Télécharger Imprimer la page

Harken CMC CLUTCH Manuel D'instructions page 34

Publicité

bereitgestellt werden, welches das Equipment ver-
wendet. Die Gebrauchsanleitung für jegliches Element
des Equipments, welches in Verbindung mit der Clutch
verwendet wird, muss beachtet werden. Produktinspek-
tion muss entsprechend den Herstelleranweisungen
und dem Produktinspektionsformular durchgeführt
werden. Anschlagpunkte müssen stark genug sein, um
eine statische Last von mindestens 13,8 kN oder fümal
der auf das System geladenen Last zu tragen. Bei der
Rettung müssen die Anschlagpunkte für das Auffangerät
den Anforderungen für ANSI Z359.1 entsprechen. Die
Verbindungen zu den Anschlagpunkten müssen so
aufgebaut werden, dass jede unbeabsichtige Bewegung
des Systems bei der Rettung vermieden wird. Die
Verbindung zwischen Gerät und Anschlagpunkt oder
Benutzer muss durch einen ANSI Z359.12 Karabiner
hergestellt werden. Die Verbindung zwischen Seil und
Benutzer oder Anschlagpunkt muss mit einem Achter-
knoten (Schlaufe) erfolgen. Führen Sie einen Zugtest
an der Verbindung durch, bevor Sie die vollständige
Last anbringen.
Im Zusammenhang mit der Rettung, siehe ANSI Z359.4
und Z359. Rettungsplan: Ein Rettungsplan für Notfälle,
als auch die notwendige Ausrüstung für die Implemen-
tierung des Rettungsplanes, sind unverzichtbar.
Warnung: Der Benutzer ist für die Kompatibilität
verschiedener Ausrüstungselemente verantwortlich
Sicherheitsfunktionen eines Ausrüstungselementes
können durch die Sicherheitsfunktion eines anderen
beeinträchtigt werden. Besondere Aufmerksamkeit bei
der Verwendung der CLUTCH in der Nähe von Elek-
trizität, Chemikalien, scharfen Kanten oder extremen
Temperaturen ist geboten. Die Abseilenergie korreliert
direkt mit der Abseillänge, dem Gewicht der Last, der
Erdbeschleunigung und der Anzahl der aufeinanderfol-
gender Abseilvorgänge. Jeglicher Missbrauch dieser
Ausrüstung führt zu zusätzlichen Gefahren.
Abseilfunktion: Ergreifen Sie die Bremsseite, freie Seite
des Seils, und ziehen sie nach und nach am Griff, um
die Abseilgeschwindigkeit zu regulieren um den Abseil-
vorgang zu stoppen, lassen Sie den Griff los.
14. SCHWERE LASTEN,
HANDHABUNG
NUR DURCH
FACHPERSONAL
Die CLUTCH kann von ausgebildetem Fachpersonal für
Lasten bis 272 kg verwendet werden. Bei schweren Las-
ten müssen Fangstoss Situationen unbedingt vermieden
werden. In diesen Fällen sollten Benutzer besondere
Vorsicht walten lassen und immer einen festen Griff
auf der Bremsseite, an der freien Seite des Seils, haben.
Schwere Lasten, Handhabung nur durch
Fachpersonal – Abseilen / Ablassen einer Last
Die CLUTCH kann zum Ablassen und Senken von Las-
ten bis 272 kg verwendet werden. Beim Ablassen und
Senken schwerer Lasten sollte eine Geschwindigkeit
von 0,5 m/ nicht überschritten werden. Sie können auch
einen zusätzlichen Umlenkkarabiner verwenden, um die
Reibung am freien Ende des Seils zu erhöhen. Beim
Ablassen schwerer Lasten von einem Anschlagpunkt
von oben wird die Nutzung eines zweiten Umlenkkara-
biners empfohlen.
Schwere Lasten, Handhabung nur durch
Fachpersonal - Sicherung
Die CLUTCH kann zum Sichern von Lasten bis 272
kg verwendet werden. Beim sichern schwerer Lasten
empfiehlt es sich, den Durchhang (Schlaffseile) im
System zu minimieren.
15. NFPA 2500
(2022 ED)
WARNUNG
• FALSCHE NUTZUNG DES GERÄTES KANN
ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN UND TOD
FÜHREN.
• DAS GERÄT WURDE NUR FÜR DIE NUTZUNG
DURCH ERFAHRENES FACHPERSONAL ENTWICK-
ELT UND HERGESTELLT.
• VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT OHNE
VORHERIGE SCHULUNG ZU BENUTZEN.
• LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE KENNZEICH-
