Sommaire des Matières pour Westinghouse WGen12000DF
Page 1
USER MANUAL WGen12000 Dual Fuel Portable Generator Gasoline: 12,000 Running Watts | 15,000 Peak Watts Propane: 10,800 Running Watts | 13,500 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Date of Purchase: Or scan the following QR code with your smartphone Model Number: camera to be directed to the link. Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3...
Note: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner intended. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5...
Page 6
• Gas has a distinctive odor, this will help detect potential leaks quickly. • Gas vapors can cause a fire if ignited. • Gasoline is a skin irritant and needs to be cleaned up immediately if it comes in contact with the skin. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 7
7” to 14” of water column. A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 7...
ST Switch (sold separately) to the control panel. carrying a maximum of 20 amps on a single 10. Battery Charging Port: Used to charge the battery receptacle or a combination of both receptacles. with the included battery charger. 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Note: The wheels are only intended for hand transport. The wheels are not suitable for towing the generator If any parts are missing, contact our service team at either on or off-road. service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
3. Connect the negative (-) cable (black boot) to the negative (-) battery post. Secure the boot over the battery post. 4. Install the battery in the battery tray. Install the battery plate and bolts. Tighten the bolts securely. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13...
Always mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
IMPORTANT: DO NOT use thread seal tape or any other type of sealant to seal the LPG/propane hose connection. 5. Tighten the LPG/propane hose connector to the generator with a 19 mm or adjustable wrench. DO NOT over-tighten. Torque: 5-10 lb-ft. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 15...
(regular, flat, or otherwise), under stairs, next to walls or buildings, or in any other location that will not allow for adequate cooling of the generator and/or the muffler. DO NOT contain generators during operation. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The START/STOP button will illuminate after be attached to the recoil handle or control panel. If your the button is released. unit was shipped without a key fob, contact Westinghouse customer service. 5. Push the Pairing button on the side of the control panel until the START/STOP button illumination turns OFF.
• The generator is placed in an safe, appropriate location. • The generator is on a dry, flat, and level surface. • The engine is filled with oil. • All loads are disconnected. 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
PROPANE TO GASOLINE 1. Turn the fuel tank valve to the ON position. 2. Turn the fuel selector switch to gasoline operation. 3. Turn the propane tank valve to the fully closed position. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 19...
Fire and electrocution hazard. Never use worn or ST SWITCH damaged extension cords. Damaged or overloaded The generator is compatible with the Westinghouse ST extension cords could overheat, arc, and burn resulting Switch, purchased separately. When utility power is on it in death or serious injury.
Inspect chain and hook for any damaged links or any may occur. defects that could cause failure. It is recommended to use hooks with safety latches installed. 3. Lift the generator slightly to ensure it is lifting straight and level. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Ambient air temperature will affect engine oil performance. Oil drain bolt crush washer 94242 Change the type of engine oil used based on weather Battery, 21 AH 511015 conditions. Fuel filter 516401 Spark plug 97110 (5357) Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 23...
Maximum oil capacity: 1.7 Quart (1.6 Liter) 4. Unclip the oil drain hose and twist the cap counterclockwise to allow the oil the to drain. 9. Install the oil dipstick. Screw in the oil fill cap securely. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Consult local authorities or reclamation facility. SPARK PLUG MAINTENANCE NOTICE Always use the Westinghouse OEM or compatible non- resistor-type spark plug. Use of resistor-type spark plug can result in rough idling, misfire, or may prevent the 7. Carefully install each spark plug finger tight, then tighten engine from starting.
Tilt the battery forward and remove. Fill with fresh gasoline and add 2 to 6 months gasoline stabilizer. Drain the carburetor float bowl. Drain the fuel tank and carburetor 6 months or longer float bowl. 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Start the generator and allow it to run until the generator 9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. engine stops. 5. Push the battery switch to the OFF position. 6. Disconnect the battery. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 27...
Spark plug faulty, fouled, or improperly gapped. Gap or replace the spark plug. Reinstall. Fuel filter restricted, fuel system malfunction, fuel Contact Westinghouse customer service toll-free at 1 (855) 944- pump failure, ignition malfunction, valves stuck, 3571. etc.
Page 29
Close the propane fuel tank valve. Move the fuel selector switch to switching to propane. gas. Start the engine and allow the engine to run until the gasoline has been consumed in the carburetor. Begin propane start up procedure. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 29...
SCHEMATICS SCHEMATICS 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 37
CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP/PROPANO ....51 JUEGO DE VÁLVULAS............64 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TOMA DE TIERRA ..............52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........65 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........53 INICIO REMOTO ..............53 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ACTUALIZACIONES El último manual de usuario para su generador ESPECIFICACIONES Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de Watts en funcionamiento: 12,000 Gas / 10,800 LPG soporte. Vatios pico: 15,000 Gas / 13,500 LPG https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ manuals Voltaje nominal: 120/240V Frecuencia nominal: 60 Hz @ 3600 RPM O escanee el siguiente código QR con la cámara de su...
Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Eléctrico Nacional. • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
• El gas inflamable a presión puede provocar un incendio o una explosión si se enciende. • El combustible derramado puede arder. Si se derrama combustible sobre el generador, limpie • El GLP/propano puede asentarse en lugares bajos 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 43
• Si derrama gasolina en el tanque, deje que se evapore completamente antes de operar. • Asegúrese de que el generador y el tanque de GLP/ propano estén sobre una superficie plana antes de operar. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
Tapón de llenado de aceite Válvula del tanque de combustible Panel de control Entrada de GLP / propano Varilla de aceite Filtro de aire Batería Filtro de combustible Bujía Asa de transporte Perno de drenaje de aceite Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
Salida interruptor inteligente: CA, 20 amperios: cada receptáculo es capaz conecta el interruptor Westinghouse ST (se vende por de transportar un máximo de 20 amperios en un separado) al panel de control. solo receptáculo o una combinación de ambos receptáculos.
Mantenimiento requerido mantenimiento Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire P100 Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
Las ruedas no son adecuadas para • Lavadora remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. • Pasador de chaveta Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Instale la batería en la bandeja de la batería. Instale aceite en el motor. la placa de la batería y los pernos. Apriete los pernos firmemente. 3. Vuelva a colocar la tapa de llenado de aceite y apriétela firmemente. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Si la fuga continúa o si la fuga no está en 3. Quite la tapa de la válvula de entrada de propano del un accesorio, no use el generador y comuníquese con generador. el servicio al cliente. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
(regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el enfriamiento adecuado del generador y / o silenciador. NO 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Cable de puente unido panel de control. Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. El generador se puede iniciar de forma remota desde hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de encendido remoto.
Arranque con botón pulsador: Mantenga pulsado el botón ARRANQUE / PARO del motor durante dos segundos. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Enchufe y encienda la siguiente carga. 5. Nuevamente, permita que el generador se estabilice. 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Riesgo de incendio y electrocución. Nunca use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
Utilice la manija únicamente cuando el generador esté APAGADO, parado y apoyado sobre una superficie horizontal. No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Mantenimiento requerido mantenimiento Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie 5. Instale la cubierta del filtro de aire y asegúrela con los el filtro de aire clips de la cubierta. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la tapa de llenado de aceite. Retire la tapa de llenado de aceite. 3. Coloque un cárter de aceite (o recipiente adecuado) debajo de la manguera de drenaje de aceite. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
6. Mida la separación del electrodo de la bujía con una galga de espesores de alambre. Si es necesario, corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...
Lávese las manos después de APAGADO. manipular. 1. Quite los dos pernos de la placa de la batería y la placa de la batería. Incline la batería hacia adelante y retire. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
El uso de estabilizador de combustible aumenta significativamente la vida útil de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 63...
Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
Page 66
Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
Page 67
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ........93 OPÉRATION ESPACE DE RANGEMENT ...........93 EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR ........82 LE JEU DES SOUPAPES ............94 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........82 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE ......83 DÉPANNAGE .................96 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
* Teneur en éthanol de 10% ou moins. N’utilisez PAS E15 ou E85. MISES À JOUR Le dernier manuel d’utilisation de votre générateur Westinghouse se trouve sous notre onglet d’assistance. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ manuals Ou scannez le code QR suivant avec l’appareil photo de votre smartphone pour être dirigé...
Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à la pluie, à la neige, aux projections d’eau ou à l’eau stagnante pendant son utilisation. Protégez le générateur de toutes les conditions météorologiques dangereuses. L’humidité ou la glace peuvent provoquer un court-circuit ou un autre dysfonctionnement dans le circuit électrique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71...
• Stockez le carburant dans un contenant approuvé pour l’essence. • Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec de l’essence. • Ne laissez pas le réservoir d’essence du générateur déborder lors du remplissage. 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(le régulateur qui est attaché au réservoir de carburant). La pression mesurée au régulateur monté sur le générateur doit Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 73...
Bouchon de remplissage d'huile Valve de réservoir de carburant Panneau de Entrée GPL / propane configuration Jauge d'huile Filtre à air Batterie Filtre à carburant Bougie d'allumage Boulon de Poignée de vidange d'huile transport Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75...
Prise pour interrupteur intelligent: connecte l'interrupteur Westinghouse ST (vendu séparément) au panneau de commande. Port de chargement de la batterie: utilisé pour charger la batterie avec le chargeur de batterie inclus. 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Code de maintenance Entretien requis Changez l'huile du moteur Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre à air P100 Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre à air, remplacer le filtre à carburant Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 77...
