Sommaire des Matières pour Craftsman Sears 139.18865
Page 1
OWNER’S MANUAL Model No. 139.18865 139.18866 139.18875 139.18876 ® 1/2 HP GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Safety Precautions Assembly Caution: Installation Read and follow all Adjustment safety rules and Care and Maintenance operating instructions Operation before first use of this Troubleshooting product.
Contents Page Contents Page A review of safety alert symbols.........2 Install the lights and lenses ........19 You'll need tools............3 Attach emergency release rope and handle ...19 Safety information regarding garage door Electrical requirements..........20 locks and ropes............3 Safety reversing sensor information ......21 Testing your garage door for sticking, Install the safety reversing sensor .....22, 23 binding and balance..........3...
You'll Need Tools During assembly, installation and adjustment of the opener, instructions will call for hand tools shown below. Pencil Carpenter's Hack Saw Level Tape Measure Wire Cutters WARNING Claw Hammer Drill 3/16", 5/16", and Pliers 5/32" Drill Bits Stepladder Adjustable End Wrench Screwdriver 1/2"...
Page 4
SECTIONAL Door Installation Before you begin, survey your garage area to see whether any of the conditions below apply to your installation. FINISHED CEILING Support bracket & fastening hardware is required. Horizontal and vertical reinforcement See page 17. is needed for lightweight garage doors Slack in Chain Tension (fiberglass, steel, aluminum, door is Normal When...
Page 5
One-Piece Door without Track ONE-PIECE Door Installation Before you begin, survey your garage area to see whether any of the conditions below apply Gap between floor and bottom of to your installation. door must not exceed 1/4" Safety Reversing Sensor Header Wall Closed Position...
Opener Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which contain all parts illustrated below. If anything is missing, carefully check the packing material. Parts may be "stuck" in the foam. Hardware for assembly and installation is shown on page 7. Models 18876 &...
Page 7
Group all hardware found in all packages contained in the rail and opener cartons into the three kits illustrated below. Assembly Hardware Kit 41A3534 Assembly Hardware Kit 41A3534 Assembly Hardware Kit 41A3534 Hex Screw Washered Screw Hex Screw Carriage Bolts Washered Screw Hex Screw 5/16"-18x7/8"...
Assemble Tee Rail & attach Cable Pulley Bracket SEARS '92 (525) Assembly Section: Pages 8 – 11 4/16/89 - 6/27/89 - 3/9/92 - 4/13/92 Assemble Tee Rail & attach Cable Pulley Bracket Assemble Tee Rail & attach Cable Pulley Bracket To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so.
Page 9
The Chamberlain Group, Inc. The Chamberlain Group, Inc. Step 2 Install Trolley & Attach Chain Retainer Bracket Step 2 Install Trolley & Attach Chain Retainer Bracket Hardware Shown Assembly Step 2 Sears Chassis Sears Chassis Actual Size Install the Trolley on the T-rail 4/12/92 4/12/92 •...
Assembly Step 4 WARNING The Chamberlain Group, Inc. Install the Chain/Cable & Step 4 Install Chain & Cable - Sears Chassis Attach the Sprocket Cover Serious injury can result if fingers become Opener 4/10/92 The Chamberlain Group, Inc. Sprocket entangled in moving opener sprocket. Attach sprocket cover securely.
Assembly Step 5 Tighten the Chain & Cable Lock • Spin the inner nut and lock washer down the Inner Nut Outer Nut Washer threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown.
Installation Section: Pages 12 – 27 The Chamberlain Group, Inc. The Chamberlain Group, Inc. SECTIONAL DOOR Position Header Bracket Installation Step 1 SECTIONAL DOOR AND Position Header Bracket WARNING The Chamberlain Group, Inc. Sectional and One-Piece Track Installations ONE-PIECE DOOR WIT Sectional and One-Piece Track Installations ONE-PIECE DOOR WITH TRACK Determine Header Bracket Location...
One Piece Door Without Track Unfinished Unfinished Header Wall Header Wall Ceiling Ceiling Vertical 1/30/92 - 4/7/92 Vertical Centerline Centerline ONE-PIECE Door Without Track Structural Structural Read the Safety instructions on page 12. They also apply to doors without tracks. supports supports Unfinished...
You can attach the header bracket either to the Installation Step 2 wall above the garage door, or to the ceiling. Mounting New Header Bracket Mounting New Header Bracket Follow the instructions which will work best for Install the Header Bracket 10/16/91 - 10/26/91 - 4/5/92 10/16/91 - 10/26/91 - 4/5/92 your particular requirements.
