Télécharger Imprimer la page
Craftsman 139.18452D Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour 139.18452D:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
Models • 139.18451D • 139.18452D • 139.18453D • 139.18473D
Read and follow all safety rules
and operating instructions before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario M5B 2B8
®
Safety Precautions
Assembly
Installation
Adjustment
Maintenance
Operation
Troubleshooting
Parts List

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 139.18452D

  • Page 1 Owner’s Manual ® 1/2 HP GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Models • 139.18451D • 139.18452D • 139.18453D • 139.18473D Read and follow all safety rules Safety Precautions ■ and operating instructions before Assembly ■ first use of this product.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........27 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............28 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........29 Planning ..............4-5 Test The Protector System ........29 ®...
  • Page 3 Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage CAUTION • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
  • Page 4 Planning Identify the type and height of your garage door. Survey • Look at the garage door where it meets the floor. Any your garage area to see if any of the conditions below gap between the floor and the bottom of the door must apply to your installation.
  • Page 5 Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED • Generally, a one-piece door does not require CAUTION or KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...
  • Page 6 Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton material. Parts may be stuck in the foam. Hardware for which contains the motor unit and all parts illustrated assembly and installation is shown on the next page. below. Accessories will depend on the model purchased. Save the carton and packing material until installation If anything is missing, carefully check the packing and adjustment is complete.
  • Page 7 Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer Lock Nut 3/8" (1) 3/8" (1) 1/4"-20 (2) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Link (2) Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Ring Carriage Bolt...
  • Page 8 WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 9 WARNING ASSEMBLY STEP 2 CAUTION Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. • Insert a 1/4"-20x1-3/4 bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP 4 WARNING Install the Chain/Cable To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener: CAUTION 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating trolley.
  • Page 11 ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain Figure 1 Trolley • Spin the inner nut and lock washer down the trolley Outer Lock Threaded Washer Shaft threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
  • Page 12 INSTALLATION STEP 1 Unfinished Ceiling OPTIONAL Determine the Header Bracket CEILING MOUNT Location HEADER BRACKET WARNING WARNING Header Wall Vertical Centerline To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural CAUTION WARNING Structural...
  • Page 13 INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 14 INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated. •...
  • Page 15 WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16 WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of CAUTION Three representative installations are shown. Yours may the garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different.
  • Page 17 WARNING WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 6 WARNING Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of door, at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot control.
  • Page 18 WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket: • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is •...
  • Page 19 WARNING WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: CAUTION WARNING To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 20 WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION The safety reversing sensor must be connected and To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing aligned correctly before the garage door opener will garage door: move in the down direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" Door (15 cm) above the floor.
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on Wing Nut each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to 1/4"-20 brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 23 WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports.
  • Page 24 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25 INSTALLATION STEP 12 Pulley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Trolley Outer SECTIONAL DOORS ONLY Stop Bolt Inner Trolley Trolley • Make sure garage door is fully closed. Pull the Ring Clevis Pin Fastener...
  • Page 26 ALL ONE-PIECE DOORS Door Ring Bracket 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 or 3 5/16" hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
  • Page 27 WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED CAUTION Limit adjustment settings regulate the points at which the or KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down.
  • Page 28 WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED CAUTION Force adjustment controls are located on the back panel or KILLED by a closing garage door. of the motor unit. Force adjustment settings regulate the •...
  • Page 29 WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED CAUTION or KILLED by a closing garage door. TEST • Safety reversal system MUST be tested every month. •...
  • Page 30 WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other INSTRUCTIONS. control may also need adjustment. 2.
  • Page 31 To Open the Door Manually Using the Wall-Mounted Door Control WARNING Lighted Press the lighted push button to open Push Button or close the door. Press again to To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a reverse the door during the closing falling garage door: CAUTION cycle or to stop the door while it's...
  • Page 32 THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER WARNING LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: some minor changes in door • NEVER allow small children near batteries. operation requiring some re- CAUTION •...
  • Page 33 HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be Bell Wire connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 34 Bell Wire Installed Diagnostics Safety Reversing Located On Sensor Motor Unit LED or Your garage door opener is programmed with Diagnostic self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it "Learn" Safety Sensor Button has found a potential issue.
  • Page 35 PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 36 To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON 2. Press the temporary 4-digit PIN you have chosen, then press Enter. The opener light will blink four times. 3.
  • Page 37 REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 144C56 Idler pulley 41A5807 Chain and cable 12D598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 41A4899 Standard control console 41A4166 Door control button 10A20...
  • Page 38 Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A5615 Chain Spreader 41A5525-28 Cover 41C4220A Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41D3452 Limit switch assembly...
  • Page 39 WARRANTY RESTRICTIONS This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner’s manual.
  • Page 40 Get it fixed, at your home or ours! Just Call: ® 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home ... no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.
