Télécharger Imprimer la page
Siemens SIMATIC S7-1500 Manuel Système
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC S7-1500:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC S7-1500

  • Page 2 ___________________ Système d'automatisation Avant-propos ___________________ Guide de la documentation ___________________ Présentation du système ___________________ SIMATIC Planification de l'utilisation ___________________ Montage S7-1500, ET 200MP ___________________ Système d'automatisation Raccordement ___________________ Configuration ___________________ Notions de base du traitement du programme Manuel système ___________________ Protection ___________________ Concepts d'automatisation...
  • Page 3 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 4 Avant-propos Objet de la documentation La présente documentation comporte des informations importantes sur la configuration, le montage, le câblage et la mise en service du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP. Connaissances de base requises Pour comprendre la documentation, il faut impérativement disposer de connaissances générales dans le domaine de l'automatisation.
  • Page 5 Information produit L'information produit sur le système d'automatisation S7-1500/système de périphérie décentralisée ET 200MP contient : • une vue d'ensemble des modules SIMATIC S7-1500 et ET 200MP • des compléments à la documentation Vous trouverez l'information produit sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/68052815).
  • Page 6 à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
  • Page 7 Avant-propos ............................4 Guide de la documentation ........................11 Présentation du système ........................14 Qu'est-ce que le système d'automatisation SIMATIC S7-1500 ? ........... 14 Qu'est-ce que le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200MP ? ...... 18 Composants ..........................21 Planification de l'utilisation ........................
  • Page 8 Sommaire Raccordement des interfaces de communication ..............68 Connecteur frontal pour les modules de périphérie ............... 69 5.8.1 Câblage du connecteur frontal pour les modules de périphérie sans étrier de connexion des blindages ....................... 71 5.8.2 Câblage du connecteur frontal pour les modules de périphérie avec étrier de connexion des blindages .......................
  • Page 9 Sommaire Concepts d'automatisation flexibles ..................... 127 Projets Machines de série ....................127 Contrôle de configuration ...................... 129 9.2.1 Règles ........................... 130 9.2.2 Enregistrement de commande pour le système d'automatisation S7-1500 ......133 9.2.3 Enregistrement de commande pour le système de périphérie décentralisée ET 200MP ..135 9.2.4 Enregistrement de retour pour le système de périphérie décentralisée ET 200MP .....
  • Page 10 Sommaire Maintenance ............................190 13.1 Débrocher et enficher les modules de périphérie ..............190 13.2 Remplacement de modules de périphérie et de connecteurs frontaux ....... 191 13.2.1 Éléments de codage sur le module de périphérie et sur le connecteur frontal ....191 13.2.2 Remplacer un module de périphérie ..................
  • Page 11 Le manuel système et le guide de mise en route décrivent en détail la configuration, le montage, le câblage et la mise en service des systèmes SIMATIC S7-1500 et ET 200MP. L'aide en ligne de STEP 7 vous assiste dans la configuration et la programmation.
  • Page 12 Collection de manuels S7-1500 / ET 200MP La collection de manuels contient dans un fichier la documentation complète relative au système d'automatisation SIMATIC S7-1500 et au système de périphérie décentralisée ET 200MP. Vous trouverez la collection de manuels sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/86140384).
  • Page 13 Le TIA Selection Tool vous permet de générer une liste de commande complète à partir de votre sélection ou de votre configuration de produit. Vous trouverez le TIA Selection Tool sur Internet (http://w3.siemens.com/mcms/topics/en/simatic/tia-selection-tool). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 14 Présentation du système Qu'est-ce que le système d'automatisation SIMATIC S7-1500 ? SIMATIC S7-1500 Le système d'automatisation SIMATIC S7-1500 est un perfectionnement des systèmes d'automatisation SIMATIC S7-300 et S7-400. Avec l'intégration de nombreuses caractéristiques de performance nouvelles, le système d'automatisation S7-1500 allie convivialité et meilleures performances.
  • Page 15 Présentation du système 2.1 Qu'est-ce que le système d'automatisation SIMATIC S7-1500 ? Avantages du système pour le client Figure 2-1 Avantages du système d'automatisation SIMATIC S7-1500 pour le client Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 16 Le système d'automatisation S7-1500 est homologué pour l'indice de protection IP20 et conçu pour être installé dans une armoire électrique. Montage Le système d'automatisation SIMATIC S7-1500 se compose des éléments suivants : ● CPU ● Modules de périphérie TOR et analogiques ●...
  • Page 17 Présentation du système 2.1 Qu'est-ce que le système d'automatisation SIMATIC S7-1500 ? Exemple de configuration ① Alimentation système ② ③ Modules de périphérie ④ Profilé support avec profil de rail Figure 2-2 Exemple de configuration d'un système d'automatisation S7-1500 Système d'automatisation...
  • Page 18 Présentation du système 2.2 Qu'est-ce que le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200MP ? Qu'est-ce que le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200MP ? SIMATIC ET 200MP ET 200MP est un système de périphérie décentralisée modulaire et flexible permettant de relier les signaux du processus à...
  • Page 19 Présentation du système 2.2 Qu'est-ce que le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200MP ? Domaine d'utilisation Sa structure modulable vous permet d'adapter le montage avec précision aux besoins réels sur site. Le système de périphérie décentralisée ET 200MP est homologué pour le degré de protection IP20 et est prévu pour une installation dans une armoire électrique.
  • Page 20 Présentation du système 2.2 Qu'est-ce que le système de périphérie décentralisée SIMATIC ET 200MP ? Exemple de configuration avec module d'interface IM 155-5 DP ST ① Module d'interface ② Modules de périphérie ③ Profilé support avec rail DIN symétrique intégré Figure 2-5 Exemple de configuration de l' ET 200MP avec IM 155-5 DP ST Voir aussi...
  • Page 21 Présentation du système 2.3 Composants Composants Composants du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP Tableau 2- 1 Composants S7-1500/ET 200MP Composant Fonction Figure Profilé support Le profilé support est le porte-modules du système d'automatisation S7-1500. Toute la longueur du profilé support est utilisable (montage sans bord).
  • Page 22 Présentation du système 2.3 Composants Composant Fonction Figure Module d'interface pour Le module d'interface : PROFIBUS DP vous sert d'esclave DP sur PROFIBUS DP • relie le système de périphérie décentralisée ET 200MP au maître • échange des données avec les modules de périphérie via le bus •...
  • Page 23 Présentation du système 2.3 Composants Composant Fonction Figure Cavaliers pour Les cavaliers permettent de ponter deux bornes. connecteur frontal Les cavaliers sont compris dans la fourniture du connecteur frontal et peuvent être commandés comme pièces de rechange (Page 235). Les connecteurs frontaux pour une largeur de module de 25 mm ne possèdent pas de cavaliers.
  • Page 24 Présentation du système 2.3 Composants Composant Fonction Figure Alimentation système L'alimentation système est un module d'alimentation apte au (PS) diagnostic qui est connecté au bus interne au moyen d'un connecteur en U. Une alimentation système est nécessaire lorsque la puissance injectée dans le bus interne par la CPU/le module d'interface ne suffit pas pour tous les modules raccordés.
  • Page 25 Planification de l'utilisation Configuration matérielle Introduction Le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP se caractérise par une configuration à une rangée dans laquelle tous les modules sont montés sur un profilé support. Les modules sont reliés entre eux par des connecteurs en U et forment ainsi un bus interne intégré...
  • Page 26 Planification de l'utilisation 3.1 Configuration matérielle Modules utilisables Le tableau suivant montre quels modules peuvent être utilisés sur les différents emplacements : Tableau 3- 1 Affectation des numéros d'emplacement Type de module Emplacements admissibles Nombre maximum de modules Alimentation externe (PM) illimité...
  • Page 27 Planification de l'utilisation 3.1 Configuration matérielle 3.1.2 Configuration matérielle du système du système de périphérie décentralisée ET 200MP avec module d'interface PROFINET Configuration maximale ● L'alimentation système intégrée du module d'interface fournit 14 W au bus interne. Le nombre exact de modules de périphérie exploitables avec le module d'interface peut être dérivé...
  • Page 28 Planification de l'utilisation 3.1 Configuration matérielle 3.1.3 Configuration matérielle du système de périphérie décentralisée ET 200MP avec module d'interface PROFIBUS Configuration maximale L'alimentation système intégrée du module d'interface fournit 14 W au bus interne. Le nombre exact de modules de périphérie exploitables avec le module d'interface peut être dérivé...
  • Page 29 Planification de l'utilisation 3.2 Alimentation système et alimentation externe Alimentation système et alimentation externe Types d'alimentations Le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP distingue deux types d'alimentation : ● Alimentation système (PS) ● Alimentation externe (PM) Alimentation système (PS) L'alimentation système est raccordée au bus interne (connecteur en U) et fournit exclusivement la tension système requise en interne.
  • Page 30 Planification de l'utilisation 3.2 Alimentation système et alimentation externe Configuration complète avec alimentations Figure 3-4 Configuration complète avec alimentation externe (PM) et alimentation système (PS) Vous pouvez utilisez de manière optionnelle jusqu'à 2 alimentations système (PS) aux emplacements situés à droite de la CPU/du module d'interface (segments d'alimentation). Le nombre d'alimentations externes n'est pas limité.
  • Page 31 Planification de l'utilisation 3.2 Alimentation système et alimentation externe 3.2.1 Utilisation d'alimentations système Introduction Vous avez besoin d'alimentations système (PS) si la puissance injectée dans le bus interne par la CPU/le module d'interface ne suffit pas pour tous les modules raccordés. En outre, vous pouvez utiliser des alimentations système 120/230 V CA et alimenter la CPU/le module d'interface via le bus interne.
  • Page 32 Vous trouverez des informations sur les puissances requises au paragraphe Etablissement du bilan de consommation (Page 37). Vous trouverez dans les manuels (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/57251228) des modules correspondants de plus amples informations sur les valeurs de puissance (puissance d'alimentation, puissance absorbée) de la CPU, du module d'interface, de l'alimentation système et des modules de périphérie.
  • Page 33 Planification de l'utilisation 3.2 Alimentation système et alimentation externe 3.2.2 Particularités lors de l'utilisation d'une alimentation système dans le premier segment d'alimentation Possibilités pour l'alimentation Il existe trois possibilités pour l'alimentation de la tension système requise dans le bus interne : ●...
  • Page 34 Planification de l'utilisation 3.2 Alimentation système et alimentation externe Alimentation par CPU/module d'interface et alimentation système En cas de configurations plus importantes, l'alimentation dans le bus interne par la CPU/le module d'interface ne suffit plus. Si les modules absorbent en tout plus que la puissance fournie par la CPU/le module d'interface, branchez une alimentation système supplémentaire.
