Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi d'origine
F
Original operating instructions
GB
Originele handleiding
NL
Manual de instrucciones original
E
Manual de instruções original
P
SPIVARIO BOX 1200
SURPRESSEUR À VITESSE
VARIABLE
VARIABLE SPEED BOOSTER
PUMP
BOMBA DE REFUERZO
DE VELOCIDAD VARIABLE
BOMBA DE REFORÇO
DE VELOCIDADE VARIÁVEL
BOOSTERPOMP MET
VARIABELE SNELHEID
002188-REV01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SPIDO SPIVARIO BOX 1200

  • Page 1 Mode d’emploi d’origine SPIVARIO BOX 1200 Original operating instructions Originele handleiding SURPRESSEUR À VITESSE VARIABLE Manual de instrucciones original Manual de instruções original VARIABLE SPEED BOOSTER PUMP BOMBA DE REFUERZO DE VELOCIDAD VARIABLE BOMBA DE REFORÇO DE VELOCIDADE VARIÁVEL BOOSTERPOMP MET...
  • Page 2 Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen ! Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato.
  • Page 3 Por este meio, nós, DIPRA, declaramos ser o único responsável pela conformidade dos produtos (Art.) abaixo indicados, no que respeita aos principais requisitos das diretivas europeias (EUdir.) indicadas e todas as alterações seguintes. SPIVARIO BOX 1200 - ref. 002188 Art. 2006/42/EC - Machinery Directive EU dir.
  • Page 4 Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d’emploi soigneusement. TABLE DE MATIÈRES 1. Avis de sécurité 2. Données techniques 3. Présentation du produit 4. Schéma d’installation 5. Instructions d’utilisation 6. Précautions 7. Maintenance 8. Détection des pannes 9.
  • Page 5 3. PRÉSENTATION DU PRODUIT Le surpresseur intelligent à vitesse variable Modèle SPIVARIO BOX 1200 SPIVARIO BOX 1200 est un système d’alimentation en eau à pression constante et à fréquence variable Tension de réseau / Fréquence 230/50 de nouvelle génération, composé principalement (V / Hz) d’un contrôleur, d’un moteur à...
  • Page 6 4. SCHÉMA DE L’INSTALLATION Pompage de l’eau d’un puits et augmentation de la pression aux étages Il est conseillé d’installer un mini vase d’expansion de 2 L à proximité de la pompe Augmentation de la pression de l’eau de distribution Veuillez installer une vanne 5.
  • Page 7 Défaut du capteur Défaut de fuite de pression Défaut du débitmètre Défaut de la sonde Défaut de manque d’eau de température Défaut d’alimentation Défaut du moteur Zone d’affichage des unités Zone d’affichage LED Plus Moins Curseur de niveau de pression Verrouillage de l’écran Touche paramètres Touche marche/arrêt...
  • Page 8 4 - Description des fonctions 4.1- Fonctions d’utilisation Fonctions Description Schémas Méthode de réglage Une fois que la pompe est installée et mise sous tension, et après avoir appuyé sur la touche marche/arrêt la pompe à eau peut commencer à Marche/arrêt fonctionner en continu.
  • Page 9 Fonctions Remarques Description des fonctions Une fois que la pompe a fonctionné pendant 10 min alors que l’indicateur de défaut clignote et que le code de défaut Lorsque la sonde de température indique est affiché, l’indicateur lumineux de défaut que la température de l’eau dans la Fonction antigel de température s’éteint.
  • Page 10 Paramètres de dépannage expert Code de Description Remarques Fonctions réglage de la fonction En mode veille, appuyez simultanément sur les touches Paramètres et « - », tous les Restaurer les symboles s’allument, les LED Si vous n’êtes pas en mode veille, appuyez sur paramètres 8888 affichent 8888, la valeur de...
  • Page 11 6. PRÉCAUTIONS Mode d’emploi Schémas Avant d’installer et d’utiliser la pompe électrique, vérifiez soigneusement qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport et le stockage par exemple, que le câble et la prise sont en bon état, et que la résistance d’isolement est supérieure à...
  • Page 12 7. MAINTENANCE 1. La résistance d’isolement entre le bobinage et le boîtier de la pompe électrique doit être inspectée régulièrement. La résistance de l’isolement ne doit pas être inférieure à 5 MΩ (mégaohm) en état de fonctionnement, à défaut il est nécessaire de faire appel à une assistance technique pour que cette condition soit remplie.
  • Page 13 8. DÉTECTION DES PANNES 1 - Pompe à eau Symptômes Causes possibles Solutions de défaut 1. Vérifiez les terminaisons de câble ou 1. Mauvais contact ou sectionnement remplacez par un nouveau câble. du câble de la pompe électrique. Le moteur électrique 2.
  • Page 14 2 - Convertisseur de fréquence (Attention, uniquement pour les techniciens experts) Tableau 3 Codes de défaut de la pompe à eau Codes de défaut du Défauts Solutions Voyants de défaut contrôleur correspondants de fréquence L’indicateur de manque Vérifiez que la source d’approvisionnement Manque d’eau d’eau ( ) est allumé...
  • Page 15 9. GARANTIE - SERVICE RENSEIGNEMENTS : 1. Dans le cas où votre appareil ne fonctionne plus, Cette pompe est garantie 3 ans à compter du jour de vérifiez tout d’abord si d’autres raisons, comme l’achat. Cette garantie comprend le remplacement une interruption de l’alimentation électrique ou une gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le manipulation inadéquate peuvent en être la cause.
  • Page 16 65 rue de Luzais, 38070 Saint-Quentin-Fallavier – France info@dipra.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

002188