  • Page 41 Manuel d’instructions ® 1/2 HP OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Modèles • 139.18451D • 139.18452D • 139.18453D • 139.18473D Lire attentivement ce manuel Consignes de sécurité ■ ainsi que toutes les consignes de Montage ■ sécurité avant d'utiliser Pose ■...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ............27 de signalement ..............2 Réglage de la force ............28 Préparation de votre porte de garage .........3 Contrôle du système d’inversion de sécurité ....29 Outils nécessaires ...............3 Essai du Système Protector ®...
  • Page 43 Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si AVERTISSEMENT AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. la porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 44 Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre le sol. Examiner la région du garage pour noter si l’une des Tout écartement entre le sol et le bas de la porte ne doit pas conditions ci-après s’applique à...
  • Page 45 Planification (Suite) AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun AVERTISSEMENT AVERTIS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se renfort.
  • Page 46 Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 47 Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Rondelle-frein Contre-écrou de Écrou de 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po (2) Maillon de raccord (2)
  • Page 48 AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire du rail.
  • Page 49 AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 2 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du sur le dessus de l’ouvre-porte. boulon de protection du couvercle à...
  • Page 50 AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l’ouvre-porte : AVERTISSEMENT AVERTI 1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot. •...
  • Page 51 MONTAGE - 5 OPÉRATION Tension de la chaîne Figure 1 • Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot et Écrou Rondelle- éloigner la rondelle. Pour visser extérieur frein Arbre du l'écrou extérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans le sens chariot illustré...
  • Page 52 POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU Déterminer l’emplacement du support de non fini SUPPORT DE linteau LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou Ligne du centre LA MORT : TISSEMENT AVERTISSEMENT vertical de la porte de garage •...
  • Page 53 POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
  • Page 54 POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à l’intérieur du support de chaque côté...
  • Page 55 AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
  • Page 56 AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERTIS Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
  • Page 57 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la • S’assurer que le courant est coupé AVANT de poser la commande voir de la porte, à...
  • Page 58 AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose de l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage, • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du •...
  • Page 59 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
  • Page 60 AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERTIS Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage d’une porte de garage qui se ferme : puisse fermer la porte.
  • Page 61 POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Figure 1 Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la Guide porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 62 MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de part et d’autre Boulon à...
  • Page 63 AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
  • Page 64 PORTES RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page précédente et s'y conformer; elles s'appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme illustré.
  • Page 65 POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Poulie Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Boulon d'arrêt Chariot extérieur du chariot Chariot • S’assurer que la porte du garage est complètement fermée. intérieur Axe de chape de Tirer la poignée de déclenchement d’urgence pour détacher...
  • Page 66 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : de la porte Anneau d’arrêt • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Écrous de 5/16 de po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelle-frein de 5/16 de po •...
  • Page 67 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture AVERTISSEMENT AVERTIS personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se Le réglage de ces courses fixe les points où...
  • Page 68 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTI Les commandes de réglage de la force sont situées sur le GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se panneau arrière du moteur.
  • Page 69 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se ESSAI referme.
  • Page 70 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 8. NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait.
  • Page 71 Utilisation de la commande de Ouverture manuelle de la porte porte mural Bouton-poussoir éclairé AVERTISSEMENT Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par à nouveau pour inverser la porte suite de la chute d’une porte de garage : AVERTISSEMENT AVERTIS...
  • Page 72 LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE AVERTISSEMENT GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Les conditions climatiques risquent AVERTISSEMENT • NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. AVERTI COMMANDES DE FORCE de causer de petites modifications...
  • Page 73 DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que Fil de sonnerie l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 74 Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur du sécurité Voyant LED ou LED de Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre- diagnostic porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic Bouton émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause pour Détecteur inverseur...
  • Page 75 PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 76 Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » 2. Introduire le NIP temporaire à 4 chiffres choisi, puis appuyer sur ENTER.
  • Page 77 PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 144C56 Poulie de la chaîne 41A5807 Chaîne et câble 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure Pièces pour la pose N°...
  • Page 78 Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE Fil brun Fil gris Pignon menant Contact de milieu Contact Fil jaune du course (ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A5615 Écarteur de chaîne 41A5525-28 Couvercle 41C4220A Pignon et engrenage...
  • Page 79 RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE Cette garantie limitée de l’ouvre-porte de garage Craftsman ne couvre pas les ampoules ou les réparations résultant d’une utilisation abusive ou de la négligence, y compris le défaut d’installation, de réglage et d’utilisation de cette ouvre-porte de garage conformément aux instructions contenues dans le manuel du propriétaire.
  • Page 80 Faites-le réparer, à domicile ou à l’atelier! Téléphonez au: 1-800-LE-FOYER 1-800-533-6937) 24 heures par jour, 7 jours par semaine Pour la réparation des appareils électromémagers de grandes marques à votre domicile … peu importe le fabricant ou le détaillant! Pour connaître l’emplacement du Service des pièces et de l’entretien Sears le plus proche afin d’apporter à...

Ce manuel est également adapté pour:

139.18451d139.18453d139.18473d