Note: Les roues sont uniquement destinées au transport manuel. Les roues ne sont pas adaptées au remorquage du générateur sur route ou hors route. S’il manque des pièces, contactez notre équipe de service à service@wpowereq.com ou appelez 1-855- 944-3571. 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à carburant dans le réservoir. Un remplissage excessif et des composés de plomb. Se laver les mains après peut entraîner un déversement de carburant sur le manipulation. moteur et provoquer un incendie ou une explosion. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 79...
Faites fonctionner le retirez du réservoir de carburant. le générateur pendant cinq minutes pour permettre au stabilisateur de traiter tout le système d’alimentation en carburant. 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
3. Retirez le couvercle de la vanne d’entrée de propane en position complètement fermée sauf s’il du générateur. est utilisé. 4. Utilisez vos doigts pour visser à la main le tuyau GPL/ propane (inclus) à l’entrée de propane sur le générateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 81...
National Electric Code n’exige pas que l’unité soit mise à la terre. Cependant, d’autres méthodes d’utilisation du générateur peuvent nécessiter une mise à la terre pour réduire le risque de choc ou d’électrocution. 82 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
être fixé à la poignée de recul ou au panneau de commande. Si votre appareil a été expédié sans porte- clés, contactez le service clientèle de Westinghouse. Le générateur peut être démarré à distance jusqu’à 99 3. Retirez l’écrou fixant le fil de terre neutre et fixez le fil de pieds (30 mètres) à...
Vous pouvez utiliser le chargeur fourni pour charger la batterie en la branchant dans le port de charge de la batterie sur le panneau de commande. 84 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
1. Téteignez et débranchez toutes les charges électriques bouton de démarrage/arrêt du moteur et maintenez- connectées. le enfoncé pendant deux secondes. IMPORTANT: Ne jamais démarrer ou arrêter le générateur avec des appareils électriques connectés. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 85...
Le disjoncteur principal contrôle la sortie totale de toutes les surtension supplémentaires les plus élevés au total des prises pour protéger le générateur contre les surcharges ou watts nominaux de l’étape 2. les courts-circuits. 86 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. Risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais de rallonges usées ou endommagées. Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, présenter un arc et brûler, entraînant la mort ou des blessures graves. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 87...
MISE EN GARDE pour plus d’informations. Risque d’incendie. Ne mettez pas le générateur à l’envers et ne le placez pas sur le côté. Le carburant ou l’huile peuvent fuir et endommager le générateur. 88 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 89
Il est recommandé d’utiliser des crochets avec des verrous de sécurité installés. 3. Soulevez légèrement le générateur pour vous assurer qu’il se soulève droit et de niveau. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 89...
Les codes de maintenance seront affichés jusqu’à 5. Installez le couvercle du filtre à air et fixez-le avec les ce que l’appareil soit éteint. Reportez-vous à la section clips du couvercle. Maintenance pour les procédures spécifiques. 90 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
2. Avec un chiffon humide, nettoyez autour du bouchon de remplissage d’huile. Retirez le bouchon de remplissage d’huile. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 91...
5. Inspectez les bougies d’allumage. Remplacez-les si les électrodes sont piquées, brûlées ou si l’isolant est fissuré. Utilisez uniquement une fiche de remplacement recommandée. 6. Mesurez l’écartement des électrodes de la bougie avec 92 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
à plein temps le stabilisateur de carburant. Les bornes et bornes de batterie contiennent du plomb Suivez les instructions d’utilisation du fabricant. et des composés de plomb. Se laver les mains après manipulation. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 93...
3. Faites tourner le moteur jusqu’au point mort haut (PMH) en appuyant momentanément sur le bouton de démarrage. En regardant à travers le trou de la bougie, le piston doit être en haut (les deux soupapes sont fermées). 94 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Page 95
Maintenez le pivot du culbuteur et resserrez l’écrou de réglage du pivot au couple spécifié. Couple: 106 inch-pound (12 N•m) 8. Exécutez cette procédure pour l’autre vanne. 9. Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d’allumage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 95...
Écartez ou remplacez la bougie. Réinstaller. espacée. Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du système d'alimentation en carburant, défaillance Contactez le service à la clientèle de Westinghouse sans frais au de la pompe à carburant, dysfonctionnement 1 (855) 944-3571. d'allumage, vannes bloquées, etc.
Page 97
L'essence n'a pas été purgée du carburateur avant carburant sur gaz. Démarrez le moteur et laissez le moteur tourner de passer au propane. jusqu'à ce que l'essence soit consommée dans le carburateur. Commencez la procédure de démarrage du propane. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 97...