Page 1
Owner's Manual GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only MODELS CMXEOCG232 and CMXEOCG472 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE OF THIS PRODUCT. FASTEN THE MANUAL NEAR THE GARAGE DOOR AFTER INSTALLATION. PERIODIC CHECKS OF THE OPENER ARE REQUIRED TO ENSURE SAFE OPERATION.
Important Safety Instructions Tools Needed Features Test the Wi-Fi® Signal Strength in Your Garage Using Your Garage Door Opener Planning Using the Door Control - Model CMXEOCG232 Carton Inventory Using the Door Control - Model CMXEOCG472 Hardware Inventory Remote Control ASSEMBLY...
INTRODUCTION PREPARING YOUR GARAGE DOOR SAFETY SYMBOL REVIEW AND SIGNAL WORD REVIEW This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
TOOLS NEEDED TEST THE WI-FI ® SIGNAL STRENGTH IN YOUR GARAGE During assembly, installation and adjustment of the opener, instructions will call for ® Monitor and control your garage door from anywhere using the myQ App. You will hand tools as illustrated below. need a router with Wi-Fi and a smartphone or other mobile device.
PLANNING SECTIONAL DOOR INSTALLATION Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be • Do you have a steel, aluminum, fiberglass or glass panel door? If so, required.
Page 6
PLANNING (CONTINUED) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small • Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If your door is children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. lightweight, refer to the information relating to sectional doors in Installation Step 8.
Hardware for assembly and installation is shown on the next page. Save the carton all parts illustrated below. Accessories will depend on the model purchased. If and packing material until installation and adjustment is complete. anything is missing, carefully check the packing material. CMXEOCG232 CMXEOCG472 Chain Spreader 3-Button Remote Control...
HARDWARE INVENTORY Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Bolt 1/4"-20x1-3/4" Master Nut 3/8" Link (2) Idler Bolt Trolley Threaded Shaft Lock Washer 3/8" Lock Nut 1/4"-20 INSTALLATION HARDWARE Wing Nut Ring Carriage Bolt Nut 5/16"-18 (6)
ASSEMBLY STEP 1 ASSEMBLY STEP 2 ASSEMBLE THE RAIL AND INSTALL THE TROLLEY FASTEN THE RAIL TO THE MOTOR UNIT To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners while assembling the rail.
ASSEMBLY STEP 3 INSTALL THE IDLER PULLEY 1. Lay the chain/cable beside the rail, as shown. Grasp the end of the cable and pass approximately 12" (30 cm) of cable through the window. Allow it to hang until Assembly Step 4. 2.
ASSEMBLY STEP 4 INSTALL THE CHAIN/CABLE To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener: • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. • Securely attach sprocket cover BEFORE operating. 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. 2.
ASSEMBLY STEP 5 Figure 1 Trolley Outer Lock Threaded TIGHTEN THE CHAIN Washer Shaft To Tighten Outer Nut 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. 2. To tighten the chain, turn the outer nut in the direction shown (Figure 1). Inner Nut 3.
INSTALLATION STEP 1 Unfinished OPTIONAL Ceiling CEILING DETERMINE THE HEADER BRACKET LOCATION MOUNT HEADER BRACKET Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Vertical Centerline of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required.
INSTALLATION STEP 2 CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION INSTALL THE HEADER BRACKET 1. Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown. You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the 2. Center the bracket on the vertical mark, no more than 6" (15 cm) from the ceiling.
INSTALLATION STEP 3 ATTACH THE RAIL TO THE HEADER BRACKET 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
INSTALLATION STEP 4 POSITION THE OPENER Follow instructions which apply to your door type as illustrated. To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK top section of door. A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
INSTALLATION STEP 5 HANG THE OPENER Figure 1 Structural Supports To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into masonry. Lag Screw Measure 5/16"-9x1-5/8"...
• NEVER use handle to pull door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall. LED bulbs may cause remote control radio interference. Visit craftsman.com for a list of recommended LED bulbs. 1. Insert one end of the emergency release rope through the handle. Make sure that “NOTICE”...
INSTALLATION STEP 8 FASTEN THE DOOR BRACKET Header Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact the garage door manufacturer or installing dealer for opener reinforcement instructions or reinforcement kit. Door Bracket Location Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the...
