Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
Model • 139.18571D
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of this
product.
Fasten the manual near the garage door after
installation.
Periodic checks of the opener are required to
ensure safe operation.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
www.sears.com/craftsman
Safety Precautions
Assembly
Installation
Adjustment
Maintenance
Operation
Troubleshooting
Parts List
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 139.18571D

  • Page 1 Owner’s Manual 1/2 HP GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Model • 139.18571D Read and follow all safety rules and Safety Precautions ■ operating instructions before first use of this Assembly ■ product. Installation ■ Fasten the manual near the garage door after Adjustment ■...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review ....2 Adjust the travel limits ....... 27 Preparing your garage door .
  • Page 3 Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced •...
  • Page 4 Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your • Look at the garage door where it meets the floor. Any gap garage area to see if any of the conditions below apply to your between the floor and the bottom of the door must not exceed installation.
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons • Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or your door is lightweight, refer to the information relating to KILLED by a closing garage door.
  • Page 6 Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which in the foam. Hardware for assembly and installation is shown on contains the motor unit and all parts illustrated below. the next page. Save the carton and packing material until Accessories will depend on the model purchased.
  • Page 7 Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Nut Lock Washer Spring/Trolley Nut (1) 1/4"-20 (2) 3/8" (1) 3/8" (1) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Idler Bolt (1) Link (2) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Carriage Bolt...
  • Page 8 ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers To avoid installation difficulties, do not run the garage door away from the joints while assembling the rail. opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 9 ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY • Insert a 1/4"-20x1-3/4 bolt into the cover protection bolt hole those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. on the back end of the rail as shown.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt and Attach the Belt Cap Retainer To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the trolley. The garage door opener: ribbed side must contact the pulley. •...
  • Page 11 ASSEMBLY STEP 5 Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Rotate the nut about 1/4 turn until the spring releases and snaps the nut Nut Ring Slot ring against the trolley.
  • Page 12 INSTALLATION STEP 1 Unfinished Determine the Header Bracket Location Ceiling OPTIONAL CEILING MOUNT HEADER BRACKET To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Header Wall • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Vertical Centerline support on header wall or ceiling, otherwise garage door of Garage Door might not reverse when required.
  • Page 13 INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14 INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated.
  • Page 15 INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail Follow instructions which apply to your door type as illustrated. on 2x4 placed on top section of door. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16 INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door Three representative installations are shown. Yours may be opener, fasten it SECURELY to structural supports of the different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide garage.
  • Page 17 INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from Locate door control within sight of door, at a minimum height of electrocution: 5 feet (1.52 m) where small children cannot reach, away from • Be sure power is not connected BEFORE installing door moving parts of door and door hardware.
  • Page 18 INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens socket: back and downward until the lens hinge is in the fully open •...
  • Page 19 INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from To avoid installation difficulties, do not run the opener at this electrocution or fire: time. • Be sure power is NOT connected to the opener, and To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has disconnect power to circuit BEFORE removing cover to a grounding type plug with a third grounding pin.
  • Page 20 INSTALLATION STEP 10 ® Install The Protector System Be sure power is NOT connected to the garage door opener The safety reversing sensor must be connected and aligned BEFORE installing the safety reversing sensor. correctly before the garage door opener will move in the down To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. Door Track They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each Wing Nut 1/4"-20 sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 23 INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL Follow instructions which apply to your door type as illustrated REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. below or on the following page. Contact your door manufacturer for reinforcement kit. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports.
  • Page 24 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25 INSTALLATION STEP 12 Pulley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Outer Stop Bolt Inner • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Trolley Trolley Ring...
  • Page 26 ALL ONE-PIECE DOORS Door Ring Bracket 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections together to Lock 5/16"-18 Washers the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). 5/16"...
  • Page 27 ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons Limit adjustment settings regulate the points at which the door (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or will stop when moving up or down. KILLED by a closing garage door.
  • Page 28 ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons Force adjustment controls are located on the right panel of the (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of KILLED by a closing garage door.
  • Page 29 ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons TEST (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or a KILLED by a closing garage door. 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door.
  • Page 30 WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2.
  • Page 31 Using the Wall-Mounted Door Control To Open the Door Manually The PREMIUM CONTROL CONSOLE Press the lighted push button to open or close the door. Press again to reverse the Push To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling door during the closing cycle or to stop garage door: the door while it's opening.
  • Page 32 THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring some To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: FORCE CONTROLS re-adjustments, particularly during the • NEVER allow small children near batteries. first year of operation.
  • Page 33 HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in Bell Wire the down direction. •...
  • Page 34 Bell Wire Installed Diagnostics Safety Reversing Located On Sensor Motor Unit LED or Your garage door opener is programmed with self-diagnostic Diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue. Consult "Learn"...
  • Page 35 PROGRAMMING ® NOTICE: If this Security✚ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 36 To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry is 1.