  • Page 35 Planification de l'utilisation 3.2 Alimentation système et alimentation externe Marche à suivre Procédez comme suit pour paramétrer l'alimentation uniquement par l'alimentation système : 1. Dans STEP 7, ouvrez l'onglet "Propriétés" de la CPU/du module d'interface et sélectionnez "Alimentation système" dans la navigation. 2.
  • Page 36 Planification de l'utilisation 3.3 Utilisation d'alimentations externes Utilisation d'alimentations externes Introduction L'alimentation système (PS), les unités centrales (CPU), les modules d'interface et les circuits électriques d'entrée et de sortie des modules de périphérie sont alimentés en 24 V CC par l'alimentation externe (PM). Les alimentations externes peuvent être montées sur le profilé...
  • Page 37 3.4 Établissement du bilan de consommation Voir aussi Vous trouverez d'autres informations sur les alimentations externes sur Internet (https://mall.industry.siemens.com) dans le catalogue en ligne et dans le système de commande en ligne. Établissement du bilan de consommation Principe du bilan de consommation Pour garantir l'alimentation des modules à...
  • Page 38 Planification de l'utilisation 3.4 Établissement du bilan de consommation Bilan de consommation lors de la configuration avec STEP 7 STEP 7 contrôle lors de la configuration le respect du bilan de consommation. Pour évaluer le bilan de consommation, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 39 Planification de l'utilisation 3.4 Établissement du bilan de consommation Comportement en cas de bilan de consommation négatif ou de défaillance d'alimentations système Dès qu'un bilan de consommation négatif ou une surcharge est détecté(e) dans un segment d'alimentation par la CPU, les actions suivantes sont exécutées : ●...
  • Page 40 Montage Notions de base Introduction Tous les modules du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP sont des équipements ouverts. Cela signifie qu'ils ne peuvent être montés que dans des coffrets, des armoires ou des ateliers électriques dont l'accès nécessite une clé...
  • Page 41 Montage 4.1 Notions de base Ecarts minimum Les modules peuvent être montés jusqu'au bord extérieur du profilé support. Respectez les écarts minimum suivants en haut et en bas pour le montage ou le démontage du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP. ①...
  • Page 42 Montage 4.2 Montage du profilé support Montage du profilé support Longueurs et perçages Les profilés support sont fournis en cinq longueurs différentes : ● 160 mm ● 245 mm ● 482,6 mm (19 pouces) ● 530 mm ● 830 mm ●...
  • Page 43 Montage 4.2 Montage du profilé support Accessoires nécessaires Pour la fixation des profilés support, vous pouvez utiliser les types de vis suivants : Tableau 4- 1 Accessoires nécessaires Pour ... vous pouvez utiliser ... Explication vis à tête cylindrique M6 selon Vous devez sélectionner les longueurs vis de fixation extérieures •...
  • Page 44 Montage 4.2 Montage du profilé support Préparation du profilé support de 2000 mm pour le montage Procédez comme suit pour préparer le profilé support de 2000 mm en vue du montage : 1. Raccourcissez le profilé support de 2000 mm pour obtenir les dimensions requises. 2.
  • Page 45 Montage 4.2 Montage du profilé support Installation du conducteur de protection Le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP doit être raccordé au système du conducteur de protection de l'installation électrique pour des raisons de sécurité électrique. Procédez comme suit pour raccorder le conducteur de protection : 1.
  • Page 46 Montage 4.3 Montage de l'alimentation système Montage de l'alimentation système Introduction L'alimentation système possède une connexion au bus interne et alimente les modules configurés avec une tension d'alimentation interne. Conditions requises Le profilé support est monté. Outils requis Tournevis 4,5 mm Montage de l'alimentation système Procédez de la manière suivante pour monter l'alimentation système : 1.
  • Page 47 Montage 4.3 Montage de l'alimentation système Vous trouverez des informations sur le câblage du connecteur de raccordement au réseau au paragraphe Raccordement de l'alimentation système et de l'alimentation externe (Page 67). Démontage de l'alimentation système L'alimentation système est câblée. Procédez de la manière suivante pour démonter l'alimentation système : 1.
  • Page 48 Montage 4.4 Montage de l'alimentation externe Montage de l'alimentation externe Introduction Les alimentations externes ne possèdent pas de raccordement au bus interne du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP et n'occupent donc pas d'emplacement configurable. L'alimentation système, la CPU, le module d'interface et les circuits électriques d'entrée et de sortie des modules de périphérie sont alimentés en 24 V CC par l'alimentation externe.
  • Page 49 Montage 4.4 Montage de l'alimentation externe 5. Vissez l'alimentation externe (couple de serrage de 1,5 Nm). 6. Enfichez le connecteur de raccordement au réseau déjà câblé dans l'alimentation externe. La procédure de câblage du connecteur de raccordement au réseau est décrite au paragraphe Raccordement de l'alimentation système et de l'alimentation externe (Page 67).
  • Page 50 Montage 4.5 Montage de la CPU Montage de la CPU Introduction La CPU exécute le programme utilisateur et alimente l'électronique des modules installés en courant via le bus interne. Conditions requises Le profilé support est monté. Un connecteur en U se trouve sur le côté arrière droit d'une alimentation système située à gauche de la CPU.
  • Page 51 Montage 4.5 Montage de la CPU Montage de la CPU Procédez de la manière suivante pour monter une CPU : 1. Enfichez le connecteur en U à l'arrière à droite sur la CPU. 2. Accrochez la CPU au profilé support et poussez la CPU jusqu'à l'alimentation système de gauche le cas échéant.
  • Page 52 Tournevis 4,5 mm Montage du module d'interface Voir la séquence vidéo (http://cache.automation.siemens.com/media/67462859_installing_web_fr/start.htm) Procédez de la manière suivante pour monter un module d'interface : 1. Enfichez le connecteur en U à l'arrière, à droite sur le module d'interface. 2. Accrochez le module d'interface dans le profilé support.
  • Page 53 Montage 4.7 Montage des modules de périphérie Démontage du module d'interface Le module d'interface est câblé et est suivi des autres modules. Procédez de la manière suivante pour démonter le module d'interface : 1. Coupez la tension d'alimentation sur le module d'interface. 2.
  • Page 54 Montage 4.7 Montage des modules de périphérie Montage des modules de périphérie Procédez de la manière suivante pour monter un module de périphérie : 1. Enfichez un connecteur en U sur le côté arrière droit du module de périphérie. Exception : le dernier module de périphérie dans le montage 2.
  • Page 55 Raccordement Règles et prescriptions pour l'exploitation Introduction En tant que partie d'installations ou de systèmes, le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP est soumis, selon son domaine d'application, à des règles et prescriptions spécifiques. Ce chapitre donne un aperçu des règles les plus importantes que vous devez observer pour intégrer le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP dans une installation ou un système.
  • Page 56 ● Pour les câbles de signal ou de bus, vous devez veiller à ce qu'une rupture de câble ou de fil ou un court-circuit n'entraîne aucun état indéfini de l'installation ou du système. Voir aussi Vous trouverez de plus amples informations dans la description fonctionnelle Montage sans perturbation des automates (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193566). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 57 Raccordement 5.2 Fonctionnement sur alimentation mise à la terre Fonctionnement sur alimentation mise à la terre Introduction Vous trouverez ci-après des informations concernant la structure d'ensemble d'un système d'automatisation S7-1500/d'un système de périphérie décentralisée ET 200MP raccordé à une alimentation mise à la terre (réseau TN-S). Les sujets abordés sont les suivants : ●...
  • Page 58 Raccordement 5.2 Fonctionnement sur alimentation mise à la terre Protection contre les surcharges et courts-circuits Différentes mesures pour la protection contre le court-circuit et la surcharge sont prescrites pour la construction d'une installation complète. Le type de composants et le degré d'obligation des mesures nécessaires dépendent de la prescription CEI (DIN VDE) qui s'applique au montage de votre installation.
  • Page 59 Raccordement 5.2 Fonctionnement sur alimentation mise à la terre S7-1500/ET 200MP dans le montage général La figure suivante montre le S7-1500/l'ET 200MP dans le montage général (alimentation externe et concept de mise à la terre) en cas d'alimentation à partir d'un réseau TN-S. ①...
  • Page 60 Raccordement 5.3 Montage électrique Montage électrique Séparation galvanique Il existe pour le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP une séparation galvanique entre : ● le côté primaire de l'alimentation système (PS) et toutes les autres parties du circuit ●...
  • Page 61 Raccordement 5.3 Montage électrique Relations de potentiel ET 200MP sur PROFINET IO La figure suivante montre une représentation simplifiée des relations de potentiel du système de périphérie décentralisée ET 200MP sur PROFINET IO. Figure 5-3 Relations de potentiel de l'ET 200MP en prenant le module d'interface IM 155-5 PN HF pour exemple Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 62 Raccordement 5.3 Montage électrique Relations de potentiel ET 200MP sur PROFIBUS DP La figure suivante montre une représentation simplifiée des relations de potentiel du système de périphérie décentralisée ET 200MP sur PROFIBUS DP. Figure 5-4 Relations de potentiel de l'ET 200MP en prenant le module d'interface IM 155-5 DP ST pour exemple Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 63 Raccordement 5.4 Règles de câblage Règles de câblage Tableau 5- 2 Règles de câblage pour CPU, module d'interface, alimentation système et alimentation externe Règles de câblage pour ... CPU/module d'interface Alimentation système et alimentation externe sections de conducteur connectables pour câbles massifs sections de conducteur sans embout...
  • Page 64 Raccordement 5.4 Règles de câblage Tableau 5- 3 Règles de câblage pour connecteur frontal Règles de câblage pour... Connecteur frontal à Connecteur frontal à Connecteur frontal à 40 points 40 points 40 points (borne à vis, (borne Push-In, (borne Push-In, pour modules de pour modules de 3 pour modules de...
  • Page 65 Raccordement 5.5 Raccordement de la tension d'alimentation Raccordement de la tension d'alimentation Introduction La tension d'alimentation est appliquée au moyen d'un connecteur 4 points se trouvant à l'avant de la CPU/du module d'interface. Raccordement pour la tension d'alimentation (X80) Les raccordements du connecteur à 4 points ont les significations suivantes : ①...
  • Page 66 Raccordement 5.5 Raccordement de la tension d'alimentation Connexion de conducteurs : multibrins (âme tordonnée) sans embout, à l'état brut Procédez comme suit pour raccorder un câble sans embout : 1. Dénudez les câbles sur 8 à11 mm. 2. Appuyez avec le tournevis dans le ressort de libération et introduisez le câble dans la borne Push-In jusqu'à...