Page 20
FASTEN THE DOOR BRACKET (CONTINUED) ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown.
INSTALLATION STEP 9 Pulley Figure 1 CONNECT DOOR ARM TO TROLLEY 8" (20 cm) min. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Inner Outer IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved Trolley Trolley door arm (Figure 4).
CONNECT DOOR ARM TO TROLLEY (CONTINUED) Figure 6 One-Piece Door Without Track ALL ONE-PIECE DOORS Pulley Inner Trolley Rail Tab IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved Outer Trolley door arm (Figure 5). 1.
INSTALLATION STEP 11 INSTALL THE DOOR CONTROL - MODEL CMXEOCG232 Install door control within sight of garage door, out of reach of small children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, steps or any other adjacent To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: walking surface, and away from ALL moving parts of door.
INSTALLATION STEP 11 INSTALL THE DOOR CONTROL - MODEL CMXEOCG472 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: INTRODUCTION • Be sure power is NOT connected BEFORE installing door control. NOTE: Older door controls and third party products are not compatible. •...
INSTALLATION STEP 12 INSTALL THE SAFETY REVERSAL SYSTEM IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY REVERSING SENSORS The safety reversing sensors must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. The sending sensor (with an amber LED) transmits an invisible light beam to the Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing receiving sensor (with a green LED).
Page 26
INSTALL THE SAFETY REVERSAL SYSTEM (CONTINUED) DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Figure 1 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the Door Track sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor.
Page 27
INSTALL THE SAFETY REVERSAL SYSTEM (CONTINUED) Figure 5 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Wing Carriage Mounting: Bolt 1. Slide a 1/4"-20 x 1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
INSTALLATION STEP 13 INSTALLATION STEP 14 ELECTRICAL REQUIREMENTS ALIGNING THE SAFETY REVERSING SENSORS The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. When the light beam is obstructed or misaligned while the door is closing, the door will reverse and the garage door opener lights will flash ten times.
ADJUSTMENT INTRODUCTION Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small Your garage door opener is designed with electronic controls to make setup and children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. adjustments easy. The adjustments allow you to program where the door will stop in •...
ADJUSTMENT STEP 1 PROGRAM THE TRAVEL Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. 1. Press and hold the Adjustment Button until the UP Button • Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper begins to flash and/or a beep is operation of safety reversal system.
ADJUSTMENT STEP 2 TEST THE SAFETY REVERSAL SYSTEM TEST 1. With the door fully open, place a 1-1/2 inch (3.8 cm) board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door. Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small 2.
® SMARTPHONE CONTROL Learn Button MODEL CMXEOCG472 ONLY CONNECT WITH YOUR SMARTPHONE YOU WILL NEED: An LED on the garage door opener will indicate Wi-Fi status. See table below. • Wi-Fi enabled smartphone, tablet or laptop • Broadband Internet Connection •...
OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to tested.
THE SAFETY REVERSAL SYSTEM When properly connected and aligned, the safety reversing sensors will detect an USING THE DOOR CONTROL - MODEL CMXEOCG232 obstruction in the path of the infrared beam. If an obstruction breaks the infrared beam while the door is closing, the door will stop and reverse to full open position, SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL: To synchronize the door control to the garage door and the opener lights will flash 10 times.
USING THE DOOR CONTROL - MODEL CMXEOCG472 SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL LEARN A DEVICE ® To synchronize the door control to the garage door opener, press the push bar until the Any compatible remote controls, wireless keypads, or myQ accessories can be garage door opener activates (it may take up to 3 presses).
TO ERASE THE MEMORY REMOTE CONTROL ERASE ALL REMOTE CONTROLS AND WIRELESS KEYPADS Your remote control has been programmed at the factory to operate with your garage door opener. 1. Press and hold the LEARN button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds).
TO OPEN THE DOOR MANUALLY THE REMOTE CONTROL BATTERY To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when •...
TROUBLESHOOTING DIAGNOSTIC CHART Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. UP ARROW DOWN ARROW SYMPTOM SOLUTION FLASH(ES) FLASH(ES) The garage door opener will not close Safety reversing sensors are not installed, connected, or wires may be cut.
