Sommaire des Matières pour Westinghouse WGen12000DFc
Page 1
USER MANUAL WGen12000 Dual Fuel Portable Generator Gasoline: 12,000 Running Watts | 15,000 Peak Watts Propane: 10,800 Running Watts | 13,500 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
All rights reserved. No reproduction allowed in any form which are known to the State of California to cause without written permission from Westinghouse Outdoor cancer and birth defects or other reproductive harm. To Power Equipment.
Date of Purchase: westinghouseoutdoorpower.com/pages/manuals Model Number: Or scan the following QR code with your smartphone camera to be directed to the link. Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 3...
Note: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner intended. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
The connection must isolate the generator power from utility power and must comply with all applicable laws and electrical codes. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 5...
• Gasoline expands contracts with ambient temperatures. Never fill the gasoline tank to full capacity, as gasoline needs room to expand if temperatures rise. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Page 7
7” to 14” of water column. A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 7...
Call emergency services. You may have by an authorized Westinghouse service carbon monoxide poisoning. center. ACTION LABEL Westinghouse Outdoor Power Equipment | 9...
20 amps on a single Smart Switch Outlet: Connects the Westinghouse receptacle or a combination of both receptacles. ST Switch (sold separately) to the control panel.
• Lifting hook • Flange bolt, M8 • Wheel • Axle pin • Washer • Cotter pin If any parts are missing, contact our service team at service@wpowereq.com or call 1-855-944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 13...
A spark or flame can cause the battery plate and bolts. Tighten the bolts securely. to explode with enough force to kill or seriously hurt you. Wear protective clothing and a face shield, or have a skilled technician perform battery maintenance. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Always mix the correct amount of fuel stabilizer to gasoline in an approved gasoline container before fueling the generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 15...
Before using the ground terminal, consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction for local codes or ordinances that apply to the intended use of the generator. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Page 17
Reinstall the nut. 4. Reinstall the alternator cover. IMPORTANT: Apply a new “NEUTRAL UNBONDED” Label over the “NEUTRAL BONDED TO FRAME” label on the front of the control panel. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 17...
If your conditions. Moisture or ice can cause a short circuit unit was shipped without a key fob, contact Westinghouse or other malfunction in the electrical circuit. Using a customer service.
• The generator is on a dry, flat, and level surface. • The engine is filled with oil. 6. Turn the generator battery switch to the OFF position. The remote is now paired. • All loads are disconnected. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 19...
3. Turn the fuel tank valve to the OFF position. PROPANE TO GASOLINE 1. Turn the fuel tank valve to the ON position. 2. Turn the fuel selector switch to gasoline operation. 3. Turn the propane tank valve to the fully closed position. 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
The main circuit breaker controls total output of all outlets to Watts* Starting protect the generator from overload or short circuit. Watts* Total Running Watts 2590 Highest Starting Watts + 1600 Total Starting Watts Needed 4190 *Wattages listed are approximate. Verify actual wattage. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 21...
ST SWITCH • Use the extendable handle for hand transport. Only use The generator is compatible with the Westinghouse ST the handle while the generator is OFF, stationary, and Switch, purchased separately. When utility power is on it resting on a horizontal surface.
Page 24
Inspect chain and hook for any damaged links or any defects that could cause failure. It is recommended to use hooks with safety latches installed. 3. Lift the generator slightly to ensure it is lifting straight and level. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Ambient air temperature will affect engine oil performance. Oil drain bolt crush washer 94242 Change the type of engine oil used based on weather Battery, 18 AH 511092 conditions. Fuel filter 516401 Spark plug 97108 (F7TC) Spark Arrester 6859 Westinghouse Outdoor Power Equipment | 25...
Maximum oil capacity: 1.7 Quart (1.6 Liter) 4. Unclip the oil drain hose and twist the cap counterclockwise to allow the oil the to drain. 9. Install the oil dipstick. Screw in the oil fill cap securely. 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Consult local authorities or reclamation facility. SPARK PLUG MAINTENANCE NOTICE Always use the Westinghouse OEM or compatible non- resistor-type spark plug. Use of resistor-type spark plug can result in rough idling, misfire, or may prevent the 7. Carefully install each spark plug finger tight, then tighten engine from starting.
Tilt the battery forward and remove. Fill with fresh gasoline and add 2 to 6 months gasoline stabilizer. Drain the carburetor float bowl. Drain the fuel tank and carburetor 6 months or longer float bowl. 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
4. Start the generator and allow it to run until the generator 9. Install the gasket, rocker arm cover, and spark plug. engine stops. 5. Push the battery switch to the OFF position. 6. Disconnect the battery. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 29...