2/4/92 - 4/9/92 Installation Step 3 Attach the T-rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a Header Wall protective base. Header If the door spring is in the way you'll need help. Bracket Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the T-rail to clear the...
Step 2 Attach Tee Rail to Header Bracket - Installation Step 4 CAUTION Models 53 Position the Opener 6/20/89 - 6/27/89 - 7/ To prevent damage to steel, aluminum, Follow instructions which apply to your door Manual Disconnect and Lockout fiberglass or glass panel doors, do not rest the type as illustrated.
Installation Step 5 WARNING Hang the Opener The opener could fall and injure someone if it is not properly secured. Fasten the opener securely to structural supports of the garage. Structural Two representative installations are shown. Supports Yours may be different. Hanging brackets should CAUTION be angled, Figure 1, to provide rigid support.
Installation Step 6 CAUTION WARNING Install the Premium Control Console Do not connect to live electrical wiring. Connect only to 24 Volt low voltage wires. Connection to live wires or higher voltage may cause serious Locate the door control within sight of the door injury from shock, burn or electrocution.
6. Attach the User Safety Instruction label to the wall Do NOT connect the power and operate the near the door control, and the Maintenance opener at this time. The trolley will travel to the Instruction label in a prominent location on the full open position but will not return to the inside of the garage door.
Installation Step 9 WARNING WARNING Electrical Requirements To prevent electrocution or fire , installation and wiring must be in compliance with local electrical and building codes. To reduce the risk of electric shock, your garage Do NOT use an extension cord, 2-wire adapter, door opener has a grounding type plug with a third or change the plug in any way to make it fit grounding pin.
Page 21
The Safety Reversing System Information you'll need before you begin the installation of the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected WARNING and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. This is a required safety device and cannot be disabled.
Installation Step 10 Install the Safety Reversing Sensor Figure 2 Figures 2 and 3 show assembly of brackets and Mounting Bracket "C" wrap based on the recommended installation of With Square Holes the sensors as shown on page 21. "C" Wrap However, Figures 4 and 5 are variations which may fit your installation requirements better.
Page 23
• Center each sensor unit in a "C" wrap with lenses pointing toward each other across the door (see Figure 6 Figure 6). • Secure sensors with the hardware shown. Finger Wing "C" Wrap tighten the wing nut on the receiving eye to allow for final adjustment.
Installation Step 11 CAUTION Door Bracket-Sectional Fasten Door Bracket 6/96 To prevent damage to steel, aluminum, Follow instructions which apply to your door fiberglass or glass panel doors, always type as illustrated below or on page 25. reinforce the inside of the door both vertically and horizontally with an angle iron.
Page 25
All ONE-PIECE Door Installation Procedure Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on page 24. They apply to one-piece doors also. Header Wall Finished Ceiling 2x4 Support Horizontal and vertical Header reinforcement is needed for Bracket lightweight garage doors (fiberglass, aluminum, steel, door with glass panel, etc.).
Installation Step 12 Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL Doors Only Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley. Slide the outer trolley back (away from the door) about 2" as shown in Figures 1, 2 and 3. Figure 1: Figure 2: Step 10 Conect Door Arm to Trolley Sectional...
Page 27
All ONE-PIECE Doors Door Arm to Trolley p27 Assemble the Door Arm: Canadian 3/29/93 Door • Fasten the straight and curved door arm sections Ring Door Arm to Trolley p27 Bracket Fastener Nuts together to the longest possible length (with a 2 or Lock Canadian 3/29/93 5/16"-18...
Adjustment Section: Pages 28 – 30 Adjustment Step 1 WARNING Adjust the UP and DOWN Limits INCREASE INCREASE Improper adjustment of the travel limits will DOWN Do not make any limit adjustments until the interfere with the proper operation of the safety TRAVEL TRAVEL safety reversing sensors are completely...
Adjustment Step 2 WARNING Adjust the Force Too much force on the door will interfere with the proper operation of the safety reverse Step 2 Adjust Force - SEARS 53515 SR (Orange Disk system. The door might not reverse properly 3/13/89 - 7/20/89 - 7/25/89 when required and could seriously injure or kill Step 2 Adjust Force - SEARS 53515 SR (Orange Disk #3)
Adjustment Step 3 WARNING Test The Safety Reversing Sensor Without a properly working safety reversing sensor, persons (particularly children) could be • Press the remote control push button to open the seriously injured or killed if trapped by a closing door.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING WARNING WARNING To reduce the risk of severe injury or death to persons: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. 5. If possible, use the emergency release only when the door is in a closed position. Caution 2.
