger depuis SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/us/en/view/109945851) • Connexion SSSH au TM MFP ou connexion directe par moniteur et clavier • Utilisateur avec des droits sudo (par défaut mfp) IMPORTANT Redémarrage après la mise à...
Page 34
Installation et mise à jour du logiciel 5.6 Mise à jour du BIOS Réalisation de la mise à jour Pour réaliser une mise à jour du BIOS, procédez comme suit : 1. Connectez-vous au TM MFP. 2. Transférez le package BIOS tar.gz sur le TM MFP. Utilisez un transfert de fichiers SCP (Secure Copy Protocol) ou une clé...
Page 35
Configuration Démarrage du TM MFP Par défaut, le TM MFP démarre le système d'exploitation qui se trouve sur le SSD interne. Vous pouvez modifier ce comportement pendant l'amorçage. Vous disposez des possibilités suivantes : • Appuyez sur la touche F10 du clavier pendant l'amorçage afin de provoquer un amorçage via USB.
Page 36
Le système récupère le kernel Linux et le Ramdisk et les charge dans le répertoire Webroot du serveur HTTP. REMARQUE Siemens ne fournit pas de serveur HTTP. Vous pouvez toutefois utiliser n'importe quel serveur HTTP. L'adresse IP par défaut du serveur HTTP est 192.168.15.249/24, port 8090.
Page 37
Configuration 6.2 Connexion au système d'exploitation du TM MFP Connexion via le réseau Par défaut, seule l'interface X1 est active et l'adresse IP attribuée est 192.168.15.19. Vous pouvez également vous connecter à distance au TM MFP via une connexion SSH à l'aide de la commande suivante : $ ssh mfp@192.168.15.19 Utilisez le client SSH de Windows ou le client SSH d'un fournisseur tiers, p.
Page 38
Configuration 6.3 Paramètres réseau Pour Linux, supprimez votre empreinte digitale de know_hosts de la manière suivante : ssh-keygen -f "/home/${USER}/.ssh/known_hosts" -R "192.168.15.19" Pour Windows, supprimez votre empreinte digitale de know_hosts de la manière suivante : Dans le fichier .ssh/know_hosts, supprimez les lignes qui contiennent l'adresse IP 192.168.15.19.
Page 39
Configuration 6.3 Paramètres réseau Par défaut, il existe la connexion Ethernet enp1s0 (interface Ethernet X1) avec adresse IP fixe et enp2s0 (interface Ethernet X2) qui est préconfigurée pour DHCP. Pour afficher des informations détaillées ou modifier les paramètres de cette connexion, utilisez l'option "Edit" : Configuration de l'adresse IP statique IMPORTANT Connexion à...
Page 40
Configuration 6.3 Paramètres réseau $ sudo nmcli device reapply enp1s0 REMARQUE Connexion à distance Notez qu'une connexion à distance est interrompue après l'exécution de la commande. Activation du client DHCP Par défaut, l'interface X1 enp1s0 utilise une adresse IP statique. Pour activer dhcp client pour cette interface, éditez la "enp1s0-connection"...
Page 41
Configuration 6.3 Paramètres réseau Configuration du DNS pour les serveurs distants Pour pouvoir travailler avec des serveurs distants, vous devez configurer un DNS (Domain Name System). Lorsque vous éditez une connexion, vous pouvez configurer un ou plusieurs serveurs DNS. REMARQUE Exemple d'adresse du serveur DNS L'adresse IP 8.8.8.8 du serveur DNS est uniquement utilisée à...
Page 42
Configuration 6.5 Synchronisation d'horloge via le bus interne Uncomplicated Firewall (ufw) Le TM MFP est doté par défaut d'un Uncomplicated Firewall (ufw) actif. Seul le port 22 est ouvert par défaut pour SSH. Vous pouvez contrôler ce paramétrage avec l'interrogation de l'état suivante : $ sudo ufw status Vous pouvez ajouter vos propres règles telles que par exemple l'acceptation de paquets TCP...
Page 43
Configuration 6.6 Synchronisation d'horloge via NTP Fuseau horaire et heure d'été Les informations sur les fuseaux horaires ou les réglages de l'heure d'été dans la CPU ne sont pas reprises automatiquement dans le TM MFP. Dans le TM MFP, vous réglez le fuseau horaire à l'aide de la commande suivante : $ sudo timedatectl set-timezone <your_time_zone>...