  • Page 67 Tournevis de 3 à 3,5 mm Raccordement de la tension d'alimentation à une alimentation système/externe Voir la séquence vidéo http://cache.automation.siemens.com/media/67462859_connecting_supply_web_fr/start.htm Pour raccorder la tension d'alimentation, procédez comme suit : 1. Faites pivoter le volet frontal du module vers le haut jusqu'à entendre un clic.
  • Page 68 Raccordement 5.7 Raccordement des interfaces de communication 6. Raccordez les câbles au connecteur selon le schéma de raccordement (fig. 4). 7. Fermez le capot (figure 5). 8. Resserrez la vis (figure 6). Ainsi s'exerce une décharge de traction sur les câbles. Figure 5-7 Raccordement de la tension d'alimentation à...
  • Page 69 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie Connecteur frontal pour les modules de périphérie Introduction Le raccordement des capteurs et actionneurs de votre installation au système d'automatisation est réalisé par un connecteur frontal. À cet effet, vous devez câbler les capteurs et actionneurs avec le connecteur frontal et connecter ce dernier au module de périphérie.
  • Page 70 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie Propriétés des connecteurs frontaux Les trois modèles de connecteur frontal sont caractérisés par les propriétés suivantes : ● 40 organes de serrage chacun ● Connectique : borne à vis (uniquement pour les modules de 35 mm) ou borne Push-In ●...
  • Page 71 2. Introduisez le serre-fils d'arrêt de traction fourni pour le faisceau de conducteurs dans le connecteur frontal (figure 1). 3. Faites pivoter le volet frontal du module de périphérie à câbler vers le haut jusqu'à entendre un clic (figure 2). Voir la séquence vidéo (http://cache.automation.siemens.com/media/67462859_wiring_front_web_fr/start.htm) Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 72 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie 4. Amenez le connecteur frontal en position de pré-câblage. A cet effet, accrochez le connecteur frontal en bas dans le module de périphérie et faites pivoter le connecteur frontal vers le haut jusqu'à entendre un clic (figure 3). Résultat : Dans cette position, le connecteur frontal dépasse encore du module de périphérie (figure 4).
  • Page 73 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie 5. Commencez à câbler entièrement le connecteur frontal. 6. Faites passer le serre-fils d'arrêt de traction autour du faisceau de conducteurs et serrez le serre-fils d'arrêt de traction. Utilisation des cavaliers pour les modules TOR Sur les modules TOR de tension nominale maximum de 24 V CC, vous pouvez, avec les cavaliers fournis, ponter les bornes de la tension d'alimentation et réduire ainsi le travail de câblage.
  • Page 74 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie Vue détaillée L'étrier de blindage, l'élément d'alimentation et la borne de blindage sont compris dans la fourniture des modules analogiques et technologiques. La figure suivante montre la vue détaillée d'un connecteur frontal avec étrier de connexion des blindages : ①...
  • Page 75 Préparation du connecteur frontal pour les modules de périphérie avec étrier de connexion des blindages Voir la séquence vidéo (http://cache.automation.siemens.com/media/67462859_wiring_shield_web_fr/start.htm) Procédez comme suit pour préparer le connecteur frontal au câblage : 1. Rompez l'élément de connexion au niveau de la partie inférieure du connecteur (fig. 1).
  • Page 76 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie 5. Faites pivoter le volet frontal vers le haut jusqu'à entendre un clic (figure 5). 6. Amenez le connecteur frontal en position de pré-câblage. A cet effet, accrochez le connecteur frontal en bas dans le module de périphérie et faites-le pivoter vers le haut jusqu'à...
  • Page 77 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie 7. Câblez l'élément d'alimentation (figure 8). Les bornes 41/42 et 43/44 sont reliées de manière galvanique entre elles. Si vous connectez la tension d'alimentation à 41 (L+) et 44 (M), vous pouvez transférer le potentiel vers le prochain module via les bornes 42 (L+) et 43 (M).
  • Page 78 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie 3. Faites passer le serre-fils d'arrêt de traction autour du faisceau de conducteurs et serrez-le (fig. 2). Figure 5-15 Câbler le connecteur frontal pour modules de périphérie avec étrier de connexion des blindages (2) 4.
  • Page 79 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie Voir aussi Pour de plus amples informations sur le câblage des entrées/sorties, référez-vous aux manuels des modules de périphérie. 5.8.3 Mettre le connecteur frontal dans sa position finale Amener le connecteur frontal de la position de précâblage à la position finale Pour amener le connecteur frontal de la position de précâblage à...
  • Page 80 Raccordement 5.8 Connecteur frontal pour les modules de périphérie Placer le connecteur frontal directement dans sa position finale Pour placer directement le connecteur frontal en position finale, procédez de la manière suivante : 1. Tenez le connecteur frontal au niveau de la languette de déverrouillage. 2.
  • Page 81 Raccordement 5.9 Marquage des modules de périphérie Marquage des modules de périphérie 5.9.1 Bandes de repérage Introduction Vous marquez le brochage des modules de périphérie à l'aide de bandes de repérage. Vous pouvez remplir librement la bande de repérage et la glisser dans la face extérieure du volet frontal.
  • Page 82 Raccordement 5.9 Marquage des modules de périphérie 5.9.2 Marquage optionnel Introduction Les modules de périphérie disposent d'un espace libre sur le volet frontal permettant un marquage ou une inscription supplémentaire de la part du client. Marquage optionnel Le volet frontal présente dans la partie inférieure une surface de 30 mm x 10 mm pour une étiquette de repérage optionnelle (autocollant).
  • Page 83 Configuration Introduction Grâce à la configuration, au paramétrage et au raccordement des différents composants matériels, vous transmettez au système d'automatisation S7-1500/au système de périphérie décentralisée ET 200MP sa configuration (prévue) et son mode de fonctionnement. Vous réalisez les opérations requises à cet effet dans STEP 7 dans la vue des appareils et la vue de réseau.
  • Page 84 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Configuration de la CPU Conditions requises pour la configuration de la CPU Tableau 6- 1 Conditions requises pour l'installation Logiciel de configuration Informations sur l'installation STEP 7 (TIA Portal) à partir de V12.0 Aide en ligne de STEP 7 Les CPU suivantes peuvent être configurées à...
  • Page 85 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Marche à suivre pour lire une configuration existante 1. Créez un nouveau projet et configurez une "CPU 1500 non spécifiée". Figure 6-1 CPU S7-1500 non spécifiée dans la vue des appareils 2. Dans la vue des appareils (ou dans la vue de réseau), sélectionnez la commande "Détection de matériel"...
  • Page 86 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 3. Sélectionnez la CPU dans la boîte de dialogue "Détection de matériel pour PLC_x" et cliquez sur le bouton "Détection". Figure 6-3 Boîte de dialogue Détection de matériel Remarque Au lieu d'exécuter les étapes 2 et 3, vous pouvez cliquer directement sur le lien "déterminez" à...
  • Page 87 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Résultat de la détection de matériel STEP 7 a lu la configuration matérielle, modules compris, et l'a transférée dans votre projet. STEP 7 attribue un paramétrage par défaut valide pour tous les modules. Le paramétrage peut ensuite être modifié.
  • Page 88 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Voir aussi Vous trouverez des informations sur les différents réglages dans l'aide en ligne et les manuels des différentes CPU. 6.1.2 Attribution d'adresses 6.1.2.1 Adressage - Présentation Introduction Afin d'adresser les composants d'automatisation ou les modules de périphérie, des adresses univoques doivent leur être attribuées.
  • Page 89 Configuration 6.1 Configuration de la CPU ID matériel STEP 7 attribue automatiquement une ID matériel pour l'identification des modules et des sous-modules. Vous utilisez l'ID matériel, par exemple, pour identifier le module défectueux ou le module adressé dans des messages de diagnostic ou des instructions. Figure 6-6 Exemple d'ID matériel de STEP 7 L'onglet "Constantes système"...
  • Page 90 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 6.1.2.2 Adressage des modules TOR Introduction L'adressage des modules TOR est décrit ci-après. Vous avez besoin des adresses des voies du module TOR dans le programme utilisateur. Adresses des modules TOR L'adresse d'une entrée ou d'une sortie d'un module TOR est composée de l'adresse d'octet et de l'adresse de bit.
  • Page 91 TOR et dans l'aide en ligne de STEP 7. Vous trouverez un exemple d'exploitation de l'état de la valeur dans le programme utilisateur dans la description fonctionnelle Diagnostic (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59192926). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 92 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 6.1.2.3 Adressage des modules analogiques Introduction L'adressage des modules analogiques est décrit ci-après. Vous avez besoin des adresses des voies du module analogique dans le programme utilisateur. Adresses des modules analogiques L'adresse d'une voie analogique occupe toujours un mot. L'adresse de voie résulte de l'adresse de début du module.
  • Page 93 STEP 7. La description fonctionnelle Traitement de valeurs analogiques (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/67989094) contient une description détaillée de l'état de la valeur pour les modules analogiques. Vous trouverez un exemple d'exploitation de l'état de la valeur dans le programme utilisateur dans la description...
  • Page 94 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 6.1.3 Mémoires images et mémoires images partielles 6.1.3.1 Mémoire image - Présentation Mémoire image des entrées et des sorties Si les plages d'opérandes des entrées (I) et des sorties (Q) sont adressées dans le programme utilisateur, les états des signaux ne sont pas interrogés directement par les modules d'entrées/sorties mais il est accédé...
  • Page 95 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 6.1.3.2 Affectation de mémoires images partielles à un OB Mise à jour de la mémoire image partielle Vous pouvez affecter une mémoire image partielle à un OB. Dans ce cas, la mémoire image partielle est automatiquement actualisée. La mémoire image partielle du processus des entrées (MIPE) est toujours mise en mémoire/actualisée avant le traitement de l'OB respectif.
  • Page 96 écriture ou en lecture si cela est nécessaire pour des raisons techniques liées au programme. Voir aussi Vous trouverez de plus amples informations sur les mémoires images partielles dans la description fonctionnelle Temps de cycle et de réaction (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193558). 6.1.4 Sauvegarde et restauration de la configuration de la CPU 6.1.4.1 Vue d'ensemble Charger la sauvegarde de l'appareil en ligne Au cours du temps, vous apporterez de nombreuses modifications à...
  • Page 97 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Vue d'ensemble des types de sauvegarde Le tableau suivant montre la sauvegarde des données CPU en fonction du type de sauvegarde sélectionné ainsi que de leurs propriétés spécifiques : Charger la Charger de Charger l'appareil Instantané...