Operation of Your Opener Manual Disconnect and Lo Activate the opener with any of the following: WARNING • The Remote Control: Hold push button down Sears -92 until the door starts to move. 9/7/90, 3/2/92 • The Door Control: Hold push button down until Weak or broken springs could allow an open the door starts to move.
Receiver and Remote Control Programming To comply with FCC/IC rules, adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or WARNING replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. Children operating or playing with a garage Models with 3-function remote controls: The door opener can injure themselves or others.
Having a Problem? Situation Probable Cause and Solution 1. Does the opener have electric power? Plug a lamp into the outlet. If it doesn't light, The opener doesn't check the fuse box or the circuit breaker. (Some outlets are controlled by a door switch.) operate from either the Door Control or 2.
Page 35
Having a Problem? (continued) Situation Probable Cause & Solution The door opens but 1. If the opener lights blink, check the safety reversing sensor. See page 23. won't close: 2. If the opener lights do not blink and it is a new installation, check the down force. See Adjustment Step 2, page 29.
Accessories Accessories Art - SEARS 92 Sears offers many useful accessories for your garage door opener. They are illustrated below with Accessories Art - SEARS 92 Sears model numbers and descriptions Side to Side Side to Side 3/3/92 3/3/92 18752 Outside Trolley Release: 18761 Compact 3-Function...
® OWNER’S GARAGE DOOR OPENER MANUAL SERVICE AND REPAIR PARTS CALL 1-800-665-4455* Model No. 139.18865 Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts. If ordering parts make sure you have the 139.18866 name, make and model no.
Page 41
MANUEL D'INSTRUCTIONS N° Modèle ® 139.18865 139.18866 139.18875 139.18876 OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences 1/2 HP seulement Attention: Consignes de sécurité Lire attentivement ce Montage manuel ainsi que Pose toutes les consignes Réglage de sécurité avant Entretien d’utiliser l’ouvre-porte Fonctionnement de garage.
Table des matières Pages Table des matières Pages Étude des symboles de sécurité........2 Exigences électriques ...........20 Outils requis..............3 Information : détecteurs inverseurs de sécurité ..21 Informations concernant la sécurité des serrures Pose des détecteurs inverseurs de sécurité ..22, 23 de porte de garage et des cordes.......3 Fixation du support de la porte (porte articulée)..24 Vérification de coinçage et d'équilibrage Fixation du support de la porte (porte rigide)....25...
Outils requis Pour procéder au montage, à la pose et au réglage de cet ouvre-porte, les outils suivants seront requis. Crayon Niveau de Scie à métaux menuisier Ruban à mesurer Pince coupante AVERTISSEMENT Marteau Perceuse Forets de 3/16 de po, Pince universelle de 5/16 de po et 5/32 de po Clé...
Il faudra poser des renforts horizontaux et verticaux dans le cas d'une porte de garage légère Lorsque la porte du g (en fibre de verre, en acier, en est fermée, il est no Pose de l'ouvre-porte de garage dans le cas d'une porte ARTICULÉE aluminium, vitrée, etc.).
Porte rigide sans guide Pose de l'ouvre-porte de garage dans Détecteu le cas d'une porte RIGIDE L'espace entre le plancher inverseur et le bas de la porte ne doit de sécurit pas être supérieur à 1/4 de po Avant de procéder à la pose de Détecteur inverseur de sécurité...
Inventaire des boîtes d'emballage de l'ouvre-porte de garage L'ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui contiennent toutes les pièces figurant ci-dessous. Si une pièce est manquante, vérifier le bordereau d'emballage. Les pièces sont peut-être restées «coincées» dans les morceaux de polystyrène.
Page 47
Grouper toutes les pièces de fixation dans les boîtes d'emballage des rails et de l'ouvre-porte de la façon indiquée ci-dessous. Fixations pour le montage; nécessaire de fixation n 41A3534 Vis à rondelle-frein de Vis à tête hexagonale de Boulon à tête bombée et collet carré Écrou de Maillon de raccord (2) 5/16 de po-1/2 po (2)
Chapitre sur le montage : Pages 8 à 11 Assemble Tee Rail & attach Cable Pulley Bracket Assemble Tee Rail & attach Cable Pulley Bracket Assemble Tee Rail & attach Cable Pulley Bracket SEARS '92 (525) Pour ne pas rencontrer de difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte SEARS '92 (525) SEARS '92 (525) de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
Lock Washer 5/16" 5/16" -18 Grandeur réelle Montage - 2 opération des fixations Pose du chariot sur le rail • Poser la tige filetée sur le chariot avec une rondelle- Chariot frein et des écrous, comme il est illustré. Rondelle-frein Écrou de de 5/16 de po 5/16 de po-18...
