Page 1
USER MANUAL WGen5300 Portable Generator Gasoline: 5300 Running Watts | 6600 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Model Number: Or scan the following QR code with your smartphone camera to be directed to the link. Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3...
Ground. Consult with electrician to improperly. determine grounding requirements before operation. Note: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner intended. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5...
• Shut down the engine and allow it to cool for two When storing the generator: minutes before adding gasoline or oil to the generator. • Store away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other sources of ignition. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Displays the lifetime run Resets to zero when shut output. frequency in Hertz. hours. down. Maintenance reminder displayed when required. Push the Mode button to cycle through the data display modes. Mode Button 8 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
If any parts are missing, contact our service team at Note: The wheels are only intended for hand transport. service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. The wheels are not suitable for towing the generator either on or off-road. 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
ALWAYS mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 11...
Damage caused by spilled fuel is not covered under warranty. NOTICE Clean the fuel screen filter of debris before and after each fueling. Remove the fuel screen filter by slightly compressing it while removing it from the fuel tank. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
(regular, flat, or otherwise), under stairs, next to walls or buildings, or in any other location that will not allow for adequate cooling of the generator and/or the muffler. DO NOT contain generators during operation. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13...
Selector is in the 240V position. 6. After starting, allow the engine to run for several seconds then move the Choke lever to the fully OFF position. . 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Appliance and power tool manufacturers usually list rating information near the model or serial number. To determine power requirements: 1. Select the items you will power at the same time. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 15...
Faulty appliances or power cords can create a potential for electric shock. • Make sure the electrical rating of the tool or appliance does not exceed the rated power of the generator or the receptacle being used. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Maintenance reminder codes will be shown on the Data Display based on unit Lifetime Hours. The maintenance codes will be displayed until the unit is turned off. Refer to the Maintenance section for specific procedures. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 17...
7. Install the oil dipstick and hand-tighten. NOTICE DO NOT pollute. Follow the guidelines of the EPA or other governmental agencies for proper disposal of hazardous materials. Consult local authorities or reclamation facility. 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
NOTICE 1. Place the generator on a level surface. ALWAYS use the Westinghouse OEM or compatible non-resistor-type spark plug. Use of resistor-type spark 2. Slide in screwdriver into side slot and remove screw plug can result in rough idling, misfire, or may prevent holding clamp (A) on spark arrestor.
O-ring drain. Tighten the float bowl drain screw. 4. Wash the sediment cup, o-ring, and screen in a nonflammable solvent. Dry thoroughly. 5. Place the screen and o-ring into the fuel valve. Install 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Hold the rocker arm pivot and re-tighten the pivot adjusting nut to the specified torque. Torque: 106 inch-pound (12 N•m) 8. Perform this procedure for the other valve. 9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 21...
Spark plug faulty, fouled, or improperly gapped. Gap or replace the spark plug. Reinstall. Fuel filter restricted, fuel system malfunction, fuel pump Contact Westinghouse customer service toll-free at 1 failure, ignition malfunction, valves stuck, etc. (855) 944-3571. Use the recoil handle to start the generator.
SCHEMATICS SCHEMATICS SCHEMATICS Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 29...
Page 30
COMBUSTIBLE ..............40 MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE ..51 OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUBICACIÓN DEL GENERADOR .........42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........53 TOMA DE TIERRA ..............42 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........43 INTERRUPTOR SELECTOR DE VOLTAJE......43 30 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
Capacidad de aceite: 0,74 cuartos (0,7 litros) ACTUALIZACIONES Tipo de aceite: SAE 10W-30 El último manual de usuario para su generador Bujía: 97108 (F7TC) Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de soporte. 0.024 – 0.032 in. Espacio de la bujía: (0.60 – 0.80 mm) https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/...
La conexión debe aislar la energía del generador de la energía de la red pública y debe cumplir con todas las leyes y códigos eléctricos aplicables. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 33...
Eléctrico Nacional. • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Deje espacio para que el combustible se expanda. El llenado excesivo del tanque de combustible puede provocar un desbordamiento repentino de gasolina y provocar que la gasolina derramada entre en contacto con superficies CALIENTES. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
Horas de vida: mantenimiento: Muestra las horas de funcionamiento de la Muestra el tiempo de ejecución vida útil actual. Se restablece a cero cuando se apaga. Se muestra un recordatorio de mantenimiento cuando es necesario. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
Silenciador / parachispas Válvula del tanque de combustible Panel de control Palanca del estrangulador Filtro de aire Batería Varilla medidora de aceite / boca de llenado Perno de Arrancador drenaje de aceite de retroceso 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Nota: Las ruedas solo están diseñadas para el transporte manual. Las ruedas no son adecuadas para remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
3. Limpiar la varilla de nivel de aceite. Reemplace la varilla combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. medidora de aceite y apriete a mano. Siempre mezcle la cantidad correcta de estabilizador de combustible con gasolina en un recipiente de gasolina 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
(incluso cuando no esté en 2. Retire el cable de puente unido y vuelva a instalar la funcionamiento). El generador debe tener al menos 5 pies tuerca. (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
NO opere el generador en altitudes inferiores a 2.000 pies (762 m) con el kit de gran altitud instalado. Pueden producirse daños en el motor. Kit de carburador para gran altitud: Parte# 518965 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
Consulte la tabla de referencia de flotador del carburador. El motor se detendrá potencia en la página siguiente. cuando se agote el combustible en el carburador y 3. Calcule cuántos vatios de sobretensión (arranque) 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. Antes de conectar un aparato de CA o un cable de alimentación al generador: • Use cables extensión, herramientas electrodomésticos de tres clavijas con conexión a Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
• una sola persona. Utilice la manija únicamente cuando el generador esté APAGADO, parado y apoyado sobre una superficie horizontal. No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Westinghouse. 2. Suelte los clips y retire la tapa del filtro de aire. 3. Limpiar el filtro de aire con aire comprimido. Reemplácelo si está dañado. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
1. Coloque el generador en una superficie nivelada y deje que el motor se enfríe durante varios minutos. 2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la varilla medidora de aceite. 3. Retire la varilla medidora de aceite y límpiela. 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
No llene demasiado. AVISO Capacidad máxima de aceite: 0,74 cuartos (0,7 litros) Utilice siempre una bujía Westinghouse OEM o una bujía compatible sin resistencia. El uso de bujías de 7. Instale la varilla medidora de aceite y apriete a mano.