Page 44
Configuration 6.7 Bus interne #pool 3.debian.pool.ntp.org iburst REMARQUE L'utilisation simultanée de plusieurs sources de temps pour le TM MFP n'est pas admise. Synchronisez l'heure par exemple via NTP ou via le bus interne. Bus interne 6.7.1 Communication via le bus interne Pour la lecture et l'écriture des valeurs des entrées et sorties (256 octets dans chaque sens), la CPU communique avec le TM MFP via le bus interne.
Page 46
Configuration 6.7 Bus interne Journaux Étant donné que l'application bbus-agent s'exécute en tant que service systemd, vous pouvez accéder au journal via le sous-système journalctl. Pour afficher le journal, utilisez : sudo journalctl -u bbus-agent REMARQUE Horodatage L'heure du TM MFP est interrompue en cas de mise hors puis sous tension. Dans ce cas, les fichiers journaux peuvent avoir un horodatage incorrect.
Page 47
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne Exemple d'application pour le bus interne 6.8.1 Vue d'ensemble des exemples Les codes sources C++ et Python mis à disposition contiennent un exemple simple d'échange de données d'E/S périodique entre la CPU et le TM MFP. Pour pouvoir échanger des données d'E/S entre la CPU et le TM MFP, vous devez charger une configuration matérielle dans la CPU à...
Page 48
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne Exemple de boucle sans fin Les exemples d'application sont réalisés sous forme de boucle sans fin avec les étapes suivantes : 1. Vérification de l'état de fonctionnement RUN de la CPU. Cette vérification est la condition nécessaire à...
Page 49
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne 6.8.2 Exemple d'application C++ Outils de développement nécessaires Les outils suivants sont nécessaires pour l'exemple de projet : • Système d'exploitation Linux • Compilateur gcc 8.3.0 ou version supérieure • Système build CMake 3.12 ou version supérieure •...
Page 50
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne 6.8.2.1 Interface client C++ Initialisation de l'accès aux données d'E/S Le paragraphe suivant présente le programme d'initialisation des clients de données d'E/S : // Initialize IO data access retVal = init_io_data(); if (retVal != CLIENT_OK) { cerr <<...
Page 51
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne Écriture de données d'entrée de la CPU Le paragraphe suivant présente le programme d'écriture de données d'entrée de la CPU // Write one PLC input uint8_t input_index = 10; uint8_t input_value = output_value; retVal = write_one_plc_input(input_index, input_value);...
Page 52
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne Détermination de l'état de validité des données Le paragraphe suivant présente le programme pour déterminer l'état de validité des données. // Verify IO data validity retVal = read_plc_data_valid(); if (retVal == CLIENT_OK_DATA_VALID) { // code ...
Page 53
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne 6.8.2.2 Recommandations pour les applications temps réel Le correctif PREEMPR_RT est contenu dans le système d'exploitation du TM MFP. Le correctif permet d'exécuter des applications client avec priorité temps réel, en particulier avec plusieurs threads.
Page 54
Configuration 6.8 Exemple d'application pour le bus interne REMARQUE Test des programmes et des paramétrages Testez soigneusement vos programmes et vos paramétrages Surveillez le journal du bbus- agent pendant la phase de test, à la recherche de messages d'erreur, d'avertissement et d'information.
Page 55
Configuration 6.9 Utilisation de services systemd Utilisation de services systemd systemd s'exécute sur le TM MFP en tant que système d'initialisation et de gestion de service. L'outil qui commande systemd est systemctl. Vous pouvez par exemple afficher une liste de toutes les unités qui ont systemd dans leur mémoire : $ sudo systemctl list-units Pour afficher plus d'informations sur un service donné, utilisez la commande suivante : $ systemctl status ssh...
Page 56
Configuration 6.10 Journaux système $ sudo systemctl disable my-uptime.service Les fichiers journaux des services systemd sont commandés par le démon journald, voir la section Journaux système (Page 56). 6.10 Journaux système Les journaux système sont générés par le démon journald et gérés par journalctl. En l'absence de définition de paramètres, journalctl affiche tous les journaux collectés par journald : $ sudo journalctl...