“U” bracket NOT SHOWN 041A7276 Wear pads INSTALLATION PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 041A7367-7 Standard doorbell door control (Model CMXEOCG232) 041A9501 Dual-function control panel (Model CMXEOCG472) K010A0020 3V CR2032 lithium battery K029B0137 Visor clip 041A2828 Emergency release rope and handle assembly...
Page 40
REPAIR PARTS - MODEL CMXEOCG232 MOTOR UNIT ASSEMBLY PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 041A5615 Chain spreader 041D7742-7 Travel module 041C4220A Gear and sprocket 041-0108 Cover 041-0125 Front end panel with all labels 045ACT Logic board...
Page 41
REPAIR PARTS - MODEL CMXEOCG472 MOTOR UNIT ASSEMBLY PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 041A5615 Chain Spreader 041D7742-7 Travel Module (passpoint) 041C4220A Gear and Sprocket 041-0177 Cover 041-0125 Front End Panel with all labels 050ACTWF Logic Board 041C0279 Light Socket...
CMXZDCG440 Wireless Keypad: To allow a 10 foot (3 m) door to open fully. For use outside of the home to enable access to the garage using a 4-digit PIN. Works with ALL CRAFTSMAN openers 1993-Present. CMXZDCG480 Safety Sensors: Safety reversing sensor kit (receiving and sending sensors) with 2-conductor bell wire attached.
AUTOMATIC GARAGE DOOR OPENER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE GARAGE DOOR OPENER SAFETY – AN AUTOMATIC DECISION A garage door is the largest moving object in the home. An improperly adjusted garage door and opener can exert deadly force when the door closes – which could lead to entrapment of children or adults and subsequent injury or death.
Page 44
ROUTINE MAINTENANCE CAN PREVENT TRAGEDIES Make monthly inspection and testing of your garage door and opener system a part of your regular routine. Review your owner’s manual for both the door and door opener. If you don’t have the owner’s manuals, contact the manufacturer(s) and request a copy for your specific model(s). Look for the opener model number on the back of the power unit. WARNING –...
Page 47
Ouvre-porte de garage Pour utilisation résidentielle uniquement. MODÈLES CMXEOCG232 ET CMXEOCG472 LIRE ET OBSERVER TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT POUR LA PREMIÈRE FOIS. FIXER LE MANUEL À PROXIMITÉ DE LA PORTE DU GARAGE APRÈS L’INSTALLATION.
Page 48
Tester la puissance du signal Wi-Fi® dans le garage Utilisation de votre ouvre-porte de garage Planification Utilisation de la commande de porte – Modèle CMXEOCG232 Contenu de la boîte Utilisation de la commande de porte – Modèle CMXEOCG472 Inventaire des fixations Télécommande...
INTRODUCTION PRÉPARATION DE LA PORTE DE GARAGE EXAMEN DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DES MOTS DE SIGNALEMENT Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l’essai dans le but d’offrir un service sûr à...
OUTILS NÉCESSAIRES TESTER LA PUISSANCE DU SIGNAL WI-FI ® DANS LE GARAGE Lors de l’assemblage, de l’installation et du réglage de l’actionneur de porte, les instructions feront appel aux outils à main illustrés ci-dessous. Surveillez et commandez votre porte de garage à partir de n’importe quel endroit avec ®...
PLANIFICATION INSTALLATION DE PORTE ARTICULÉE Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des • Le panneau porte est-il en acier, aluminium, fibre de verre ou s’agit-il matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires.
Page 52
PLANIFICATION (SUITE) INSTALLATIONS DE PORTE RIGIDE Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. Pour une particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou porte légère, consulter l’information ayant trait aux portes articulées à TUÉES par une porte de garage qui se referme.
Le choix des accessoires dépendra du modèle Conserver la boîte et le matériel d’emballage jusqu’à ce que l’installation et les acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifier le matériel d’emballage. réglages soient terminés. CMXEOCG232 CMXEOCG472 Écarteur de chaîne Télécommande à trois boutons Sonnette de porte standard Tableau de commande à...