  • Page 37 REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-2 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 12D598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 41A4884 Premium control console...
  • Page 38 Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Brown Contact Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION 1 41A4371 Belt Cap Retainer 41A5525-36 Cover 2 41A4885-4 Gear and sprocket assembly.
  • Page 39 WARRANTY RESTRICTIONS This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner's manual. It is the responsibility of the customer to properly maintain garage door hardware and perform maintenance as indicated in the garage door manual.
  • Page 40 Get it fixed, at your home or ours! Just Call: ® 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home … no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.
  • Page 41 Manuel d’instructions 1/2 HP OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Modèle • 139.18571D Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes Consignes de sécurité ■ les consignes de sécurité avant d’utiliser Montage ■ l’ouvre-porte de garage. Pose ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la Réglage...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses........27 de signalement .
  • Page 43 Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTISS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de •...
  • Page 44 Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner • Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle 18752, s’applique à...
  • Page 45 AVERTISSE Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient Pour une porte légère, prière de se reporter aux informations ATTENTION être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de ayant trait aux portes articulées à...
  • Page 46 Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 47 Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou de chariot/ressort (1) 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (2) Maillon de raccord (2)
  • Page 48 AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément du rail.
  • Page 49 AVERTISSEMENT MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du boulon garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations de protection du couvercle à...
  • Page 50 AVERTISSE MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la courroie et fixation du capuchon de Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par retenue de la courroie suite du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION 1. Tirer la courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le côté •...
  • Page 51 MONTAGE - 5 OPÉRATION Régler la tension • Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour bague et le tenir contre le chariot. • Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le ressort se Fente de bague dégage et enclenche la bague contre le chariot.
  • Page 52 POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau Plafond MONTAGE DU non fini SUPPORT DE LINTEAU AU AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PLANFOND EN OPTION Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Linteau ERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ligne du centre • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à vertical de la la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage porte de garage...
  • Page 53 POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
  • Page 54 POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations prée- xistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie.
  • Page 55 AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la particulière, en se rapportant aux illustrations.
  • Page 56 POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERTISS toutefois être différente. Les supports de suspension doivent être SOLIDEMENT aux solives du garage.
  • Page 57 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir par suite d’électrocution : de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants •...
  • Page 58 AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du d’éclairage, diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière et • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. le bas jusqu’à...
  • Page 59 AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT fonctionner l'ouvre-porte pour le moment. •...
  • Page 60 AVERTISSE POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien de poser le détecteur inverseur de sécurité. branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite puisse fermer la porte.
  • Page 61 POSE DES SUPPORTS Figure 1 Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs Guide se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du de porte garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 62 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 Écrou à oreilles DU SÉCURITÉ 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
  • Page 63 AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du comme illustré...
  • Page 64 PORTES RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page précédente et s'y conformer; elles s'appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme illustré.
  • Page 65 POSE - 12 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Boulon d’arrêt Chariot extérieur du chariot Chariot • S'assurer que la porte du garage est complètement fermée. intérieur Axe de chape de Tirer la poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le...
  • Page 66 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
  • Page 67 RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS lors de son ouverture ou de sa fermeture.
  • Page 68 RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des Les commandes de réglage de la force sont situées sur le personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTISS panneau droit du moteur. Elles servent à régler la puissance du être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de courant nécessaire à...
  • Page 69 RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des ESSAI personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTISS • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à...
  • Page 70 FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la INSTRUCTIONS. porte. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 71 Utilisation de la commande de porte mural Ouverture manuelle de la porte LA COMMANDE MURALE DE LUXE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé Bouton-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à éclairé Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT nouveau pour inverser la porte durant le par suite de la chute d’une porte de garage : Bouton...
  • Page 72 LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou Les conditions climatiques risquent de causer de petites LA MORT : AVERTISSEMENT AVERTISS modifications dans le COMMANDES DE FORCE •...
  • Page 73 DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT? 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du Fil de sonnerie moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 74 Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur de sécurité Voyant LED ou LED de Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Bouton «...
  • Page 75 PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 76 Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE MURALE DE LUXE 1.
  • Page 77 PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-2 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 41B4103 Écrou de chariot à ressort 144C54 Poulie folle de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure...
  • Page 78 Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE Fil brun Fil gris Pignon menant Contact de milieu Contact Fil jaune du course (ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 1 41A4371 Capuchon de maintien de la courroie 41A5525-36 Couvercle 2 41A4885-4 Pignon et engrenage...
  • Page 79 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE CRAFTSMAN GARANTIE COMPLÈTE D'UN (1) SUR LE PRODUIT EN USAGE RÉSIDENTIEL Pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, ce produit sera réparé, gratuitement, s'il est défectueux par suite d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre.
  • Page 80 Faites-le réparer, à domicile ou à l’atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER 1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l’emplacement du Service des pièces et de l’entretien Sears le plus proche afin d’apporter à...