  • Page 98 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 6.1.4.2 Charger la sauvegarde de l'appareil en ligne Sauvegarde complète de la CPU Avec l'option "Charger la sauvegarde de l'appareil en ligne", vous créez avec STEP 7 une sauvegarde complète de la CPU dans un projet ouvert. Les données suivantes sont sauvegardées : ●...
  • Page 99 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Marche à suivre Pour créer une sauvegarde de la configuration actuelle d'une CPU, procédez comme suit : 1. Sélectionnez la station API dans le navigateur du projet. 2. Sélectionnez la commande "Charger la sauvegarde de l'appareil en ligne" dans le menu "En ligne".
  • Page 100 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Restaurer une sauvegarde complète Vous pouvez retransférer dans la CPU une sauvegarde créée antérieurement. La CPU rétablit les données sauvegardées. Conditions requises Les conditions suivantes doivent être remplies avant que vous ne commenciez la restauration : ●...
  • Page 101 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 7. Cliquez sur le bouton "Charger". Les contenus de la sauvegarde sont transférés sur la CPU et restaurés. La CPU est redémarrée. La boîte de dialogue "Résultats du chargement" s'ouvre. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez vérifier si la procédure de chargement s'est déroulée correctement et sélectionner d'éventuelles actions supplémentaires.
  • Page 102 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Charger des blocs de la CPU dans un projet Avec cette option, vous rechargez les blocs de la CPU dans le projet hors ligne. Les conditions suivantes doivent être remplies avant que vous ne commenciez la sauvegarde des blocs : ●...
  • Page 103 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Charger des blocs d'un projet dans la CPU Pour charger un ou plusieurs blocs dans la CPU, sélectionnez le dossier "Blocs de programme" dans le navigateur du projet. Dans le menu contextuel, sélectionnez ensuite la commande "Charger dans l'appareil"...
  • Page 104 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Conditions requises Les conditions suivantes doivent être remplies avant que vous n'exécutiez cette option : ● La CPU est reliée à la PG/au PC par le biais de l'interface PROFINET. Les interfaces PROFIBUS de la CPU ainsi que les interfaces de CM/CP sont également prises en charge.
  • Page 105 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 6.1.4.5 Instantané des valeurs de visualisation Sauvegarder les valeurs actuelles de tous les blocs de données L'option "Instantané des valeurs de visualisation" permet de remplacer les valeurs de départ de variables dans la version hors ligne d'un bloc de données par les valeurs actuelles de la CPU.
  • Page 106 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Appliquer les valeurs de visualisation Procédez comme suit pour appliquer comme valeurs de départ dans un bloc de données toutes les valeurs actuelles ou seulement les valeurs des variables marquées comme "Valeur de consigne" : 1.
  • Page 107 Configuration 6.1 Configuration de la CPU 6.1.4.6 Remplacer les valeurs actuelles d'un bloc de données par des valeurs instantanées Ecraser des valeurs actuelles avec un instantané L'option "Copier toutes les valeurs de l'instantané dans les valeurs en cours de la CPU" permet d'écraser les valeurs en cours d'un bloc de données par des valeurs instantanées.
  • Page 108 Configuration 6.1 Configuration de la CPU Marche à suivre Procédez de la manière suivante pour écraser les valeurs actuelles au moyen d'un instantané : 1. Ouvrez le bloc de données. 2. Lancez la visualisation en cliquant sur le bouton "Visualiser tout". La colonne "Valeur de visualisation"...
  • Page 109 IM 155-5 PN HF : à partir de la version V1.0.0 du firmware STEP 7 à partir de V5.5 SP3 Fichier GSD PROFINET IO : GSDML-Vx.y-siemens- Aide en ligne de STEP 7 et200mp-"Date au format yyyymmdd".xml Logiciel d'un autre fabricant Documentation du fabricant (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/...
  • Page 110 Notions de base du traitement du programme Evénements et OB Réaction aux événements de déclenchement L'apparition d'un événement de déclenchement entraîne la réaction suivante : ● Si l'événement provient d'une source d'événement auquel vous avez affecté un OB, cet événement déclenche l'exécution de l'OB affecté. L'événement s'insère dans la file d'attente conformément à...
  • Page 111 Notions de base du traitement du programme 7.1 Evénements et OB Evénements de déclenchement Le tableau suivant donne une vue d'ensemble sur les événements de déclenchement avec les valeurs possibles pour la priorité d'OB, les numéros d'OB possibles, la réaction système préréglée et le nombre d'OB.
  • Page 112 Notions de base du traitement du programme 7.1 Evénements et OB Affectation entre la source de l'événement et les blocs d'organisation L'emplacement auquel vous procédez à l'affectation entre l'OB et la source d'événement dépend du type d'OB : ● Pour les alarmes de processus et d'isochronisme, l'affectation s'effectue lors de la configuration du matériel ou de la création de l'OB.
  • Page 113 Notions de base du traitement du programme 7.2 Comportement de surcharge de la CPU Comportement de surcharge de la CPU Conditions requises Pour les scénarios d'événements considérés ci-après, vous êtes supposé avoir affecté un OB à chaque source d'événement et attribué à ces OB la même priorité. La seconde condition requise en particulier sert uniquement à...
  • Page 114 Notions de base du traitement du programme 7.2 Comportement de surcharge de la CPU Si p. ex. le nombre maximum d'événements déclencheurs pour un OB d'alarme cyclique (Cyclic interrupt) est atteint dans la file d'attente, tous les autres événements déclencheurs sont uniquement comptés puis rejetés.
  • Page 115 Protection Vue d'ensemble des fonctions de protection Introduction Le présent chapitre décrit les fonctions de protection du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP contre les accès non autorisés : ● Protection d'accès ● Protection Know-How ● Protection contre la copie ●...
  • Page 116 Protection 8.2 Configurer la protection d'accès de la CPU Configurer la protection d'accès de la CPU Introduction La CPU offre quatre niveaux d'accès permettant de limiter l'accès à des fonctions déterminées. Avec la définition du niveau d'accès et des mots de passe d'une CPU, vous limitez les fonctions et les zones de mémoire accessibles sans saisie d'un mot de passe.
  • Page 117 Protection 8.2 Configurer la protection d'accès de la CPU Propriétés des niveaux d'accès Chaque niveau d'accès autorise également, sans saisie d'un mot de passe, l'accès sans restriction à certaines fonctions, p. ex. l'identification au moyen de la fonction "Abonnés accessibles". Le préréglage de la CPU s'effectue "sans restriction"...
  • Page 118 Protection 8.2 Configurer la protection d'accès de la CPU Procédure de paramétrage des niveaux d'accès Procédez comme suit pour paramétrer les niveaux d'accès pour une CPU S7-1500 : 1. Ouvrez les propriétés de la CPU S7-1500 dans la fenêtre d'inspection. 2.
  • Page 119 Outre les quatre niveaux d'accès décrits, il existe un autre niveau d'accès pour les CPU de sécurité. Pour plus d'informations sur ces niveaux d'accès, référez-vous au manuel SIMATIC Safety - Configuring and Programming (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/54110126). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 120 Protection 8.3 Régler une protection d'accès supplémentaire via l'écran Régler une protection d'accès supplémentaire via l'écran Bloquer l'accès à une CPU protégée par mot de passe Sur l'écran d'une CPU S7-1500, vous pouvez bloquer l'accès à une CPU protégée par mot de passe (verrouillage local).
  • Page 121 Protection 8.5 Protection Know-How Protection Know-How Application Avec la protection Know-how, vous pouvez protéger un ou plusieurs blocs de type OB, FB, FC et des blocs de données globaux dans votre programme contre l'accès non autorisé. Vous pouvez entrer un mot de passe pour limiter l'accès à un bloc. Le mot de passe offre un niveau de protection élevé...
  • Page 122 Protection 8.5 Protection Know-How Configurer la protection Know-How de blocs Procédez comme suit pour configurer une protection Know-How de blocs : 1. Ouvrez les propriétés du bloc correspondant. 2. Sous "Général", sélectionnez l'option "Protection". Figure 8-2 Créer la protection Know-how pour blocs (1) 3.
  • Page 123 Protection 8.5 Protection Know-How Ouvrir des blocs avec protection Know How Procédez comme suit pour ouvrir un bloc avec protection Know-How : 1. Double-cliquez sur le bloc pour ouvrir la boîte de dialogue "Protection d'accès". 2. Entrez le mot de passe pour le bloc protégé avec la protection Know-How. 3.
  • Page 124 Protection 8.6 Protection contre la copie Protection contre la copie Application La protection contre la copie vous permet de protéger votre programme d'une reproduction non autorisée. Avec la protection contre la copie, vous associez le programme ou les blocs à une carte mémoire SIMATIC ou une CPU déterminée.
  • Page 125 Protection 8.6 Protection contre la copie Créer la protection contre la copie Procédez comme suit pour configurer la protection contre la copie : 1. Ouvrez les propriétés du bloc correspondant. 2. Sous "Général", sélectionnez l'option "Protection". Figure 8-7 Créer la protection contre la copie (1) 3.
  • Page 126 Protection 8.7 Protection par verrouillage de la CPU/du module d'interface Supprimer une protection contre la copie Procédez comme suit pour supprimer la protection contre la copie : 1. Supprimez une éventuelle protection Know-how (Page 121). 2. Ouvrez les propriétés du bloc correspondant. 3.
  • Page 127 Concepts d'automatisation flexibles Projets Machines de série Introduction Les projets Machines de série sont des projets STEP 7 qui utilisent un jeu de fonctions innovantes pour configurer et mettre en service facilement des solutions d'automatisation souples pour machines de série ou pour machines à montage modulaire. Une configuration matérielle, comprenant une CPU S7-1500 comme contrôleur IO et des périphériques IO raccordés quelconques, représente à...
  • Page 128 "Contrôle de configuration (Page 129)". Vous trouverez des informations supplémentaires sur les réseaux IO utilisés plusieurs fois et sur le contrôle de la configuration pour réseaux IO dans la description fonctionnelle PROFINET avec STEP 7 V13 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/49948856). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 129 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Contrôle de configuration Principe de fonctionnement du contrôle de la configuration Avec le contrôle de la configuration, vous pouvez exploiter différentes configurations réelles (options de station) avec une seule configuration du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP .
  • Page 130 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Le contrôle de la configuration vous permet de faire varier le montage centralisé/décentralisé en toute souplesse, à condition bien sûr que la station d'option puisse être dérivée de la station maître. Remarque Le contrôle de la configuration est possible pour le S7-1500 aussi bien dans les modules enfichés de manière centralisée que dans la périphérie décentralisée via PROFINET IO.