No utilice una hoja de plástico como cubierta antipolvo. Los materiales no porosos atrapan la humedad y promueven el óxido y la corrosión. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el motor del generador se detenga. 5. Empuje el interruptor Run / Stop a la posición Stop. 6. Retire la bujía. 7. Ponga una cucharadita de aceite de motor en el Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8. Realice este procedimiento para la otra válvula. 9. Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Bujía defectuosa, sucia o mal abierta. Haga un hueco o reemplace la bujía. Reinstalar. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin combustible, falla de la bomba de combustible, falla cargo al 1 (855) 944-3571.
Page 54
EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR ........65 DÉPANNAGE OPÉRATION DÉPANNAGE .................76 MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........66 FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE ......66 COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE TENSION ....67 AVANT DE DÉMARRER LE GÉNÉRATEUR ......67 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
MISES À JOUR carburant: Type de carburant: Essence sans plomb Le dernier manuel d’utilisation de votre générateur 87–93 octane* Westinghouse se trouve sous notre onglet d’assistance. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ Capacité d'huile: 0,74 quart (0,7 litre) manuals Type d'huile: SAE 10W-30 Ou scannez le code QR suivant avec l’appareil photo de Bougie d'allumage: 97108 (F7TC) votre smartphone pour être dirigé...
/ ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement. Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
électrique. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • N’utilisez jamais le générateur pour alimenter du matériel médical. • N’utilisez pas le générateur lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Stockez le carburant dans un contenant approuvé pour l’essence. • Ne pas fumer lors du remplissage du générateur avec de l’essence. • Ne laissez pas le réservoir d’essence du générateur déborder lors du remplissage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
à vie A che la durée d'exécution Hertz Bouton de mode actuelle. Remise à zéro à la fermeture vers le bas. Maintenance rappel a ché si nécessaire. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...
Couvercle d'alternateur Navire en carbone Silencieux / pare-étincelles Soupape Réservoir de carburant Panneau de commande Levier Manette de Gaz Filtre à air Tambours Jauge huile / bouche de remplir Verrouiller Entrée vidange d'huile 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Les roues ne sont pas • Machine à laver adaptées au remorquage du générateur sur • goupille route ou hors route. S’il manque des pièces, contactez notre équipe de service à service@wpowereq.com ou appelez le 1-855- 944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 63...
3. Essuyez la jauge d’huile. Remplacez la jauge d’huile et • NE PAS faire le plein à l’intérieur. serrez à la main. • NE PAS créer d’étincelle ou de flamme pendant le ravitaillement. 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
El combustible puede dañar la pintura y el plástico. mouillées, peut entraîner une électrocution. Tenga cuidado al llenar el tanque de combustible. Los daños causados por el combustible derramado no están cubiertos por la garantía. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 65...
à 2000 pieds (762 m) avec le kit haute altitude prises 5-20R. Le neutre lié ne doit être retiré que dans n’est pas recommandé. des circonstances spécifiques. Consultez un électricien qualifié pour déterminer si votre situation nécessite de déconnecter le neutre relié. 66 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Si un disjoncteur CA se coupe automatiquement, vérifiez que l’appareil fonctionne correctement et qu’il ne dépasse pas la capacité de charge nominale du circuit avant de remettre le disjoncteur CA en MARCHE. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67...
DIMENSIONS DU CORDON D’EXTENSION N’utilisez que des rallonges à 3 broches mises à la terre, marquées pour une utilisation en extérieur et conçues pour la charge électrique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 69...
1. Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 2. Relâchez les clips et retirez le couvercle du filtre à air. 3. Nettoyez le filtre à air avec de l’air comprimé. Remplacez si endommagé. 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Vérifiez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement. 1. Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71...
1. Placer le générateur sur une surface plane et laisser batterie sur le panneau de commande. refroidir le moteur. 2. Branchez l’extrémité de la prise murale du chargeur de batterie dans une prise murale de 120 volts CA. 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Vérifiez et nettoyez le pare- étincelles toutes les 100 heures d’utilisation ou six mois. Le fait de ne pas nettoyer le pare-étincelles entraînera une dégradation des performances du moteur. 1. Placer le générateur sur une surface plane. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 73...
3. Placez un réservoir d’essence approprié sous la vis de vidange pour récupérer le carburant vidangé. 4. Desserrez la vis de vidange du bol du flotteur et laissez le carburant s’écouler. Serrez la vis de vidange du bol du flotteur. 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Maintenez le pivot du culbuteur et resserrez l’écrou de réglage du pivot au couple spécifié. Couple: 106 pouces-livres (12 N • m) 8. Exécutez cette procédure pour l’autre vanne. 9. Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d’allumage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75...
Capteur de CO supprimé ou modifié Revenir à la configuration d’origine Relocaliser le générateur / Contactez le service Capteur de CO activé ou panne du système à la clientèle de Westinghouse sans frais au 1 (855) 944-3571. En panne d’essence. Ravitailler.