INVENTAIRE DES FIXATIONS Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-dessous aux fins des opérations de montage et d’installation. QUINCAILLERIE D’ASSEMBLAGE Boulon de 1/4 po-20 x 1 3/4 po Maillon de raccord (2) Écrou de 3/8 po Boulon de poulie Trolley Threaded Shaft Rondelle-frein de 3/8 po Contre-écrou de ¼ po-20 QUINCAILLERIE D’INSTALLATION...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 ASSEMBLAGE DU RAIL ET INSTALLATION DU CHARIOT FIXATION DU RAIL AU MOTEUR Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, garder les mains Afin d’éviter d’endommager GRAVEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser et les doigts à l’écart des articulations lors de l’assemblage du rail. UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le dessus de l’ouvre-porte.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 INSTALLER LA POULIE 1. Poser la chaîne/le câble à côté du rail, comme illustré. Saisir l’extrémité avec la boucle du câble et passer environ 30 cm (12 po) de câble par la fenêtre. Laisser prendre jusqu’à l’étape 4 du montage. 2. Retirer le ruban de la poulie. Le centre intérieur devrait être prégraissé. S’il est sec, graisser à...
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 REMARQUE : L’apparence de votre produit peut différer des produits illustrés ici. INSTALLER LA CHAÎNE/LE CÂBLE Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l’ouvre-porte : • Garder TOUJOURS la main à l’écart du pignon lorsque l’ouvre-porte fonctionne.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Figure 1 Écrou Ron- Arbre fileté du TENSION DE LA CHAÎNE extérieur delle-frein chariot Vers serrer l’écrou extérieur 1. Dévisser l’écrou intérieur et la rondelle-frein de l’arbre fileté du chariot, à l’écart du chariot. 2. Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens illustré (Figure Écrou intérieur Vers serrer l’écrou 3.
INSTALLATION ÉTAPE 1 MONTAGE AU Plafond non fini PLAFOND DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DU SUPPORT DE LINTEAU FACULTATIF POUR SUPPORT DE LINTEAU Mur du linteau Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Ligne centrale verticale de la porte de garage • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne PAS remonter, au Supports structuraux...
INSTALLATION ÉTAPE 2 INSTALLATION DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLAFOND INSTALLATION DU SUPPORT DE LINTEAU 1. Prolonger l’axe vertical sur le plafond, comme illustré. Le support de linteau peut être fixé au mur, au-dessus de la porte, ou au plafond. 2. Centrer le support sur l’axe vertical à 15 cm (6 po) au maximum du mur. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers.
INSTALLATION ÉTAPE 3 FIXATION DU RAIL SUR LE SUPPORT DE LINTEAU 1. Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser le matériel d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à...
INSTALLATION ÉTAPE 4 POSITIONNER L’OUVRE-PORE Suivre les instructions qui se rapportent à votre porte de garage particulière, en Pour éviter des dommages à l’ouvre-porte de garage, faire reposer le rail de consultant les illustrations. l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section supérieure de la porte. PORTE ARTICULÉE OU RIGIDE AVEC GUIDE Un 2 x 4 posé...
INSTALLATION ÉTAPE 5 ACCROCHER L’OUVRE-PORTE Figure 1 Supports structuraux Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre- porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors de l’installation des supports Tire-fond de 5/16 dans la maçonnerie.
Les ampoules à DEL peuvent causer un brouillage radioélectrique avec la • Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a risque de télécommande. Aller à craftsman.com pour une liste des ampoules à DEL chute si le nœud de la corde se défait.
INSTALLATION ÉTAPE 8 FIXATION DU SUPPORT DE PORTE Support de linteau Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT d’installer le support de porte. Contacter le fabricant de la porte de garage ou l’installateur pour les instructions relatives aux renforts ou obtenir une trousse de renforts.
Page 66
FIXATION DU SUPPORT DE PORTE (SUITE) PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcement à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant sur le support de linteau, comme illustré.
INSTALLATION ÉTAPE 9 Poulie au moins 20 cm Figure 1 FIXATION DE LA BIELLETTE DE LA PORTE AU CHARIOT (8 po) Suivre les instructions qui s’appliquent au type de votre porte, comme illustré ci- dessous et à la page suivante. Chariot Chariot IMPORTANT : La rainure de la biellette droite DOIT pointer loin de la biellette courbée intérieur extérieur (Figure 4).