NUNGEN UND ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
SORGFÄLTIG.
• GERÄT NUR GEMÄÄSS DEN HERSTELLERAN-
LEITUNGEN VERWENDEN, INSPIZIEREN UND
REPARIEREN.
34
CLUTCH USER MANUAL
• DAS GERÄT DARF IN KEINER WEISE VERÄNDERT
ODER MODIFIZIERT WERDEN.
BENUTZERINFORMATIONEN
Dem Benutzer des Produkts müssen die Benutzerin-
formationen bereitgestellt werden. NFPA-Norm von
2500 empfiehlt, Ausrüstung und Benutzerinformationen
getrennt aufzubewahren und einen dauerhaften
Datensatz davon zu führen. Die Norm empfiehlt
auch, eine Kopie der Benutzerinformationen mit der
Ausrüstung aufzubewahren und es sollte vor und nach
jedem Gebrauch darauf verwiesen werden. Zusätzliche
Informationen zu lebensrettender Ausrüstung finden
Sie unter NFPA 1500, Feuerwehrstandard für Arbeits-
schutz- und Gesundheitsprogramme und NFPA 1983,
Standard für Lebensrettungsleinen und Ausrüstung für
Rettungsdienste.
16. SICHERUNG DES
ABSEILGERÄTS
Nutzung des Abseilgerätes am Sicherheitsseil unter
Last: Greifen Sie die Bremsseite, freie Seite des
Seils und legen es parallel zum Seil, welches vom
Anschlagpunkt in das Abseilgerät führt. Verwenden Sie
den Griff, um die Geschwindigkeit des Arbeitsseiles
zu kontrollieren. Bei einer plötzliche Änderung der
Geschwindigkeit oder Spannung des Seils, welches
durch die CLUTCH läuft, muss die Sicherungsperson
den Griff sofort loslassen, wobei die freie Seite des Seils
sicher gehalten werden muss, um zu gewährleisten,
dass der Bremsmechanismus aktiviert und die Last auf
kürzest mögliche Distanz arretiert.
WARNHINWEIS: SIE MÜSSEN DEN GRIFF LO-
SLASSEN UND DABEI DIE FREIE SEITE DES SEILS
FESTHALTEN, UM DIE SICHERUNG ZU AKTIVIEREN.
Durchhangsicherung: Um die Führung des Seils zu
vereinfachen, sollte vor allem darauf geachtet werden,
das Seil mit minimalem Durchhang (Schlaffseile) in das
Gerät zu führen.
Sicherung des Sicherheitsseils im Hebesystem:
Permanenter kontakt beim Aufziehen mit der Seilhand
am freien Ende des Seils muss gewährleistet sein. Die
CLUTCH wurde von einem Drittunternehmen getestet
und zertifiziert, um die Anforderungen für Fangstoss
(Sturz) und Systemerweiterung nach NFPA 2500 für
Sicherungsgeräte (Hilfsausrüstung) und dynamische
Tests nach EN 341:2011/2A, EN 12841:2006/C & EN
15151-1:2012 Typ 8 zu gewährleisten.
17. HEBEN/ZIEHEN
Fügen Sie eine entsprechende Umlenkrolle am
Lastseil und eine Umlenkrolle am Anschlagpunkt der
CLUTCH zu, um einen einfachen oder einen komplexen
Flaschenzug zu bauen.
18. EN 15151-1 TYPE 8
Vorsteiger sichern
EN 15151-1: 2012 type 8
Sicherungsgerät mit variabler Reibungsfunktion zur
Sicherung beim Klettern und ähnlichen Aktivitäten.
Verwenden Sie nur Seile im angegebenen kompatiblen
Durchmesserbereich. Bestimmte Seildurchmesser
haben einen Toleranzbereich bis 0,2 mm. Der Durch-
messer eines Seils und seine Eigenschaften können je
nach Nutzung variieren. Zertifizierungstests wurden mit
einem Gewicht von 80 kg ausgeführt. Halten Sie mini-
malen Durchhang im System. Halten Sie das Bremsseil
immer in der Hand.
EN 15151-1:2012/8 Sichern und Abseilen mit Brems-
geräten und manuell unterstützter Verriegelung.
Die EN 15151-1 kompatible Nutzung der CLUTCH ist für
Bergsteigen, Klettern und ähnliche Aktivitäten
vorgesehen.
WARNHINWEIS: DER BREMSEFFEKT HÄNGT VOM
SEILDURCHMESSER, DER OBERFLÄCHENSTRUK-
TUR DES SEILS, FEUCHTIGKEIT, NÄSSE, EIS UND
ANDEREN FAKTOREN AB.
Sicherung
WARNHINWEIS: TODESGEFAHR. HALTEN SIE DIE
BREMSSEITE DES SEILS IMMER GUT FEST.
Verwenden Sie nur dynamische Einfachseile nach EN
892 Ø 10,5-11 mm.
Lassen Sie besonders auf den ersten Metern des
Kletterns Vorsicht walten, da die Gefahr besteht, dass
der Mindestabstand unter dem Benutzer nicht ausreicht.
