Seadme ajamimehhanism on suuteline iseseis-
■
valt töötakti teostama, kui seade esimest korda
õhutoite külge ühendatakse.
Seepärast ühendage seade esmalt õhutoitega
■
ja varustage seade alles seejärel kinnitusele-
mentidega.
Toetuskaitse ja küünis (joon. II)
Toetuskaitse, mis on töödetaili kontakti esiküljele
paigaldatud, väldib pehmemate puitudega töötami-
sel kahjustusi ja survekohti.
Enne toetuskaitsme eemaldamist või
asendamist tuleb seade õhutoitest
lahutada.
Küünis (ainult DSN 5090 22° / DSN 5090
■
34°) takistab äralibisemist, kui kinnituselemente
soovitakse sisse lüüa kaldu seatud seadmega.
Pööratav õhuväljalase (joon. III)
Pööratav õhuväljalase [1] võimaldab operaatoril
heitõhuväljundit igasse soovitud suunda pöörata.
Magasinisobiti** (joon. IV)
Magasinisobiti on paigaldatud tööriista paremale
küljele ja võimaldab kasutajal vastavaid kinnitusele-
mente kiiresti teiste suuruste vastu vahetada.
Seadme varustamine kinnituselemen-
tidega
Seade peab olema operaatorist
eemale suunatud.
Kasutada tohib ainult kinnituselemente,
mis on antud seadmega kasutamiseks
soovitatavad.
DKG 1040 ja DSK 1555 (joon. V):
Vajutage lukustit ja avage magasin.
■
Pange kinnituselemendid magasini, sulgege
■
magasin ja pöörake tähelepanu korrektsele
lukustumisele.
DSN 5090 22° ja DSN 5090 34° (joon. VI):
Pange kinnituselemendid tagantpoolt täies
■
ulatuses magasini sisse.
Tõmmake siiber täiesti taha ja laske lahti.
■
Vallandusmooduse valimine (joon. VII)
Toorikukontakti moodulit või päästikut ei tohi
■
mitte mingil juhil vallanduspositsiooni fikseerida!
Antud seade on varustatud valitava vallandus-
■
moodusega, mida saab seada moodusesse
üksikvallandus või kontaktvallandus.
Moodus A: Üksikvallandus
Lahutage seade õhutoitest.
■
Suruge pöördtapp vallandushoovas sisse. Kee-
■
rake pöördtapp soovitud positsiooni.
Tehke seadme korrektseks töötamiseks kindlaks,
■
et pöördtapp on kindlalt fikseerunud.
Ühendage seade õhutoite külge.
■
Haarake tugevasti seadme käepidemest kinni.
■
Seadke seadme suue töödetaili pealispinnal
■
positsiooni ja suruge vastu töödetaili kontakti
vastu.
Vajutage päästikut.
■
Oodake enne järgmist lööki, kuni töötakt on
■
täielikult läbi viidud.
Moodus B: Kontaktvallandus
Kontaktvallandus võimaldab kiireid korduvaid
töötakte teostada.
Vajutage päästikut ja hoidke kinni.
■
Seadke seadme suue töödetaili pealispinnal
■
positsiooni ja suruge vastu töödetaili kontakti
vastu.
Töötakt teostatakse automaatselt.
■
Oodake enne järgmist lööki, kuni töötakt on
■
täielikult läbi viidud.
Hoidke päästikut vajutatult.
■
Seadke seadme suue töödetaili pealispinnal
■
uude positsiooni ja suruge vastu töödetaili
kontakti vastu.
3 Teostatakse järgmine töötakt.
DRY-FIRE kaitse
Kui magasin on tühi, siis takistab „Dry-Fire"-kaitse
ilma kinnituselementideta käitamist. Käituse jätkami-
seks tuleb tööriist kinnituselementidega varustada.
247