Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WGen14500DFc
""
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
u ha
questlonso
need assistance, please call custome
serviceat 855·944-3571.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westinghouse WGen14500DFc

  • Page 1 WGen14500DFc ”” DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE u ha questlonso need assistance, please call custome serviceat 855·944-3571. 四 『 『...
  • Page 2 All rights reserved. No reproduction allowed in any form which are known to the State of California to cause without written permission from Westinghouse Outdoor cancer and birth defects or other reproductive harm. To Power Equipment.
  • Page 3 Date of Purchase: westinghouseoutdoorpower.com/pages/manuals Model Number: Or scan the following QR code with your smartphone camera to be directed to the link. Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 3...
  • Page 4 Note: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner intended. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 5 The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 5...
  • Page 6 • Gasoline expands contracts with ambient temperatures. Never fill the gasoline tank to full capacity, as gasoline needs room to expand if temperatures rise. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 7 7” to 14” of water column. A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 7...
  • Page 8 SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS 8 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 9 Call emergency services. You may have by an authorized Westinghouse service carbon monoxide poisoning. center. ACTION LABEL Westinghouse Outdoor Power Equipment | 9...
  • Page 10 COMPONENTS COMPONENTS GENERATOR COMPONENTS 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 11 Receptacles: Each receptacle is capable of generator from overload or short circuit. carrying a maximum of 20 amps on a single Smart Switch Outlet: Connects the Westinghouse receptacle or a combination of both receptacles. ST Switch (sold separately) to the control panel.
  • Page 12 Refer to the Maintenance section for specific procedures. Maintenance Code Required Maintenance Change engine oil Change engine oil, clean air filter P100 Change engine oil, clean air filter, replace fuel filter 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 13 • Lifting hook • Flange bolt, M8 • Wheel • Axle pin • Washer • Cotter pin If any parts are missing, contact our service team at service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 13...
  • Page 14 A spark or flame can cause the battery plate and bolts. Tighten the bolts securely. to explode with enough force to kill or seriously hurt you. Wear protective clothing and a face shield, or have a skilled technician perform battery maintenance. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 15 Always mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 15...
  • Page 16 Before using the ground terminal, consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction for local codes or ordinances that apply to the intended use of the generator. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 17 Reinstall the nut. 4. Reinstall the alternator cover. IMPORTANT: Apply a new “NEUTRAL UNBONDED” Label over the “NEUTRAL BONDED TO FRAME” label on the front of the control panel. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 17...
  • Page 18 If your conditions. Moisture or ice can cause a short circuit unit was shipped without a key fob, contact Westinghouse or other malfunction in the electrical circuit. Using a customer service.
  • Page 19 • The generator is on a dry, flat, and level surface. • The engine is filled with oil. 6. Turn the generator battery switch to the OFF position. The remote is now paired. • All loads are disconnected. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 19...
  • Page 20 START/STOP button for two seconds. PROPANE TO GASOLINE 1. Turn the fuel tank valve to the ON position. 2. Turn the fuel selector switch to gasoline operation. 3. Turn the propane tank valve to the fully closed position. 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 21 The main circuit breaker controls total output of all outlets to Watts* Starting protect the generator from overload or short circuit. Watts* Total Running Watts 2590 Highest Starting Watts + 1600 Total Starting Watts Needed 4190 *Wattages listed are approximate. Verify actual wattage. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 21...
  • Page 22 Drill (3/8”, 4 amps) receptacle being used. Circular Saw 1400 2300 (Heavy Duty, 7-1/4”) Miter Saw (10”) 1800 1800 Table Saw (10”) 2000 2000 *Wattages listed are approximate. Verify actual wattage. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 23 ST SWITCH • Use the extendable handle for hand transport. Only use The generator is compatible with the Westinghouse ST the handle while the generator is OFF, stationary, and Switch, purchased separately. When utility power is on it resting on a horizontal surface.
  • Page 24 Inspect chain and hook for any damaged links or any defects that could cause failure. It is recommended to use hooks with safety latches installed. 3. Lift the generator slightly to ensure it is lifting straight and level. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 25 Ambient air temperature will affect engine oil performance. Oil drain bolt crush washer 94242 Change the type of engine oil used based on weather Battery, 18 AH 511092 conditions. Fuel filter 516401 Spark plug 97108 (F7TC) Spark Arrester 6859 Westinghouse Outdoor Power Equipment | 25...