Vermeiden Sie Durchhang des Seils. Der Anschlagpunkt
kann sich nur unter dem Benutzer befinden und
Abstürze nur beim Klettern bei der Nutzung des Geräts
nach EN 15151-1 mit dynamischen Seilen abfangen.
Die Verbindung mit dem Anschlagpunkt muss so aus-
geführt werden, dass das Abseilen nicht behindert wird.
Halten Sie die Bremsseite des Seils in einer Hand und
die Seite des Kletterers in der anderen. Um die Führung
des Seils durch das Gerät zu vereinfachen, ist es zu
empfehlen vor allem das Seil auf der Bremsseite in das
Gerät zu schieben, und weniger wichtig, die Kletterseite
herauszuziehen. Um einen Absturz zu stoppen, halten
Sie die Bremsseite des Seils fest.
Abseilen
Verwenden Sie nur dynamische Einfachseile nach EN
892 Ø 10,5-11 mm oder halbstatische Seile nach EN
1891/A Ø 10,5-11 mm. Straffen Sie das Seil vollständig
und halten sie die Bremsseite des Seils fest an. Senken
Sie den Vorsteiger, wobei der Griff zur Steuerung der
Abstiegsrate verwendet wird.
19. AUFSTIEG
Bringen Sie die CLUTCH am Gurtzeug mit dem Griff in
Standby Position an. Für mehr Wirksamkeit straffen Sie
den Durchhang beim Aufstehen mit der Seilklemme.
Lassen zwischen der Seilklemme und der CLUTCH
keinen Durchhang (Schlaffseil) zu.
20. ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN
Bezeichnung der Symbole
(1) Akustik / Ton. (2) Last. (3) Anschlagpunkt /
Gurtverbindung. (4) Kletterer im Anstieg, Vorsteiger.
(5) Unmittelbare Verletzungs- und Todesgefahr. (6)
Wichtige Informationen über die Funktion oder Leistung
Ihres Produkts. (7) Maximale Abseilgeschwindigkeit.
(8) Optische Prüfung. (9) Unmittelbare Unfalls- und
Verletzungsgefahr. (10) Antipanikfunktion.
IT
1. TRACCIABILITÀ E
MARCATURE
(A) Simbolo CE e numero dell'ente di controllo produz-
ione di questo dispositivo di protezione individuale. (B)
Simbolo e informazioni dell'ente di certificazione NFPA.
(C) Simboli standard. (D) Leggere con attenzione le
istruzioni d'uso. (E) Identificazione del modello. (F)
Numero singolo. (G) Intervallo di ispezione (massimo
12 mesi). (H) Avviso o avvertenza speciale. (I) Arresto
anti-panico. (J) Ancoraggio/Carico fine della corda. (K)
Frizione dell'estremità libera. (L) Posizioni impugnatura.
(M) Nome del produttore e informazioni di contatto.
2. CAMPO DI
APPLICAZIONE
Queste istruzioni spiegano l'uso corretto dell'apparec-
chio. Sono descritte solo alcune tecniche e usi. I simboli
di avvertimenti informano di potenziali pericoli relativi
all'uso dell'attrezzatura, ma è impossibile descriverli tut-
ti. Consultare cmcpro.com per aggiornamenti e ulteriori
informazioni. Siete responsabili del rispetto di ciascuna
avvertenza e dell'uso corretto dell'attrezzatura. Tutti gli
usi non corretti di questa attrezzatura possono causare
gravi danni. Contattare CMC nel caso di qualsiasi dub-
bio e difficoltà nella comprensione di queste istruzioni.
Campo di applicazione
Dispositivo multifunzione. Non è un dispositivo
monouso.
Questa attrezzatura è un dispositivo di protezione
individuale (PPE) usato per protezione contro cadute
in situazioni di lavoro e salvataggio. Questo prodotto
soddisfa tutti i requisiti del Regolamento (UE) 2016/425
sui dispositivi di protezione individuale solo se usato
come dispositivo di regolazione della corda di tipo C
(EN12841) e come dispositivo di frenatura con blocco
assistito manuale (EN 15151-1). Se usato come
dispositivo di discesa in sistemi di accesso con
corda (EN 12841/C), il dispositivo previene cadute da
altezze elevate. Se usato come dispositivo di frenatura
con blocco assistito manuale durante escursioni in
montagna, arrampicate e attività simili (EN 15151-1 Tipo
8), il dispositivo protegge l'utente da cadute dall'alto ad

Publicité

loading