Spark plug faulty, fouled, or improperly gapped. Gap or replace the spark plug. Reinstall. Fuel filter restricted, fuel system malfunction, fuel Contact Westinghouse customer service toll-free at 1 (855) 944- pump failure, ignition malfunction, valves stuck, 3571. etc.
Page 31
Close the propane fuel tank valve. Move the fuel selector switch to switching to propane. gas. Start the engine and allow the engine to run until the gasoline has been consumed in the carburetor. Begin propane start up procedure. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 31...
18.11 326000 VALVE SPRING 18.12 261805 VALVE SPRING SEAT 18.13 261806 TOP CAP 18.14 322100 ROCKER ARM ASSEMBLY 18.15 91380 BOLT M10X80 18.16 265903 INTAKE VALVE 50600003 SEAL WASHER ASSEMBLY 19.1 94206 SPRING WASHER 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
SCHEMATICS SCHEMATICS 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Page 39
JUEGO DE VÁLVULAS............68 COMBUSTIBLE ..............53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS OPERACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........69 CONEXIÓN DE UN TANQUE DE GLP/PROPANO ....55 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........56 TOMA DE TIERRA ..............56 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........57 INICIO REMOTO ..............57 Westinghouse Outdoor Power Equipment | 39...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
CA: Regulador de voltaje: AVR Tipo de alternador: Cepillado Temperatura ambiente 104°F (40°C) máxima: • EPA Certificaciones: • CARB * Contenido de etanol del 10% o menos� NO use E15 o E85� Westinghouse Outdoor Power Equipment | 41...
El último manual de usuario para su generador eléctricos aplicables. Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ Riesgo de electrocución. Nunca use el generador en un manuals lugar mojado o húmedo.
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire libre INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede tener una intoxicación por monóxido de carbono. • Mientras opera y almacena, mantenga al menos cinco Westinghouse Outdoor Power Equipment | 43...
• El GLP/propano tiene un olor distintivo agregado para ayudar a detectar posibles fugas. • Mantenga siempre un tanque de GLP/propano en posición vertical. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Page 45
Nunca coloque un tanque de GLP/propano cerca del escape del motor. Al transportar o reparar el generador: • Asegúrese de que el tanque de GLP/propano y la manguera de GLP/propano no estén conectados al Westinghouse Outdoor Power Equipment | 45...
Llame a los servicios de emergencia. Westinghouse. Es posible que tenga intoxicación por monóxido de carbono. APAGADO AUTOMÁTICO DE CO DEL PANEL DE ETIQUETA DE ACCIÓN Westinghouse Outdoor Power Equipment | 47...
Tapón de llenado de aceite Válvula del tanque de combustible Panel de control Entrada de GLP / propano Varilla de aceite Filtro de aire Batería Filtro de combustible Bujía Asa de transporte Perno de drenaje de aceite 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Salida de interruptor inteligente: conecta el 9� interruptor Westinghouse ST (se vende por separado) 19� Sensor de CO: El sensor de CO monitorea la al panel de control. acumulación de gas venenoso de monóxido de carbono.
Mantenimiento requerido mantenimiento Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible P100 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
5� Corte con cuidado las esquinas verticales de la caja para acceder al generador. Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro 6� Recicle o deseche los materiales de embalaje de equipo de servicio en service@wpowereq.com o llame forma adecuada. al 1-855-944-3571� Westinghouse Outdoor Power Equipment | 51...
Las ruedas no son adecuadas para INSTALACIÓN DE LA BATERÍA remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. Los bornes y terminales de la batería contienen plomo y compuestos de plomo Lávese las manos después de manipularlos. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Siempre mezcle la cantidad correcta de estabilizador de combustible con gasolina en un recipiente de gasolina Westinghouse Outdoor Power Equipment | 53...
AVISO Limpie los residuos del filtro de malla de combustible antes y después de cada repostaje. Quite el filtro de malla de combustible comprimiéndolo ligeramente mientras lo saca del tanque de combustible. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Si la fuga continúa o si la fuga no está en 3� Quite la tapa de la válvula de entrada de propano del un accesorio, no use el generador y comuníquese con generador. el servicio al cliente. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 55...
(regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el enfriamiento adecuado del generador y / o silenciador. NO 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Cable de puente unido panel de control. Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. El generador se puede iniciar de forma remota desde hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de encendido remoto.