Montage - 4 opération AVERTISSEMENT The Chamberlain Group, Inc. Pose de la chaîne et du câble Step 4 Install Chain & Cable - Sears Chassis The Chamberlain Group, Inc. Il y a un risque de blessures graves si les doigts et fixation du carter du pignon Pignon de 4/10/92...
Base of T-rail Montage - 5 opération Tension de la chaîne et du câble • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot Rondelle- et éloigner la rondelle. frein Écrou extérieur Écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans Pour visser l'écrou extérieur le sens illustré.
The Chamberlain Group, Inc. The Chamberlain Group, Inc. Chapitre sur la pose : Pages 12 à 27 Position Header Bracket Position Header Bracket Sectional and One-Piece Track Installations Sectional and One-Piece Track Installations Pose - 1 opération The Chamberlain Group, Inc. AVERTISSEMENT 1/30/92 - 4/6/92 1/30/92 - 4/6/92...
Page 53
One Piece Door Without Track – Plafond non fini – – Plafond non fini – Linteau Linteau 1/30/92 - 4/7/92 vertical vertical Porte RIGIDE sans guides Lire les instructions de sécurité figurant à la page 12; elles s'appliquent également aux Solives Solives portes sans guides.
Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur Pose - 2 opération au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins Pose du support de linteau particuliers. Mounting New Header Bracket Fixation du support de linteau sur le mur Mounting Header Bracket to WALL 10/16/91 - 10/26/91 - 4/5/92...
Attach Tee Rail to Header Bracket 2/4/92 - 4/9/92 Pose - 3 opération Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes Linteau d'emballage pour le protéger.
Emergency Door Release Handle (Pull Down & Back Towards Opener) Pose - 4 opération ATTENTION Positionnement de l'ouvre-porte Stepladder Pour ne pas endommager les portes en acier, en Suivre les instructions qui se rapportent à la Trolley aluminium, en fibre de verre ou vitrée, ne pas porte du garage, en se reportant aux Release Arm faire reposer l'ouvre-porte sur la porte sans...
Pose - 5 opération AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte L'ouvre-porte risque de tomber et de blesser quelqu'un s'il n'est pas solidement fixé. Toujours bien fixer l'ouvre-porte aux solives du garage. Les illustrations représentent deux poses type. La pose peut toutefois être différente. Les supports de Structural suspension doivent être inclinés, Figure 1, pour Supports...
Pose - 6 opération AVERTISSEMENT Pose de la commande murale de luxe Ne pas brancher à un fil sous tension. Brancher seulement à des fils de 24 V. Le fait de brancher à Poser la commande murale dans un endroit où on des fils sous tension ou à...
75 Watt Max. Light Bulb 6. Coller l’étiquette de sécurité sur le mur, près de la Lens Ne PAS brancher l'ouvre-porte sur le courant et commande, et l’étiquette d’entretien bien en vue ne pas le faire fonctionner maintenant. Le chariot Lens sur l’intérieur de la porte de garage.
Pose - 9 opération AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour éviter d'être électrocuté ou de causer un incendie, l'installation et les câblages électriques doivent être conformes aux codes municipaux de Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le l'électricité et aux codes du bâtiment. cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche à...
The Chamberlain Group, Inc. Système à inversion de sécurité Safety Sensor Informations requises avant de procéder à l'installation des détecteurs inverseurs de sécurité. Instruction Sheet Page 1 Protector System Disk #1 (Yellow) Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être AVERTISSEMENT bien branchés et bien alignés avant que l'ouvre- 11/5/91 - 1/15/92 porte de garage puisse fermer la porte.
Pose - 10 opération Pose des détecteurs inverseurs de sécurité Figure 2 Les Figures 2 et 3 montrent les supports de fixation des détecteurs et les profilés recommandés pour la pose des Support de fixation détecteurs, comme il est illustré à la page 21. à...
Page 63
• Centrer chaque détecteur sur son profilé en orientant les cellules photo-électriques l'une vers l'autre au Figure 6 travers de l'ouverture de la porte (voir figure 6). Écrou à oreilles • Fixer les détecteurs en place avec les fixations Profilé illustrées.