  • Page 131 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Particularités du système de périphérie décentralisée ET 200MP ● Si vous avez activé le contrôle de la configuration, la station ET 200MP n'est pas opérationnelle sans enregistrement de commande. Les modules de périphérie sont défaillants du point de vue de la CPU et activent les valeurs de remplacement tant qu'aucun enregistrement de commande valide n'est transféré.
  • Page 132 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Particularités du système d'automatisation S7-1500 ● Si vous avez activé le contrôle de configuration, la CPU n'est pas opérationnelle sans enregistrement de commande. Si aucun enregistrement de commande valide n'est transféré dans l'OB de démarrage, la CPU repasse de la mise en route à l'état ARRET. Dans ce cas, la périphérie centralisée n'est pas initialisée.
  • Page 133 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration 9.2.2 Enregistrement de commande pour le système d'automatisation S7-1500 Affectation des emplacements Le tableau suivant montre l'affectation des modules aux numéros d'emplacement pour le système d'automatisation S7-1500 : Tableau 9- 1 Affectation des emplacements Emplacement Modules Remarque...
  • Page 134 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Structure d'un élément de commande Un élément de commande indique quel module est enfiché à quel emplacement. Les numéros d'octet représentent les emplacements de la station maître par ordre croissant : ● L'octet 4 représente l'emplacement 0 de la station maître ●...
  • Page 135 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration 9.2.3 Enregistrement de commande pour le système de périphérie décentralisée ET 200MP Affectation des emplacements Le tableau suivant montre l'affectation des modules aux numéros d'emplacement pour le système de périphérie décentralisée ET 200MP : Tableau 9- 4 Affectation des emplacements Emplacement Modules...
  • Page 136 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Structure d'un élément de commande Un élément de commande indique quel module est enfiché à quel emplacement. Les numéros d'octet représentent les emplacements de la station maître par ordre croissant : ● L'octet 4 représente l'emplacement 0 de la station maître ●...
  • Page 137 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration 9.2.4 Enregistrement de retour pour le système de périphérie décentralisée ET 200MP Principe de fonctionnement L'enregistrement de retour vous indique si l'affectation de module est correcte, vous offrant ainsi la possibilité de détecter des erreurs d'affectation dans l'enregistrement de commande. L'enregistrement de retour est reproduit au moyen d'un enregistrement 197 séparé.
  • Page 138 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Enregistrement de retour Tableau 9- 8 Enregistrement de retour Octet Elément Codage Signification Longueur de bloc En-tête ID de bloc Version Etat emplacement 0 0/1 Bit 0 = 1 : réservé Module de la station maître enfiché dans la •...
  • Page 139 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Messages d'erreur En cas d'erreur, les messages d'erreur qui vous sont renvoyés lors de la lecture de l'enregistrement de retour sont les suivants : Tableau 9- 9 Messages d'erreur Code d'erreur Signification 80B1 Longueur non autorisée.
  • Page 140 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Etapes nécessaires 1. Lors de la configuration de la CPU/du module d'interface, activez le paramètre "Autoriser la reconfiguration de l'appareil via le programme utilisateur". – Pour une CPU S7-1500, vous trouverez le paramètre "Autoriser la reconfiguration de l'appareil via le programme utilisateur"...
  • Page 141 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration 3. Transférez l'enregistrement de commande à l'aide de l'instruction WRREC. Tenez compte du point suivant pour la CPU : Le contrôle de la configuration pour les modules enfichés de manière centralisée n'est opérant que lors du changement d'état de la CPU d'ARRET à MARCHE. Vous devez donc appeler l'instruction avancée WRREC (Ecrire enregistrement) dans l'OB de démarrage et transmettre l'enregistrement de commande créé...
  • Page 142 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Dans les langages de programmation graphiques, réalisez la boucle à l'aide d'instructions de gestion du programme. Exemple en LOG : vous programmez la boucle avec l'instruction LABEL (repère de saut) et avec l'instruction JMP (saut si RLO=1). Figure 9-4 Transférer l'enregistrement de commande dans le programme de mise en route Système d'automatisation...
  • Page 143 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Vous trouverez ci-après des explications sur les différents paramètres de l'instruction WRREC auxquels vous devez affecter des valeurs déterminées dans le contexte du contrôle de la configuration. Pour plus d'informations sur l'instruction WRREC, référez-vous à l'aide en ligne de STEP 7.
  • Page 144 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration 9.2.7 Comportement durant le fonctionnement Effet de la divergence entre la station maître et la station d'option : ● C'est toujours la station maître, et non la station d'option divergente, qui est utilisée pour l'affichage en ligne et l'affichage dans le tampon de diagnostic (module o.k.
  • Page 145 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Station d'option 1 avec module absent La station maître contient tous les modules qui doivent être présents dans une configuration finale. Le module se trouvant à l'emplacement 3 dans la station maître est absent dans la station d'option 1.
  • Page 146 Concepts d'automatisation flexibles 9.2 Contrôle de configuration Station d'option 2 avec module ajouté ultérieurement Le module présent à l'emplacement 3 dans la station maître est décalé dans la station d'option 2 et enfiché comme dernier module à l'emplacement 4. Adaptez l'enregistrement de commande en conséquence. Figure 9-6 Exemple : configuration matérielle de la station d'option 2 avec l'enregistrement correspondant dans STEP 7...
  • Page 147 Mise en service 10.1 Vue d'ensemble Introduction Ce chapitre vous donne des informations sur les sujets suivants : ● Contrôle avant la première mise en marche ● Retrait/insertion de la carte mémoire SIMATIC ● Première mise en marche de la CPU ●...
  • Page 148 10.1 Vue d'ensemble PRONETA SIEMENS PRONETA est un outil logiciel gratuit basé sur PC qui facilite la mise en service d'installations PROFINET en assurant les tâches suivantes : ● Vue d'ensemble de la topologie qui scanne automatiquement PROFINET et affiche tous les composants raccordés.
  • Page 149 Mise en service 10.2 Contrôle avant la première mise en marche 10.2 Contrôle avant la première mise en marche Contrôle avant la première mise en marche Avant la première mise en marche, vérifiez le montage et le câblage du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP.
  • Page 150 Marche à suivre pour la mise en service Nous recommandons la procédure suivante pour la première mise en service du système d'automatisation S7-1500 : Tableau 10- 1 Marche à suivre pour la mise en service du SIMATIC S7-1500 Etape Action Voir...
  • Page 151 – La CPU est reliée au sous-réseau. – Les résistances de terminaison des limites de segment sont activées. Voir Description fonctionnelle PROFIBUS (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193579) ● Interface PROFINET – L'interface PROFINET intégrée de la CPU est configurée avec STEP 7 (l'adresse IP et le nom de l'appareil sont réglés).
  • Page 152 Mise en service 10.3 Marche à suivre pour la mise en service du système d'automatisation S7-1500 10.3.1 Insertion/Retrait de la carte mémoire SIMATIC dans/de la CPU Conditions requises La CPU ne prend en charge que les cartes SIMATIC préformatées. Avant de l'utiliser, effacez le cas échéant toutes les données enregistrées sur la carte mémoire SIMATIC.
  • Page 153 Mise en service 10.3 Marche à suivre pour la mise en service du système d'automatisation S7-1500 Retirer une carte mémoire SIMATIC Procédez comme suit pour retirer une carte mémoire SIMATIC : 1. Ouvrez le volet frontal. 2. Mettez la CPU sur STOP. 3.
  • Page 154 Mise en service 10.3 Marche à suivre pour la mise en service du système d'automatisation S7-1500 10.3.2 Première mise en marche de la CPU Conditions requises ● Un système d'automatisation S7-1500 est monté et câblé. ● La carte mémoire SIMATIC est insérée dans la CPU. Marche à...
  • Page 155 Activer les tensions d'alimentation pour le Documentation du contrôleur IO contrôleur IO Activer les tensions d'alimentation pour Manuel Module d'interface les périphériques IO (http://support.automation.siemens.com/WW/vie w/fr/67295970/133300) Charger la configuration dans le Aide en ligne de STEP 7 contrôleur IO Mettre le contrôleur IO à l'état de Documentation du contrôleur IO...
  • Page 156 Monter l'ET 200MP (avec Chapitre Montage (Page 40) l'IM 155-5 DP ST) Régler l'adresse PROFIBUS sur le module Manuel Module d'interface IM 155-5 DP ST d'interface (http://support.automation.siemens.com/WW/vi ew/fr/77910801/133300) Raccorder l'ET 200MP Chapitree Raccordement (Page 55) Tensions d'alimentation • PROFIBUS DP •...
  • Page 157 Etape Action Voir... Contrôler les LED Manuel Module d'interface IM 155-5 DP ST (http://support.automation.siemens.com/WW/vi ew/fr/77910801/133300) Tester les entrées et les sorties Les fonctions suivantes sont utiles : visualisation et forçage de variables, test avec visualisation de l'état du programme, forçage permanent, forçage des sorties.
  • Page 158 Mise en service 10.5 Etats de fonctionnement de la CPU 10.5.1 Etat de fonctionnement MISE EN ROUTE Fonction Avant que la CPU ne commence le traitement du programme utilisateur cyclique, un programme de démarrage est traité. Dans le programme de démarrage vous pouvez définir des variables d'initialisation pour votre programme cyclique en programmant en conséquence les OB de démarrage.
  • Page 159 Mise en service 10.5 Etats de fonctionnement de la CPU Comportement si la configuration prévue diffère de la configuration sur site La configuration que vous avez projetée et chargée dans la CPU représente la configuration prévue. La configuration sur site est la configuration réelle du système d'automatisation. Si la configuration prévue et la configuration sur site diffèrent, la compatibilité...
  • Page 160 Mise en service 10.5 Etats de fonctionnement de la CPU Paramétrage du comportement au démarrage Procédez comme suit pour paramétrer le comportement au démarrage : 1. Dans la vue des appareils de l'éditeur du matériel et des réseaux de STEP 7, sélectionnez la CPU.
  • Page 161 Mise en service 10.5 Etats de fonctionnement de la CPU Exemple pour le paramètre "Comparaison entre configuration théorique et configuration réelle" "Démarrage de la CPU uniquement en cas de compatibilité Le module d'entrées DI 32x24VDC HF à 32 entrées TOR est compatible en remplacement du module d'entrées DI 16x24VDC HF à...
  • Page 162 Référence Vous trouverez de plus amples informations sur le temps de cycle et de réaction dans la description fonctionnelle Temps de cycle et de réaction (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193558). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 163 Mise en service 10.5 Etats de fonctionnement de la CPU 10.5.4 Changements d'état de fonctionnement Etats de fonctionnement et changements d'état de fonctionnement La figure suivante montre les états de fonctionnement et les changements d'état de fonctionnement : Figure 10-3 Etats de fonctionnement et changements d'état de fonctionnement Le tableau suivant montre les effets des changements d'état de fonctionnement : Tableau 10- 4 Changements d'état de fonctionnement...