  • Page 26 Maximum oil capacity: 1.7 Quart (1.6 Liter) 4. Unclip the oil drain hose and twist the cap counterclockwise to allow the oil the to drain. 9. Install the oil dipstick. Screw in the oil fill cap securely. 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 27 Consult local authorities or reclamation facility. SPARK PLUG MAINTENANCE NOTICE Always use the Westinghouse OEM or compatible non- resistor-type spark plug. Use of resistor-type spark plug can result in rough idling, misfire, or may prevent the 7. Carefully install each spark plug finger tight, then tighten engine from starting.
  • Page 28 Tilt the battery forward and remove. Fill with fresh gasoline and add 2 to 6 months gasoline stabilizer. Drain the carburetor float bowl. Drain the fuel tank and carburetor 6 months or longer float bowl. 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 29 4. Start the generator and allow it to run until the generator 9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. engine stops. 5. Push the battery switch to the OFF position. 6. Disconnect the battery. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 29...
  • Page 30 Spark plug faulty, fouled, or improperly gapped. Gap or replace the spark plug. Reinstall. Fuel filter restricted, fuel system malfunction, fuel Contact Westinghouse customer service toll-free at 1 (855) 944- pump failure, ignition malfunction, valves stuck, 3571. etc.
  • Page 31 Close the propane fuel tank valve. Move the fuel selector switch to switching to propane. gas. Start the engine and allow the engine to run until the gasoline has been consumed in the carburetor. Begin propane start up procedure. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 31...
  • Page 32 SCHEMATICS SCHEMATICS 32 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 33 OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........63 CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP/PROPANO ....49 UBICACIÓN DEL GENERADOR ........... 50 TOMA DE TIERRA ..............50 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........51 INICIO REMOTO ..............51 Westinghouse Outdoor Power Equipment | 33...
  • Page 34 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Page 35 Unido al marco tierra de CA: Regulador de voltaje: AVR Tipo de alternador: Cepillado Temperatura ambiente 104°F (40°C) máxima: Certificaciones: • EPA * Contenido de etanol del 10% o menos� NO use E15 o E85� Westinghouse Outdoor Power Equipment | 35...
  • Page 36 El último manual de usuario para su generador eléctricos aplicables. Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ Riesgo de electrocución. Nunca use el generador en un manuals lugar mojado o húmedo.
  • Page 37 • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire libre INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede tener una intoxicación por monóxido de carbono. • Mientras opera y almacena, mantenga al menos cinco Westinghouse Outdoor Power Equipment | 37...
  • Page 38 • El GLP/propano tiene un olor distintivo agregado para ayudar a detectar posibles fugas. • Mantenga siempre un tanque de GLP/propano en posición vertical. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 39 Nunca coloque un tanque de GLP/propano cerca del escape del motor. Al transportar o reparar el generador: • Asegúrese de que el tanque de GLP/propano y la manguera de GLP/propano no estén conectados al Westinghouse Outdoor Power Equipment | 39...
  • Page 40 LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 41 Llame a los servicios de emergencia. Westinghouse. Es posible que tenga intoxicación por monóxido de carbono. APAGADO AUTOMÁTICO DE CO DEL PANEL DE ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment | 41...
  • Page 42 Tapón de llenado de aceite Válvula del tanque de combustible Panel de control Entrada de GLP / propano Varilla de aceite Filtro de aire Batería Filtro de combustible Bujía Asa de transporte Perno de drenaje de aceite 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 43 9� Salida de interruptor inteligente: conecta el 19� Sensor de CO: El sensor de CO monitorea la interruptor Westinghouse ST (se vende por separado) al panel de control. acumulación de gas venenoso de monóxido de carbono. Si se detectan niveles crecientes de gas CO, 10�...
  • Page 44 Mantenimiento requerido mantenimiento Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire P100 Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 45 5� Corte con cuidado las esquinas verticales de la caja para acceder al generador. Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro 6� Recicle o deseche los materiales de embalaje de equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame forma adecuada. al 1-855-944-3571� Westinghouse Outdoor Power Equipment | 45...
  • Page 46 Las ruedas no son adecuadas para remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. Los bornes y terminales de la batería contienen plomo y compuestos de plomo Lávese las manos después de manipularlos. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 47 útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Siempre mezcle la cantidad correcta de estabilizador de combustible con gasolina en un recipiente de gasolina Westinghouse Outdoor Power Equipment | 47...
  • Page 48 AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 49 Si la fuga continúa o si la fuga no está en 3� Quite la tapa de la válvula de entrada de propano del un accesorio, no use el generador y comuníquese con generador. el servicio al cliente. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 49...
  • Page 50 (regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el enfriamiento adecuado del generador y / o silenciador. NO 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 51 Cable de puente unido panel de control. Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. El generador se puede iniciar de forma remota desde hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de encendido remoto.