RACCORDEMENT DE BIELLETTE DE LA PORTE AU CHARIOT (SUITE) Figure 6 Porte rigide sans guide TOUTES LES PORTES RIGIDES Poulie Chariot intérieur Patte du rail IMPORTANT : La rainure de la biellette droite DOIT pointer loin de la biellette courbée Chariot extérieur (Figure 5) .
INSTALLATION ÉTAPE 11 INSTALLATION DE LA COMMANDE DE PORTE – MODÈLE CMXEOCG232 Installer la commande de porte bien en vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des paliers, des Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES suite à...
INSTALLATION ÉTAPE 11 INSTALLER LA COMMANDE DE PORTE - MODÈLE CMXEOCG472 Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES suite à une INTRODUCTION électrocution : REMARQUE : Les anciennes commandes de porte et les produits de tiers ne sont pas • S’assurer que l’alimentation est coupée AVANT d’installer la commande de la compatibles.
Page 71
INSTALLATION ÉTAPE 12 ESSAI DU SYSTÈME D’INVERSION DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DU CAPTEUR D’INVERSION DE SÉCURITÉ Le capteur d’inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame le mouvement de fermeture Le capteur de transmission (doté d’un témoin à DEL ambre) transmet un faisceau de S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT d’installer le lumière invisible au capteur de réception (muni d’un témoin à...
INSTALLER LE SYSTÈME D’INVERSION DE SÉCURITÉ (SUITE) Figure 1 MONTAGE DU GUIDE DE PORTE (CÔTÉ DROIT) INSTALLATION DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Installer et aligner les supports de Guide de porte manière à ce que les capteurs d’inversion de sécurité se fassent face de part et Rebord d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 73
INSTALLER LE SYSTÈME D’INVERSION DE SÉCURITÉ (SUITE) Figure 5 MONTAGE ET CÂBLAGE DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles Boulons de Montage : carrosserie 1. Glisser un boulon de carrosserie de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d’inversion de sécurité...
INSTALLATION ÉTAPE 13 INSTALLATION ÉTAPE 14 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ALIGNEMENT DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement. Si le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné quand la porte se ferme, celle-ci Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE, voire MORTELLE, par inversera sa course et l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignotera dix fois.
RÉGLAGE INTRODUCTION Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou Votre ouvre-porte de garage a été conçu avec des commandes électroniques pour TUÉES par une porte de garage qui se referme. simplifier la configuration et les réglages.
RÉGLAGE ÉTAPE 1 PROGRAMMATION DE LA COURSE Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou 1. Enfoncer et tenir le bouton de TUÉES par une porte de garage qui se referme. réglage jusqu’à...
RÉGLAGE ÉTAPE 2 ESSAI DU SYSTÈME D’INVERSION DE SÉCURITÉ MISE À L’ESSAI 1. La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 3,8 cm (1 1/2 de po) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le sol, centrée sous la porte de Sans un système d’inversion de sécurité...
COMMANDE myQ ® Bouton TÉLÉPHONE INTELLIGENT « LEARN » (apprentissage) MODÈLE CMXEOCG472 UNIQUEMENT SE CONNECTER AVEC UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT Une DEL sur l’ouvre-porte de garage indiquera l’état du Wi-Fi. Voir le IL VOUS FAUDRA : tableau ci-dessous. • Un téléphone intelligent, tablette ou ordinateur portatif activés par Wi-Fi •...
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : 1. LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 9. Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l’essai 2. Garder TOUJOURS la télécommande hors portée des enfants. Ne JAMAIS laisser du système d’inversion de sécurité.
UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE – MODÈLE remontera jusqu’à la position entièrement ouverte et les lumières de l’ouvre-porte CMXEOCG232 clignoteront 10 fois. Si la porte est complètement ouverte et que les capteurs d’inversion de sécurité ne sont pas installés ou s’ils sont mal alignés, la porte ne se SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE : Pour synchroniser la commande de...
UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE – MODÈLE CMXEOCG472 APPRENTISSAGE D’UN DISPOSITIF SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE ® Les télécommandes, claviers sans fil ou accessoires myQ compatibles peuvent être programmés à l’ouvre-porte de garage en appuyant sur le bouton d’apprentissage Pour synchroniser la commande de porte à...
POUR EFFACER LA MÉMOIRE TÉLÉCOMMANDE EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET TOUS LES CLAVIERS Votre télécommande a été programmée en usine pour faire fonctionner votre ouvre- SANS FIL porte de garage. 1. Enfoncer et tenir le bouton d’apprentissage de l’ouvre-porte de garage Les télécommandes plus anciennes ne sont PAS compatibles.
OUVERTURE MANUELLE DE LA PORTE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES par suite de la Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : chute d’une porte de garage : • Ne JAMAIS laisser des enfants s’approcher de la batterie. •...
DÉPANNAGE TABLEAU DIAGNOSTIQUE Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas sur l’ouvre-porte de garage font clignoter les codes d’anomalie. LA FLÈCHE VERS LA FLÈCHE VERS SYMPTÔME SOLUTION LE HAUT LE BAS CLIGNOTE CLIGNOTE L’ouvre-porte de garage ne ferme pas...
041A7276 Coussinets d’usure PIÈCES POUR L’INSTALLATION LÉGENDE Nº DE PIÈCE DESCRIPTION 041A7367-7 Commande de sonnette de porte standard (Modèle CMXEOCG232) 041A9501 Tableau de commande à double fonction (Modèle CMXEOCG472) K010A0020 Pile au lithium de 3 V CR2032 K029B0137 Agrafe de pare-soleil 041A2828 Assemblage de la poignée et de la corde de...
Page 86
PIÈCES DE RÉPARATION - MODÈLE CMXEOCG232 PIÈCES D’ASSEMBLAGE DE L’UNITÉ DU MOTEUR LÉGENDE Nº DE PIÈCE DESCRIPTION LÉGENDE Nº DE PIÈCE DESCRIPTION 041A5615 Écarteur de chaîne 041D7742-7 Module de course 041C4220A Pignon et engrenage 041-0108 Couvercle 041-0125 Panneau d’extrémité avant avec toutes les...
Page 87
PIÈCES DE RÉPARATION - MODÈLE CMXEOCG472 PIÈCES D’ASSEMBLAGE DE L’UNITÉ DU MOTEUR LÉGENDE Nº DE PIÈCE DESCRIPTION LÉGENDE Nº DE PIÈCE DESCRIPTION 041A5615 Écarteur de chaîne 041D7742-7 Module de course (« point de contrôle ») 041C4220A Pignon et engrenage 041-0177 Couvercle 041-0125 Panneau d’extrémité...
Rallonge de rail de 2,44 m (8 pi) : CMXZDCG453 Télécommande : Pour permettre à une porte de 2,4 m (8 pi) de s’ouvrir Fonctionne avec TOUS les ouvre-portes CRAFTSMAN fabriqués complètement. depuis 1993. Comprend l’agrafe de pare-soleil. CMXZDCG4710 Rallonge de rail de 3 m (10 pi) : CMXZDCG440 Clavier sans fil :...
GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AUTOMATIQUE SÉCURITÉ DES OUVRE-PORTES DE GARAGE - UNE DÉCISION AUTOMATIQUE Une porte de garage est le plus grand objet mobile de la maison. Dans le cas où la porte de garage et l’actionneur seraient mal réglés, une très grande force pourrait être exercée par la porte en se fermant, ce qui pourrait causer le piégeage d’enfants ou d’adultes et entraîner des blessures ou la mort.
Page 90
L’ENTRETIEN COURANT PEUT ÉVITER DES TRAGÉDIES Faire en sorte que l’inspection et la mise à l’essai mensuelles du système de porte de garage et de l’ouvre-porte fassent partie de vos tâches routinières. Étudiez votre manuel du propriétaire pour bien comprendre le fonctionnement de la porte et de l’ouvre-porte. Si vous ne possédez plus les manuels du propriétaire, contactez leur fabricant respectif et demandez de recevoir un exemplaire pour votre ou vos modèles particuliers.