Nota: Los generadores equipados con arranque remoto deben reiniciarse con el interruptor START/ STOP en el panel de control después de que ocurra un apagado automático. 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
2� Gire el interruptor selector de combustible a funcionamiento con propano. 3� Gire la válvula del tanque de combustible a la posición Westinghouse Outdoor Power Equipment | 59...
4� Enchufe y encienda la siguiente carga. 5� Nuevamente, permita que el generador se estabilice. 6� Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Riesgo de incendio y electrocución. Nunca use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 61...
• Utilice el asa extensible para el transporte manual de una sola persona. Utilice la manija únicamente cuando el generador esté APAGADO, parado y apoyado sobre una superficie horizontal. No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Mantenimiento requerido mantenimiento Cambia el aceite del motor Cambie el aceite del motor, limpie el filtro de aire 5� Instale la cubierta del filtro de aire y asegúrela con los clips de la cubierta. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 63...
2� Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la tapa de llenado de aceite. Retire la tapa de llenado de aceite. 3� Coloque un cárter de aceite (o recipiente adecuado) debajo de la manguera de drenaje de aceite. 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
6� Mida la separación del electrodo de la bujía con una galga de espesores de alambre. Si es necesario, corrija el espacio doblando con cuidado el electrodo lateral. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 65...
Lávese las manos después de APAGADO. manipular. 1� Quite los dos pernos de la placa de la batería y la placa de la batería. Incline la batería hacia adelante y retire. 66 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
El uso de estabilizador de combustible aumenta significativamente la vida útil de la gasolina. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible a tiempo completo. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 67...
Esfuerzo de torsión: 106 pulgada-libra (12 N•m) 8� Realice este procedimiento para la otra válvula. 9� Instale la junta, la tapa del balancín y la bujía. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Page 69
Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ........98 CONNEXION D’UN RÉSERVOIR DE GPL/PROPANE ..86 ESPACE DE RANGEMENT ...........99 OPÉRATION LE JEU DES SOUPAPES ............100 EMPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR ........87 DÉPANNAGE MISE À LA TERREMISE À LA TERRE ........87 DÉPANNAGE ...............101 Westinghouse Outdoor Power Equipment | 71...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
* Teneur en éthanol de 10% ou moins. N’utilisez PAS E15 ou E85. MISES À JOUR Le dernier manuel d’utilisation de votre générateur Westinghouse se trouve sous notre onglet d’assistance. https://westinghouseoutdoorpower�com/pages/ manuals Ou scannez le code QR suivant avec l’appareil photo de votre smartphone pour être dirigé...
Indique situation peut endommager générateur, biens personnels et/ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement� Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
à la pluie, à la neige, aux projections d’eau ou à l’eau stagnante pendant son utilisation. Protégez le générateur de toutes les conditions météorologiques dangereuses. L’humidité ou la glace peuvent provoquer un court-circuit ou un autre dysfonctionnement dans le circuit électrique. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 75...
• Évitez tout contact cutané avec l’huile moteur ou nettoyée immédiatement si elle entre en contact avec l’essence. Portez des vêtements et des équipements la peau. de protection. Laver toute la peau exposée avec du savon et de l’eau 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
(le régulateur qui est attaché au réservoir de carburant). La pression mesurée au régulateur monté sur le générateur doit Westinghouse Outdoor Power Equipment | 77...
CO ne peut être diagnostiqué et réparé que étourdi, faible ou si les détecteurs de monoxyde de par un centre de service agréé Westinghouse. carbone de votre maison indiquent une alarme, rendez- vous immédiatement à l’air frais. Appelez les services d’urgence.
Bouchon de remplissage d'huile Valve de réservoir de carburant Panneau de Entrée GPL / propane configuration Jauge d'huile Filtre à air Batterie Filtre à carburant Bougie d'allumage Boulon de Poignée de vidange d'huile transport 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
CO sont détectés, le 9� Prise pour interrupteur intelligent: l'interrupteur Westinghouse ST (vendu séparément) au capteur de CO arrête automatiquement le moteur. panneau de commande. Port de chargement de la batterie: utilisé pour charger la 10� batterie avec le chargeur de batterie inclus.
Code de maintenance Entretien requis Changez l'huile du moteur Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre à air Changer l'huile moteur, nettoyer le filtre à air, remplacer le filtre à carburant P100 82 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
• Boulon de bride, M8 • Roue • Axe axe • Machine à laver • goupille S’il manque des pièces, contactez notre équipe de service à service@wpowereq�com ou appelez 1-855- 944-3571� Westinghouse Outdoor Power Equipment | 83...