Page 57
Configuration 6.10 Journaux système Les différents niveaux de journalisation possèdent les propriétés suivantes : Niveau de journalisation Description Niveau de journalisation minimal par défaut Niveau de journalisation étendu pour la communication IO Niveau de journalisation pour la correction d'erreurs par l'utilisateur Niveau de journalisation étendu pour la correction d'erreurs par l'utilisateur REMARQUE Les niveaux de journalisation 2 et 3 sont prévus pour la correction de défauts et d'erreurs et...
Page 58
Diagnostic Signalisations d'état et d'erreur Pour déterminer plus précisément une erreur, vous avez les possibilités suivantes : • Évaluez l'écran de la CPU. • Évaluez l'affichage de l'état du module dans STEP 7. • Évaluez le tampon de diagnostic de la CPU. Le tampon de diagnostic contient des informations en texte clair sur les erreurs apparues ainsi que le numéro de l'OB d'erreur correspondant.
Page 59
Diagnostic 7.2 Alarmes Alarmes Interruptions/alarmes de diagnostic TM MFP peut déclencher jusqu'à 8 alarmes de processus différentes dans le programme utilisateur. Cette fonction est configurable dans TIA Portal. Vous trouverez des informations supplémentaires ici (Page 49). L'état du TM MFP est analysé périodiquement. L'état peut être vérifié dans les journaux TM MFP, visuellement via les LED d'état ou dans le tampon de diagnostic de la CPU.
Page 60
Diagnostic 7.2 Alarmes Déclencher des alarmes de processus Vous pouvez déclencher une alarme de processus à partir d'un programme utilisateur Linux via l'interface trigger_hw_interrupt. L'utilisation de l'interface est décrite au chapitre Bus interne (Page 44). Dans les cas suivants, l'alarme de processus ne peut pas être traitée par la CPU : •...
Page 61
Diagnostic 7.2 Alarmes Données Octet 2 interrup tions maté rielles (bit 0...7 pour inter ruptions 0...7) Octets 3...7 Réservé Alarmes de diagnostic Les alarmes de diagnostic sont générées et la LED ERROR s'allume à chaque événement de diagnostic sur le TM MFP. Les événements sont générés par le service de diagnostic bbus- diag qui est exécuté...
Page 62
Exemple d'application Bin picking (dévracage) Le chapitre suivant décrit un exemple pratique. Tâche d'automatisation La tâche d'automatisation à réaliser consiste à retirer des objets non triés d'un conteneur et de les déposer de manière ordonnée dans un conteneur cible (bin picking ou dévracage). Vue d'ensemble du matériel Pour coordonner cette procédure complexe, les composants matériels suivants sont utilisés.
Page 63
Exemple d'application 8.1 Bin picking (dévracage) Déroulement du processus En résumé, cette tâche d'automatisation exécute les étapes de processus suivantes. 1. Création d'une image 3D du conteneur et de son contenu à l'aide de la caméra. 2. Les images enregistrées passent par un réseau neuronal formé. 3.
Page 64
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Numéro d'article 6ES7558-1AA00-0AB0 Informations générales Désignation du type de produit TM MFP Version du firmware V1.1 • Mise à jour du firmware possible Fonction du produit • Données I&M Oui; I&M0 à I&M4 Ingénierie avec ...
Page 65
Caractéristiques techniques Numéro d'article 6ES7558-1AA00-0AB0 Interfaces vidéo • Interface graphique 1x DisplayPort Réalisation physique de l'interface RJ 45(Ethernet) 1000 Mbit/s • Port USB • Spécification USB USB 3.0 Exécution du port USB Prise USB type A •...
Page 66
Systèmes d'exploitation système d'exploitation préinstallé • Industrial OS Mode décentralisé vers SIMATIC S7-300 vers SIMATIC S7-400 vers SIMATIC S7-1200 vers SIMATIC S7-1500 vers maître standard PROFIBUS vers contrôleur standard PROFINET Dimensions Largeur 70 mm Hauteur 147 mm Profondeur 129 mm Poids ...
Page 67
Schéma coté Schéma coté du TM MFP Vous trouverez dans cette annexe le schéma coté du module technologique monté sur un profilé support. Vous devez tenir compte des cotes lors du montage en armoire, dans des postes de commande, etc. Schémas cotés du module technologique TM MFP Figure A-1 Schéma coté...