  • Page 164 Mise en service 10.5 Etats de fonctionnement de la CPU Nº Changements d'état de fonctionnement Effets ④ MISE EN ROUTE → Dans les cas suivants, la CPU repasse de "MISE EN ARRET ROUTE" à l'état de fonctionnement "ARRET" : si la CPU détecte une erreur pendant la mise en route •...
  • Page 165 Mise en service 10.6 Effacement général de la CPU 10.6 Effacement général de la CPU Notions de base sur l'effacement général L'effacement général de la CPU est possible uniquement à l'état de fonctionnement ARRET. En cas d'effacement général, la CPU est ramenée à un "état initial". En d'autres termes : ●...
  • Page 166 Mise en service 10.6 Effacement général de la CPU Résultat consécutif à un effacement général Le tableau suivant donne un aperçu des contenus des objets mémoire après un effacement général. Tableau 10- 5 Objets mémoire après un effacement général Objet mémoire Contenu Valeurs effectives des blocs de données, blocs de données d'instance Initialisé...
  • Page 167 Mise en service 10.6 Effacement général de la CPU 10.6.2 Effacement général manuel Recours à l'effacement général manuel Vous recourez à l'effacement général pour remettre la CPU à l'état initial. Effacement général de la CPU Il y a trois façons d'effectuer un effacement général de la CPU : ●...
  • Page 168 Mise en service 10.7 Données d'identification et de maintenance Procédure via STEP 7 Procédez comme suit pour exécuter l'effacement général de la CPU à l'aide de STEP 7 : 1. Activez la task card "Outils en ligne" de la CPU. 2.
  • Page 169 Mise en service 10.7 Données d'identification et de maintenance Possibilités de lecture des données I&M ● Via le programme utilisateur ● Via l'écran de la CPU ● Via STEP 7 ou des appareils IHM ● Via le serveur Web de la CPU Procédure de lecture des données I&M via le programme utilisateur Pour lire les données I&M des modules dans le programme utilisateur, utilisez l'instruction RDREC.
  • Page 170 Lors du chargement de la configuration matérielle, les données de maintenance (I&M 1, 2, 3) sont également chargées. Procédure de lecture des données I&M via le serveur Web La marche à suivre est expliquée en détail dans la description fonctionnelle Serveur Web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193560). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 171 Mise en service 10.7 Données d'identification et de maintenance 10.7.2 Structure du jeu de données I&M Lecture des enregistrements I&M avec le programme utilisateur (de manière centralisée et décentralisée via PROFINET IO) Vous accédez à certaines données d'identification de façon ciblée via l'instruction "RDREC" Lire l'enregistrement.
  • Page 172 Données d'identification Accès Exemple Explication Données d'identification 0 : (Index d'enregistrement AFF0 VendorIDHigh Lecture (1 octet) 0000 Nom du fabricant (002A = Siemens AG) VendorIDLow Lecture (1 octet) 002A Order_ID Lecture 6ES7516-3AN00- Numéro d'article du module (20 octets) 0AB0 (p. ex. CPU 1516-3 PN/DP)
  • Page 173 Mise en service 10.8 Mise en service commune de projets Lire les enregistrements des données I&M avec l'enregistrement 255 (de manière décentralisée via PROFIBUS) Vous accédez à certaines données d'identification de façon ciblée via l'instruction "RDREC" Lire l'enregistrement. Les modules prennent en charge l'accès normalisé aux données d'identification via l'enregistrement DS 255 (index 65000 à...
  • Page 174 Carte mémoire SIMATIC 11.1 Carte mémoire SIMATIC - Vue d'ensemble Introduction Le système d'automatisation S7-1500 utilise une carte mémoire SIMATIC comme mémoire de programme. La carte mémoire SIMATIC est une carte mémoire préformatée, compatible avec le système de fichiers Windows. Elle est disponible avec différentes capacités de stockage et s'emploie pour les actions suivantes : ●...
  • Page 175 Carte mémoire SIMATIC 11.1 Carte mémoire SIMATIC - Vue d'ensemble Inscription de la carte mémoire SIMATIC ① N° d'article ② Numéro de série ③ Version ④ Taille de la mémoire ⑤ Verrou pour régler la protection en écriture : Verrou en haut : pas de protection d'écriture •...
  • Page 176 Carte mémoire SIMATIC 11.1 Carte mémoire SIMATIC - Vue d'ensemble Tableau 11- 2 Structure de fichier Type de fichier Description S7_JOB.S7S Fichier de tâche SIMATIC.HMI\Backup\*.psb Fichiers Panel-Backup SIMATICHMI_Backups_DMS.bin Fichier protégé (requis pour l'utilisation de fichiers de sauvegarde de panel dans STEP 7) __LOG__ Fichier système protégé...
  • Page 177 Carte mémoire SIMATIC 11.1 Carte mémoire SIMATIC - Vue d'ensemble Supprimer les contenus de la carte mémoire SIMATIC Pour supprimer le contenu de la carte mémoire SIMATIC, vous disposez des possibilités suivantes : ● Supprimer les fichiers avec l'explorateur Windows ●...
  • Page 178 Carte mémoire SIMATIC 11.2 Réglage du type de carte Durée de vie d'une carte mémoire SIMATIC La durée de vie d'une carte mémoire SIMATIC dépend des facteurs suivants : ● nombre d'opérations d'effacement et d'écriture ● influences extérieures, température ambiante par exemple A une température ambiante allant jusqu'à...
  • Page 179 Carte mémoire SIMATIC 11.3 Transmission de données avec des cartes mémoires SIMATIC 11.3 Transmission de données avec des cartes mémoires SIMATIC Transférer des objets du projet dans la carte mémoire SIMATIC Quand la carte mémoire SIMATIC est insérée dans la PG ou dans le lecteur de carte externe, vous pouvez transférer les objets suivants du navigateur de projet (STEP 7) sur la carte mémoire SIMATIC : ●...
  • Page 180 Le chapitre suivant donne un aperçu du fonctionnement de l'écran de la CPU. Pour plus d'informations sur les différentes options, pour retrouver le cours de formation et une simulation des commandes de menu sélectionnables, référez-vous au simulateur de l'écran SIMATIC S7-1500 (http://www.automation.siemens.com/salesmaterial-as/interactive- manuals/getting-started_simatic-s7-1500/disp_tool/start_en.html).
  • Page 181 Ecran de la CPU Température de service pour l'écran Afin de prolonger la durée de vie de l'écran, celui-ci s'éteint avant de dépasser la température maximale de service. Lorsque l'écran se refroidit à nouveau, il se rallume automatiquement. Les LED indiquent toujours l'état de la CPU même lorsque l'écran est éteint.
  • Page 182 Ecran de la CPU ① : Informations d'état de la CPU Le tableau suivant montre les informations d'état de la CPU affichables au moyen de l'écran. Tableau 12- 1 Informations d'état de la CPU Couleurs et symboles Signification des informations d'état Vert Orange STOP...
  • Page 183 Ecran de la CPU ② : Intitulé des menus Le tableau suivant présente les menus disponibles de l'écran. Tableau 12- 2 Intitulé des menus Commandes de Signification Explication menu principales Le menu "Vue d'ensemble" contient des indications sur les d'ensemble propriétés de la CPU et de la carte mémoire SIMATIC insérée, ainsi que sur une éventuelle protection know-how ou un éventuel lien au numéro de série.
  • Page 184 Ecran de la CPU Icônes du menu Le tableau suivant montre les icônes qui s'affichent dans les menus. Tableau 12- 3 Icônes du menu Icône Signification Commande de menu éditable Sélectionnez ici la langue souhaitée. Un message apparaît dans le sous-niveau suivant. Un défaut apparaît dans le sous-niveau suivant.
  • Page 185 Ecran de la CPU Manipulation du volet frontal Le volet frontal est enfichable. Vous pouvez le retirer ou le remplacer en cours de fonctionnement (MARCHE) sans que cela n'ait aucun effet sur la CPU en fonctionnement. Procédez comme suit pour retirer le volet frontal de la CPU : 1.
  • Page 186 Ecran de la CPU Touches de commande L'écran de la CPU dispose des touches suivantes : ● Quatre touches fléchées : "vers le haut", "vers le bas", "vers la gauche", "vers la droite" Si vous maintenez une touche fléchée enfoncée pendant 2 secondes, un défilement automatique se produit.
  • Page 187 Ecran de la CPU Info-bulles Certaines valeurs affichées à l'écran (par ex. nom de la station, repère d'installation, repère d'emplacement, nom d'appareil PROFINET, etc.) peuvent dépasser la largeur d'affichage disponible. C'est notamment le cas pour l'écran de la CPU 1511-1 PN ou de la CPU 1513-1 PN.
  • Page 188 Ecran de la CPU Charger une vue sur l'écran via STEP 7 La fonction "Logo personnalisé" sous "Ecran" dans la vue des appareils de la CPU vous permet de charger avec STEP 7 une vue de votre système de fichiers sur l'écran de la CPU. Figure 12-5 Charger une vue dans une CPU Afin d'afficher correctement le rapport largeur/hauteur de la vue chargée, utilisez selon la...
  • Page 189 Ecran de la CPU Langues réglables Pour les textes des menus ou des messages, vous pouvez paramétrer séparément les langues suivantes : ● Chinois ● Allemand ● Anglais ● Français ● Italien ● Japonais ● Coréen ● Portugais (Brésil) ● Russe ●...
  • Page 190 Maintenance 13.1 Débrocher et enficher les modules de périphérie Condition requise Ne débrochez ou n'enfichez les connecteurs frontaux et les modules de périphérie que si l'alimentation en tension est coupée. IMPORTANT Des dommages matériels peuvent survenir Si vous montez/démontez des connecteurs frontaux/modules de périphérie alors que l'installation est sous tension, l'installation peut se retrouver dans des modes non définis.
  • Page 191 Maintenance 13.2 Remplacement de modules de périphérie et de connecteurs frontaux 13.2 Remplacement de modules de périphérie et de connecteurs frontaux 13.2.1 Éléments de codage sur le module de périphérie et sur le connecteur frontal Fonction Tous les connecteurs frontaux pour les modules de périphérie du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP sont identiques.
  • Page 192 Maintenance 13.2 Remplacement de modules de périphérie et de connecteurs frontaux Elément de codage dans le connecteur frontal Lors du premier enfichage du connecteur frontal dans le module de périphérie, une moitié de l'élément de codage s'enclenche sur le connecteur frontal. Si vous retirez le connecteur frontal du module de périphérie, cette moitié...