à carburant dans le réservoir. Un remplissage excessif et des composés de plomb. Se laver les mains après peut entraîner un déversement de carburant sur le manipulation. moteur et provoquer un incendie ou une explosion. 84 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Faites fonctionner le retirez du réservoir de carburant. le générateur pendant cinq minutes pour permettre au stabilisateur de traiter tout le système d’alimentation en carburant. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 85...
3� Retirez le couvercle de la vanne d’entrée de propane en position complètement fermée sauf s’il du générateur. est utilisé. 4� Utilisez vos doigts pour visser à la main le tuyau GPL/ propane (inclus) à l’entrée de propane sur le générateur. 86 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
National Electric Code n’exige pas que l’unité soit mise à la terre. Cependant, d’autres méthodes d’utilisation du générateur peuvent nécessiter une mise à la terre pour réduire le risque de choc ou d’électrocution. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 87...
être fixé à la poignée de recul ou au panneau de commande. Si votre appareil a été expédié sans porte- clés, contactez le service clientèle de Westinghouse. Le générateur peut être démarré à distance jusqu’à 99 3� Retirez l’écrou fixant le fil de terre neutre et fixez le fil de pieds (30 mètres) à...
Vous pouvez utiliser le chargeur fourni pour charger la batterie en la branchant dans le port de charge de la batterie sur le panneau de commande. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 89...
à distance pendant une seconde. IMPORTANT: Ne jamais démarrer ou arrêter le générateur avec des appareils électriques d� Démarrage par bouton-poussoir: appuyez sur le connectés. bouton de démarrage/arrêt du moteur et maintenez- le enfoncé pendant deux secondes. 90 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Le disjoncteur principal contrôle la sortie totale de toutes les surtension supplémentaires les plus élevés au total des prises pour protéger le générateur contre les surcharges ou watts nominaux de l’étape 2. les courts-circuits. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 91...
6� Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. Risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais de rallonges usées ou endommagées. Les rallonges endommagées ou surchargées peuvent surchauffer, présenter un arc et brûler, entraînant la mort ou des blessures graves. 92 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
MISE EN GARDE pour plus d’informations. Risque d’incendie. Ne mettez pas le générateur à l’envers et ne le placez pas sur le côté. Le carburant ou l’huile peuvent fuir et endommager le générateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 93...
Il est recommandé d’utiliser des crochets avec des verrous de sécurité installés. 3� Soulevez légèrement le générateur pour vous assurer qu’il se soulève droit et de niveau. 94 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Les codes de maintenance seront affichés jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Reportez-vous à la section 5� Installez le couvercle du filtre à air et fixez-le avec les Maintenance pour les procédures spécifiques. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 95...
1� Placer le générateur sur une surface plane et laisser refroidir le moteur pendant plusieurs minutes. 2� Avec un chiffon humide, nettoyez autour du bouchon de remplissage d’huile. Retirez le bouchon de remplissage d’huile. 96 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
électrodes sont piquées, brûlées ou si l’isolant est moteur est en marche. fissuré. Utilisez uniquement une fiche de remplacement recommandée. 6� Mesurez l’écartement des électrodes de la bougie avec Westinghouse Outdoor Power Equipment | 97...
à proximité de la batterie. Tenez les enfants éloignés de la batterie. MISE EN GARDE Les bornes et bornes de batterie contiennent du plomb et des composés de plomb. Se laver les mains après manipulation. 98 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
L’utilisation d’un stabilisateur de carburant augmente considérablement la durée de stockage de l’essence. Il est recommandé d’utiliser à plein temps le stabilisateur de carburant. Suivez les instructions d’utilisation du fabricant. Westinghouse Outdoor Power Equipment | 99...
3� Faites tourner le moteur jusqu’au point mort haut (PMH) en appuyant momentanément sur le bouton de démarrage. En regardant à travers le trou de la bougie, le piston doit être en haut (les deux soupapes sont fermées). 100 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Écartez ou remplacez la bougie. Réinstaller. espacée. Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du système d'alimentation en carburant, défaillance Contactez le service à la clientèle de Westinghouse sans frais au de la pompe à carburant, dysfonctionnement 1 (855) 944-3571. d'allumage, vannes bloquées, etc.
Page 102
L'essence n'a pas été purgée du carburateur avant carburant sur gaz. Démarrez le moteur et laissez le moteur tourner de passer au propane. jusqu'à ce que l'essence soit consommée dans le carburateur. Commencez la procédure de démarrage du propane. 102 | Westinghouse Outdoor Power Equipment...
Page 103
WestinghouseOutdoorPower�com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corportaion. Used under license by Westinghouse Outdoor Power Equipment. All Rights Reserved WGen12000DFc Rev01 122337 Rev01 4/22...