  • Page 52 Nota: Los generadores equipados con arranque remoto deben reiniciarse con el interruptor START/ STOP en el panel de control después de que ocurra un apagado automático. 52| Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 53 3� Gire la válvula del tanque de combustible a la posición sobre la carga de la batería y el deterioro del combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 53...
  • Page 54 4� Enchufe y encienda la siguiente carga. 5� Nuevamente, permita que el generador se estabilice. 6� Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 55 Riesgo de incendio y electrocución. Nunca use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 55...
  • Page 56 • Utilice el asa extensible para el transporte manual de una sola persona. Utilice la manija únicamente cuando el generador esté APAGADO, parado y apoyado sobre una superficie horizontal. No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 57 Mantenimiento requerido mantenimiento Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire 5� Instale la cubierta del filtro de aire y asegúrela con los clips de la cubierta. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 57...
  • Page 58 2� Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la tapa de llenado de aceite. Retire la tapa de llenado de aceite. 3� Coloque un cárter de aceite (o recipiente adecuado) debajo de la manguera de drenaje de aceite. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 59 6� Mida la separación del electrodo de la bujía con una galga de espesores de alambre. Si es necesario, corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 59...
  • Page 60 Lávese las manos después de APAGADO. manipular. 1� Quite los dos pernos de la placa de la batería y la placa de la batería. Incline la batería hacia adelante y retire. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 61 El uso de estabilizador de combustible aumenta significativamente la vida útil de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 61...
  • Page 62 Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8� Realice este procedimiento para la otra válvula. 9� Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 63 Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
  • Page 64 Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
  • Page 65 CONNEXION D’UN RÉSERVOIR DE GPL/PROPANE ..80 ESPACE DE RANGEMENT ........... OPÉRATION LE JEU DES SOUPAPES ............94 DÉPANNAGE EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR ........81 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........81 DÉPANNAGE ...............101 Westinghouse Outdoor Power Equipment | 65...
  • Page 66 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
  • Page 67 * Teneur en éthanol de 10% ou moins. N’utilisez PAS E15 ou E85. MISES À JOUR Le dernier manuel d’utilisation de votre générateur Westinghouse se trouve sous notre onglet d’assistance. https://westinghouseoutdoorpower�com/pages/ manuals Ou scannez le code QR suivant avec l’appareil photo de votre smartphone pour être dirigé...
  • Page 68 Indique situation peut endommager générateur, biens personnels et/ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement� Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 69 à la pluie, à la neige, aux projections d’eau ou à l’eau stagnante pendant son utilisation. Protégez le générateur de toutes les conditions météorologiques dangereuses. L’humidité ou la glace peuvent provoquer un court-circuit ou un autre dysfonctionnement dans le circuit électrique. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 69...
  • Page 70 • Évitez tout contact cutané avec l’huile moteur ou nettoyée immédiatement si elle entre en contact avec l’essence. Portez des vêtements et des équipements la peau. de protection. Laver toute la peau exposée avec du savon et de l’eau 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 71 (le régulateur qui est attaché au réservoir de carburant). La pression mesurée au régulateur monté sur le générateur doit Westinghouse Outdoor Power Equipment | 71...
  • Page 72 SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 73 CO ne peut être diagnostiqué et réparé que étourdi, faible ou si les détecteurs de monoxyde de par un centre de service agréé Westinghouse. carbone de votre maison indiquent une alarme, rendez- vous immédiatement à l’air frais. Appelez les services d’urgence.
  • Page 74 Bouchon de remplissage d'huile Valve de réservoir de carburant Panneau de Entrée GPL / propane configuration Jauge d'huile Filtre à air Batterie Filtre à carburant Bougie d'allumage Boulon de Poignée de vidange d'huile transport 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 75 CO sont détectés, le l'interrupteur Westinghouse ST (vendu séparément) au capteur de CO arrête automatiquement le moteur. panneau de commande. 10� Port de chargement de la batterie: utilisé pour charger la batterie avec le chargeur de batterie inclus.
  • Page 76 Code de maintenance Entretien requis Changez l'huile du moteur Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre à air P100 Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre à air, remplacer le filtre à carburant 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 77 • Boulon de bride, M8 • Roue • Axe axe • Machine à laver • goupille S’il manque des pièces, contactez notre équipe de service à service@wpowereq�com ou appelez 1-855- 944-3571� Westinghouse Outdoor Power Equipment | 77...