  • Page 193 Maintenance 13.2 Remplacement de modules de périphérie et de connecteurs frontaux Cas d'applications pour le remplacement de l'élément de codage ● Remplacement du module de périphérie, par ex. en raison d'un défaut ou d'un montage erroné ● Remplacement du connecteur frontal 13.2.2 Remplacer un module de périphérie Introduction...
  • Page 194 Maintenance 13.2 Remplacement de modules de périphérie et de connecteurs frontaux 13.2.3 Remplacer le connecteur frontal Introduction Lors du premier enfichage du connecteur frontal dans le module de périphérie, une partie de l'élément de codage s'enclenche sur le connecteur frontal. Lorsque vous échangez un connecteur frontal défectueux par un connecteur frontal neuf, vous devez prendre en charge l'élément de codage dans le nouveau connecteur frontal.
  • Page 195 Maintenance 13.3 Remplacer l'élément de codage au niveau du connecteur de raccordement réseau de l'alimentation système et exter 13.3 Remplacer l'élément de codage au niveau du connecteur de raccordement réseau de l'alimentation système et externe Introduction Le codage est constitué d'un élément de codage en 2 parties. Départ usine, une partie de l'élément de codage se trouve sur la face arrière du connecteur de raccordement au réseau.
  • Page 196 Maintenance 13.3 Remplacer l'élément de codage au niveau du connecteur de raccordement réseau de l'alimentation système et externe Procédure Procédez comme suit pour remplacer l'élément de codage au niveau du connecteur de raccordement réseau de l'alimentation système et externe : 1.
  • Page 197 – Pour le système d'automatisation S7-1500 : Automation Technology > Systèmes d'automatisation > Systèmes d'automatisation industrie SIMATIC > Automates programmables > Modular Controller SIMATIC S7 > SIMATIC S7-1500. – Pour le système de périphérie décentralisée ET 200MP: Automation Technology >...
  • Page 198 Maintenance 13.4 Mise à jour du firmware Possibilités de mise à jour du firmware Il existe trois possibilités pour effectuer une mise à jour du firmware : ● en ligne via STEP 7 ● En utilisant la carte mémoire SIMATIC (possible pour la CPU, l'écran et tous les modules enfichés de manière centralisée) ●...
  • Page 199 Maintenance 13.4 Mise à jour du firmware Marche à suivre avec STEP 7 Procédez comme suit pour effectuer une mise à jour du firmware en ligne à l'aide de STEP 7 : 1. Sélectionnez le module dans la vue des appareils. 2.
  • Page 200 Marche à suivre avec le serveur Web La marche à suivre est décrite dans la description fonctionnelle du Serveur Web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193560). Particularité de la mise à jour du firmware pour modules analogiques Pour pouvoir réaliser une mise à jour du firmware pour des modules analogiques, le module doit être alimenté...
  • Page 201 Maintenance 13.5 Réinitialisation aux paramètres d'usine Voir aussi Pour plus d'informations sur la marche à suivre, référez-vous à l'aide en ligne de STEP 7. 13.5 Réinitialisation aux paramètres d'usine 13.5.1 Réinitialiser la CPU aux réglages d'usine Fonction "Réinitialiser aux paramètres d'usine" remet la CPU à l'état de livraison. Cette fonction efface toutes les informations qui étaient enregistrées en interne sur la CPU.
  • Page 202 Maintenance 13.5 Réinitialisation aux paramètres d'usine Procédure via le sélecteur de mode Assurez-vous que la CPU se trouve à l'état de fonctionnement STOP (l'écran de la CPU indique l'état de fonctionnement STOP ou la LED RUN/STOP clignote en jaune). Remarque Réinitialiser aux paramètres d'usine ↔...
  • Page 203 Maintenance 13.5 Réinitialisation aux paramètres d'usine Procédure via l'écran Assurez-vous que la CPU se trouve à l'état de fonctionnement STOP (la CPU indique l'état de fonctionnement STOP ou la LED RUN/STOP clignote en jaune). Pour accéder à la commande de menu souhaitée "Paramètres d'usine", sélectionnez successivement les commandes suivantes et confirmez à...
  • Page 204 Pour plus d'informations sur le thème "Réinitialisation aux paramètres d'usine", référez-vous à la description fonctionnelle Structure et utilisation de la mémoire CPU (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193101) au chapitre Zones de mémoire et rémanence et à l'aide en ligne de STEP 7. Vous trouverez des informations sur l'effacement général de la CPU au paragraphe Effacement général de la CPU (Page 165).
  • Page 205 Maintenance 13.5 Réinitialisation aux paramètres d'usine 13.5.2 Réinitialisation du module d'interface (PROFINET IO) aux paramètres d'usine Fonction "Réinitialiser aux paramètres d'usine" remet le module d'interface à l'état de livraison. Possibilité de réinitialiser un module d'interface aux paramètres d'usine ● via STEP 7 (en ligne via PROFINET IO) Procédure via STEP 7 Procédez de la manière suivante pour réinitialiser un module d'interface aux paramètres d'usine via STEP 7 :...
  • Page 206 Maintenance 13.5 Réinitialisation aux paramètres d'usine Remarque Stratégie de valeur de remplacement des modules de périphérie enfichés en cas de réinitialisation aux paramètres d'usine En cas de "Réinitialisation aux paramètres d'usine", les modules de périphérie de la station adoptent l'état non paramétré ; en d'autres termes, aucune donnée d'entrée n'est acquise et aucune donnée de sortie n'est sortie.
  • Page 207 Fonctions de test et suppression des défauts 14.1 Fonctions de test Introduction Vous avez la possibilité de tester l'exécution de votre programme utilisateur sur la CPU. Vous pouvez visualiser les états des signaux et les valeurs des variables et donner des valeurs aux variables afin de simuler des situations précises pour le déroulement du programme.
  • Page 208 Fonctions de test et suppression des défauts 14.1 Fonctions de test Test avec la visualisation de l'état du programme La visualisation de l'état du programme vous permet de visualiser son déroulement. Vous pouvez afficher les valeurs des opérandes et les résultats logiques (RLO) et ainsi rechercher et corriger les erreurs logiques dans votre programme.
  • Page 209 Fonctions de test et suppression des défauts 14.1 Fonctions de test Test avec des tables de visualisation Vous disposez des fonctions suivantes dans la table de visualisation : ● Visualisation de variables Les tables de visualisation permettent de visualiser les valeurs actuelles de chaque variable d'un programme utilisateur ou d'une CPU sur la PG/le PC, sur l'écran de la CPU ou sur le serveur Web.
  • Page 210 Fonctions de test et suppression des défauts 14.1 Fonctions de test Test avec la table de forçage permanent Vous disposez des fonctions suivantes dans la table de forçage permanent : ● Visualisation de variables Les tables de forçage permanent permettent d'afficher les valeurs actuelles de chaque variable d'un programme utilisateur ou d'une CPU sur la PG/le PC, sur l'écran de la CPU ou sur le serveur Web.
  • Page 211 Veuillez également tenir compte, en lien avec la fonction Trace, des informations dans la question avec l'ID de contribution 102781176 sur la page Internet du Service&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Simulation STEP 7 permet d'exécuter et de tester le matériel et le logiciel du projet dans un environnement simulé.
  • Page 212 Fonctions de test et suppression des défauts 14.2 Lire/enregistrer des données de maintenance 14.2 Lire/enregistrer des données de maintenance Données de maintenance En plus du contenu du tampon de diagnostic, les données de maintenance contiennent de nombreuses autres informations sur l'état interne de la CPU. Quand un problème impossible à...
  • Page 213 IP de la CPU n'est pas possible. Pour de plus amples informations sur la lecture des données de maintenance, référez-vous à la description fonctionnelle Serveur Web (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193560). Marche à suivre avec STEP 7 Vous trouverez une description de l'enregistrement des données de maintenance dans l'aide en ligne de STEP 7 avec le mot-clé...
  • Page 214 Fonctions de test et suppression des défauts 14.2 Lire/enregistrer des données de maintenance Marche à suivre avec la carte mémoire SIMATIC Utilisez la carte mémoire SIMATIC pour lire les données de maintenance uniquement si vous ne pouvez plus communiquer avec la CPU via Ethernet. Dans tous les autres cas, vous devez privilégier la lecture des données de maintenance via le serveur Web ou STEP 7.
  • Page 215 Caractéristiques techniques Introduction Ce chapitre présente les caractéristiques techniques du système : ● Les normes et valeurs d'essai que les modules du système d'automatisation S7-1500/ du système de périphérie décentralisée ET 200MP respectent. ● Les critères d'essai selon lesquels le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP a été...
  • Page 216 ● 94/9/CE "Appareils et systèmes de protection utilisables dans des zones à risque d'explosion" (directive zones explosibles) Les déclarations CE de conformité sont tenues à disposition des autorités compétentes par : Siemens AG Digital Factory Factory Automation DF FA AS DH AMB...
  • Page 217 Caractéristiques techniques 15.1 Normes et homologations Homologation cULus Underwriters Laboratories Inc. selon ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ● C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) Homologation cULus HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. selon ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) ●...
  • Page 218 Caractéristiques techniques 15.1 Normes et homologations Homologation ATEX Selon les normes EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n") et EN 60079-0 (Electrical apparatus for potentially explosive gas atmospheres - Part 0: General Requirements) Homologation IECEx Selon CEI 60079-15 (Explosive atmospheres - Part 15: Equipment protection by type of protection "n") et CEI 60079-0 (Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements)
  • Page 219 Caractéristiques techniques 15.1 Normes et homologations CEI 61131 Le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP satisfait aux exigences et aux critères de la norme CEI 61131-2 (Automates programmables, partie 2 : Spécifications et essais des équipements). Norme PROFINET Le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP est basé...
  • Page 220 ET 200MP dans des armoires ou coffrets électriques mis à la terre ● Utilisation de filtres sur les câbles d'alimentation Voir aussi Vous trouverez les certificats des marquages et homologations sur internet sous Service&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 221 ±1 kV (câble de signal <30 m) Impulsion unique très énergétique (Surge) selon IEC 61000-4-5 Circuit de protection externe nécessaire (pas pour les modules 230V) (voir description fonctionnelle Montage sans perturbation des automates (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/59193566)) ±2 kV (câble d'alimentation) Couplage asymétrique •...
  • Page 222 Caractéristiques techniques 15.2 Compatibilité électromagnétique Grandeurs perturbatrices sinusoïdales Le tableau suivant indique la compatibilité électromagnétique du système d'automatisation S7-1500/du système de périphérie décentralisée ET 200MP par rapport aux grandeurs perturbatrices sinusoïdales (rayonnement RF). Tableau 15- 3 Grandeurs perturbatrices sinusoïdales rayonnement HF Rayonnement HF selon IEC 61000-4-3/NAMUR 21 Correspond au degré...
  • Page 223 Caractéristiques techniques 15.3 Conditions de transport et de stockage 15.3 Conditions de transport et de stockage Introduction Le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP satisfait aux exigences de la norme CEI 61131-2 en ce qui concerne les conditions de transport et de stockage.
  • Page 224 Caractéristiques techniques 15.4 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques 15.4 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques Conditions de service Le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP est conçu pour une utilisation à poste fixe, à l'abri des intempéries. Les conditions d'utilisation correspondent aux exigences selon DIN IEC 60721-3-3 : ●...
  • Page 225 Caractéristiques techniques 15.4 Conditions ambiantes climatiques et mécaniques Conditions ambiantes climatiques Le tableau suivant montre les conditions ambiantes climatiques autorisées pour le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP : Tableau 15- 9 Conditions ambiantes climatiques Conditions ambiantes Plage admissible Remarques Température :...
  • Page 226 Caractéristiques techniques 15.5 Données sur les contrôles d'isolement, la classe de protection, le type de protection et la tension nominale 15.5 Données sur les contrôles d'isolement, la classe de protection, le type de protection et la tension nominale Isolement L'isolement est conforme aux exigences de la norme EN 61131-2: 2007. Remarque Pour les modules comportant une tension d'alimentation de 24 V CC, la séparation galvanique est prévue pour max.
  • Page 227 Valeur statique : génération d'une très basse tension de protection selon IEC 60364-4-41 15.6 Utilisation du S7-1500/de l'ET 200MP en zone 2 à risque d'explosion Voir aussi Cf. information produit Utilisation des modules en zone à risque d'explosion, zone 2 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19692172). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 228 Dessins cotés Dessins cotés des profilés support Profilé support 160 mm Figure A-1 Profilé support 160 mm Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 229 Dessins cotés A.1 Dessins cotés des profilés support Profilé support 245 mm Figure A-2 Profilé support 245 mm Profilé support 482,6 mm Figure A-3 Profilé support 482,6 mm Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 230 Dessins cotés A.1 Dessins cotés des profilés support Profilé support 530 mm Figure A-4 Profilé support 530 mm Profilé support 830 mm Figure A-5 Profilé support 830 mm Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 231 Dessins cotés A.2 Schéma coté étrier de blindage pour modules de 35 mm Profilé support 2000 mm Figure A-6 Profilé support 2000 mm Schéma coté étrier de blindage pour modules de 35 mm Figure A-7 Schéma coté étrier de blindage pour modules de 35 mm Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 232 Dessins cotés A.3 Schéma coté étrier de blindage pour modules de 25 mm Schéma coté étrier de blindage pour modules de 25 mm Figure A-8 Schéma coté étrier de blindage pour modules de 25 mm Schéma coté borne de blindage pour modules de 35 mm Figure A-9 Schéma coté...
  • Page 233 Dessins cotés A.5 Schéma coté borne de blindage pour modules de 25 mm Schéma coté borne de blindage pour modules de 25 mm Figure A-10 Schéma coté borne de blindage pour modules de 25 mm Schéma coté élément d'alimentation pour modules de 35 mm Figure A-11 Schéma coté...
  • Page 234 Dessins cotés A.8 Dessins cotés des bandes de repérage Dessins cotés des bandes de repérage Figure A-13 Dessin côté des bandes de repérage pour les modules de 35 mm Figure A-14 Dessin côté des bandes de repérage pour les modules de 25 mm Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 235 Accessoires/pièces de rechange Accessoires pour le système d'automatisation S7-1500/le système de périphérie décentralisée ET 200MP Tableau B- 1 Accessoires en général Désignation N° d'article Profilé support 6ES7590-1AB60-0AA0 Profilé support, 160 mm (avec perçage) • 6ES7590-1AC40-0AA0 Profilé support, 245 mm (avec perçage) •...
  • Page 236 Accessoires/pièces de rechange Désignation N° d'article Ecran 70 mm pour CPU (pièce de rechange) 6ES7591-1BA00-0AA0 Ecran 35 mm pour CPU (pièce de rechange) 6ES7591-1AA00-0AA0 Connecteur de raccordement au réseau avec élément de codage 6ES7590-8AA00-0AA0 pour alimentations (pièce de rechange), 10 pièces Cavaliers pour connecteurs frontaux (pièce de rechange), 6ES7592-3AA00-0AA0 20 pièces...
  • Page 237 Catalogue en ligne Vous trouverez d'autres numéros d'article pour le système d'automatisation S7-1500/ le système de périphérie décentralisée ET 200MP sur Internet (https://mall.industry.siemens.com) dans le catalogue en ligne et dans le système de commande en ligne. Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 238 Notre service d'assistance Service & Support vous accompagne dans le monde entier pour toutes les questions relatives aux techniques d'automatisation et d'entraînement de Siemens. Directement sur place dans plus de 100 pays et pendant toutes les phases du cycle de vie de vos machines et installations.
  • Page 239 Formation Renforcez votre avantage concurrentiel – grâce à un savoir-faire pratique directement du constructeur. Vous trouverez notre offre de formation sur Internet (http://www.siemens.com/sitrain) à l'adresse suivante. Assistance ingénierie (Engineering Support) Assistance au niveau étude du projet et développement grâce à des services adaptés allant de la configuration à...
  • Page 240 Service & Support Réparations Les périodes d'arrêt sont synonymes d'entrave au fonctionnement et de coûts inutiles. Nous vous aidons à les limiter autant que possible et vous offrons des possibilités de réparation partout dans le monde. Optimisation Durant la phase d'exploitation des machines ou des installations, il existe souvent un potentiel important d'augmentation de la productivité...
  • Page 241 A votre disposition sur place, dans le monde entier : des partenaires en matière de conseils, vente, formation, service, assistance, pièces de rechange... pour l'ensemble de l'offre Industry Automation and Drive Technologies. Vous trouverez votre interlocuteur personnel dans notre base de données d'interlocuteurs sur Internet (http://www.siemens.com/automation/partner). Système d'automatisation Manuel système, 12/2014, A5E03461183-AC...
  • Page 242 Glossaire Abonné Appareil qui peut envoyer, recevoir ou amplifier des données via le bus, p. ex. appareil IO via PROFINET IO. Actionneur Un actionneur est par exemple un relais de puissance ou un contacteur permettant l'activation de consommateurs, ou bien directement un consommateur (par exemple une électrovanne commandée directement).
  • Page 243 Glossaire Bus, à montage automatique Les modules s'alignent sur le profilé support et sont reliés mécaniquement et électriquement les uns aux autres par un connecteur en U lors de l'embrochage. De cette façon, le bus avance avec chaque module. Capteur Les capteurs servent à...
  • Page 244 Glossaire La CPU alimente l'électronique des modules installés avec l'alimentation système intégrée via le bus interne. La CPU contient le système d'exploitation et exécute le programme utilisateur. Le programme utilisateur se trouve sur la carte mémoire SIMATIC et il est traité dans la mémoire de travail de la CPU.
  • Page 245 Glossaire Equipotentialité Liaison électrique (conducteur d'équipotentialité) qui met au même potentiel ou à un potentiel proche des éléments d'un équipement électrique et des éléments conducteurs externes afin d'empêcher l'apparition de tensions dangereuses entre ces éléments. Etat de la valeur L'état de la valeur est une information binaire supplémentaire d'un signal d'entrée TOR. L'état de la valeur est enregistré...
  • Page 246 Glossaire Modules avec séparation galvanique Pour les modules d'entrées/sorties avec séparation galvanique, les potentiels de référence du circuit de commande et du circuit de charge sont isolés galvaniquement ; p.ex. par des optocoupleurs, des relais ou des transmetteurs. Les circuits électriques d'entrée/sortie peuvent être reliés à...
  • Page 247 Glossaire Potentiel de référence Potentiel auquel les tensions des circuits électriques concernés sont prises en compte et/ou mesurées. Précâblage Câblage électrique sur le connecteur frontal, avant qu'il soit installé sur le module de périphérie. PROFIBUS PROcess FIeld BUS, norme de bus de terrain et de processus, définie dans la norme CEI 61158 type 3.
  • Page 248 Glossaire SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) est le protocole standardisé pour diagnostiquer mais aussi pour paramétrer l'infrastructure de réseau Ethernet. Dans le monde bureautique ainsi que dans l'automatisation, les appareils de différents constructeurs prennent en charge le protocole Ethernet SNMP. Les applications basées sur le SNMP peuvent être utilisées parallèlement à...
  • Page 249 Glossaire Terre fonctionnelle La terre fonctionnelle est un circuit de courant de basse impédance entre des circuits électriques et la terre, qui ne constitue pas une mesure de protection, mais qui p. ex. est destiné à améliorer l'immunité aux perturbations. TIA Portal Portal Totally Integrated Automation TIA Portal est la clé...
  • Page 250 Index Cas d'application spécifique, 55 Cavalier, 23 Connecteur frontal, 69 CEI 60204, 55 Accessoires, 235 CEI 61131, 219 Adressage, 88 CEM (compatibilité électromagnétique), 221 Modules analogiques, 92 Grandeurs perturbatrices, 221 Modules TOR, 90 Perturbations radioélectriques, 222 Notions de base, 88 Changement, (voir Remplacement) Alimentation, 46, 57 Changement de module, (voir Remplacement)
  • Page 251 Index Contrôle de la configuration pour réseaux IO, 127 Enregistrement de commande CPU, 21 S7-1500, 133 Accessoires, 235 Entrée principale, 19 Ecran, 180 ET 200MP, 18 Effacement général, 165 Accessoires, 235 Lire les données de maintenance, 212 Composants, 21 monter, démonter, 51 Configuration, 109 Règles de câblage, 63 Domaine d'utilisation, 19...
  • Page 252 Index CPU, 51 électrique, 60 Maintenance ET 200MP, 19 Débrocher et enficher, 190 Module d'interface, 52 Elément de codage, 191 Modules de périphérie, 54 Fonctions de test, 207 Notions de base, 40 Lire les données de maintenance, 212 Potentiel de référence mis à la terre, 57 Mise à...
  • Page 253 Index Protection contre les influences électriques Tension du réseau, 56 extérieures, 56 Tension nominale, 227 Protection contre les surcharges et courts-circuits, 58 Traitement des options, (Voir Contrôle de la configuration) Raccordement, 55 Alimentation externe, 67 Utilisation Alimentation système, 67 Segment d'alimentation, Capteurs et actionneurs, 69 Règles générales pour la CPU S7-1500/le module d'interface ET 200MP, 55...

Ce manuel est également adapté pour:

Simatic et 200mp