  • Page 78 à carburant dans le réservoir. Un remplissage excessif et des composés de plomb. Se laver les mains après peut entraîner un déversement de carburant sur le manipulation. moteur et provoquer un incendie ou une explosion. 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 79 Faites fonctionner le retirez du réservoir de carburant. le générateur pendant cinq minutes pour permettre au stabilisateur de traiter tout le système d’alimentation en carburant. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 79...
  • Page 80 3� Retirez le couvercle de la vanne d’entrée de propane en position complètement fermée sauf s’il du générateur. est utilisé. 4� Utilisez vos doigts pour visser à la main le tuyau GPL/ propane (inclus) à l’entrée de propane sur le générateur. 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 81 National Electric Code n’exige pas que l’unité soit mise à la terre. Cependant, d’autres méthodes d’utilisation du générateur peuvent nécessiter une mise à la terre pour réduire le risque de choc ou d’électrocution. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 81...
  • Page 82 être fixé à la poignée de recul ou au panneau de commande. Si votre appareil a été expédié sans porte- clés, contactez le service clientèle de Westinghouse. Le générateur peut être démarré à distance jusqu’à 99 3� Retirez l’écrou fixant le fil de terre neutre et fixez le fil de pieds (30 mètres) à...
  • Page 83 Vous pouvez utiliser le chargeur fourni pour charger la batterie en la branchant dans le port de charge de la batterie sur le panneau de commande. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 83...
  • Page 84 Démarrage à distance: Appuyez et maintenez le connectés. bouton DÉMARRER sur le porte-clés de démarrage à distance pendant une seconde. d� Démarrage par bouton-poussoir: appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur et maintenez- le enfoncé pendant deux secondes. 84 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 85 Le disjoncteur principal contrôle la sortie totale de toutes les surtension supplémentaires les plus élevés au total des prises pour protéger le générateur contre les surcharges ou watts nominaux de l’étape 2. les courts-circuits. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 85...
  • Page 86 6� Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. Risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais de rallonges usées ou endommagées. Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, présenter un arc et brûler, entraînant la mort ou des blessures graves. 86 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 87 MISE EN GARDE pour plus d’informations. Risque d’incendie. Ne mettez pas le générateur à l’envers et ne le placez pas sur le côté. Le carburant ou l’huile peuvent fuir et endommager le générateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 87...
  • Page 88 Il est recommandé d’utiliser des crochets avec des verrous de sécurité installés. 3� Soulevez légèrement le générateur pour vous assurer qu’il se soulève droit et de niveau. 88 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 89 Les codes de maintenance seront affichés jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Reportez-vous à la section 5� Installez le couvercle du filtre à air et fixez-le avec les Maintenance pour les procédures spécifiques. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 89...
  • Page 90 1� Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 2� Avec un chiffon humide, nettoyez autour du bouchon de remplissage d’huile. Retirez le bouchon de remplissage d’huile. 90 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 91 électrodes sont piquées, brûlées ou si l’isolant est moteur est en marche. fissuré. Utilisez uniquement une fiche de remplacement recommandée. 6� Mesurez l’écartement des électrodes de la bougie avec Westinghouse Outdoor Power Equipment | 91...
  • Page 92 à proximité de la batterie. Tenez les enfants éloignés de la batterie. MISE EN GARDE Les bornes et bornes de batterie contiennent du plomb et des composés de plomb. Se laver les mains après manipulation. 92 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 93 L’utilisation d’un stabilisateur de carburant augmente considérablement la durée de stockage de l’essence. Il est recommandé d’utiliser à plein temps le stabilisateur de carburant. Suivez les instructions d’utilisation du fabricant. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 93...
  • Page 94 3� Faites tourner le moteur jusqu’au point mort haut (PMH) en appuyant momentanément sur le bouton de démarrage. En regardant à travers le trou de la bougie, le piston doit être en haut (les deux soupapes sont fermées). 94 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 95 Écartez ou remplacez la bougie. Réinstaller. espacée. Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du système d'alimentation en carburant, défaillance Contactez le service à la clientèle de Westinghouse sans frais au de la pompe à carburant, dysfonctionnement 1 (855) 944-3571. d'allumage, vannes bloquées, etc.
  • Page 96 L'essence n'a pas été purgée du carburateur avant carburant sur gaz. Démarrez le moteur et laissez le moteur tourner de passer au propane. jusqu'à ce que l'essence soit consommée dans le carburateur. Commencez la procédure de démarrage du propane. 96 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
  • Page 97 Service Hotline (855) 944-3571 777 Manor Park Drive, Columbus, OH 43228 and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment. © 2023 MWE Investments, LLC All Rights Reserved. 126677 04/25/24 WGen14500DFc Rev 02...