Pose - 11 opération ATTENTION Fixation du support de la porte De façon à ne pas endommager les portes en Suivre les instructions qui correspondent au acier, en aluminium, en fibre de verre ou vitrée, type de porte, comme il est illustré ci-dessous toujours renforcer verticalement...
Pour toutes les portes RIGIDES Prière de lire les instructions concernant les renforts et les avertissements figurant à la page 24 et s'y conformer; elles s'appliquent également aux portes rigides. Linteau Plafond fini Support Des renforts horizontaux et de linteau verticaux sont requis dans le cas d'une porte de garage légère (en fibre de verre, en aluminium, en acier, vitrée, etc.).
Pose - 12 opération Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme il est illustré. Porte ARTICULÉE seulement S'assurer que la porte du garage est complètement fermée. Tirer sur la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot extérieur du chariot intérieur.
Pour toutes les portes RIGIDES Support Assemblage des biellettes : Anneau de la porte Écrous de d'arrêt Support • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Anneau 5/16 de po-18 Rondelle-freins de la porte Écrous de d'arrêt grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po 5/16 de po-18 Rondelle-freins...
INCREASE INCREASE DOWN Adjustment Label TRAVEL TRAVEL Chapitre réglages : Pages 28 à 30 Étiquette de réglage Left Side Panel Réglages - 1 opération AVERTISSEMENT RESIDENTIAL DOOR OPENER Sears, Roebuck & Co. - USA 196L LISTED ® Step 1 Adjust UP and DOWN Limits - SEARS 53525 SR VOLTS AMP.
Réglages - 2 opération AVERTISSEMENT Réglage de la force Un réglage excessif de la force empêchera le bon fonctionnement du système d'inversion de sécurité. La porte peut ne pas remonter Right Side Panel correctement lorsque cela est requis et risque de causer des blessures, voire tuer toute personne Adjustment Label Les vis de réglage de la force sont situées sur le...
Réglages - 3 opération AVERTISSEMENT Step 3 Test Safety Reverse System SEARS Vérification de fonctionnement des Models 53315, 53415, 535156, 5 détecteurs inverseurs de sécurité Si les détecteurs inverseurs de sécurité ne 6/20/89 - 6/27/89 fonctionnent pas bien, la porte de garage risque Safety Rever •...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour diminuer les risques de blessures graves, voire de mort: 1. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS DE POSE 5. Dans la mesure du possible, n’utiliser le dispositif de ET TOUJOURS LES OBSERVER. déclenchement d’urgence que lorsque la porte est en INCREASE INCREASE DOWN...
Fonctionnement de l’ouvre-porte de garage Il est possible de faire fonctionner l’ouvre-porte de garage avec un des appareils suivants: Trolley AVERTISSEMENT Trolley Trolley Release Arm • La télécommande: Appuyer sur le bouton-poussoir Release Arm Release Arm jusq’à ce que la porte commence à se déplacer. Trolley Si les ressorts sont faibles ou cassés, la porte Trolley...
Programmation du récepteur et de la télécommande Les règlements d'Industrie Canada interdisent le réglage ou la modification des circuits des émetteurs et des récepteurs, sauf lorsqu'il s'agit de AVERTISSEMENT remplacer la pile de l'émetteur. AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. Modèles avec télécommandes à...
Défauts de fonctionnement Situation Causes probables et remèdes L’ouvre-porte ne 1. Le courant électrique parvient-il à l’ouvre-porte? Brancher une lampe dans la prise de fonctionne pas à l’aide courant. Si elle ne s’allume pas, vérifier les fusibles ou le disjoncteur. (Certaines prises de de la commande murale courant sont commandées par un interrupteur.) ni à...
Page 75
Défauts de fonctionnement (suite) Situation Causes probables et remèdes La porte s'ouvre, mais 1. Si les témoins de l'ouvre-porte clignotent, vérifier les détecteurs inverseurs de sécurité. Se ne se ferme pas: reporter à la page 23. 2. Si les témoins de l'ouvre-porte ne clignotent pas et qu'il s'agit d'une nouvelle installation, vérifier la force de fermeture.
Pièces de rechange Pièces d’assemblage des rails N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 1A995 Maillon de raccord 41B3489 Chariot complet 1B3117 Rail – section centrale 183B110 Rail – sections d’extrémité 41B2616 Support de la poulie du câble 41A3473 Chaîne et câble 83A4 Graisse à...
Pièces de rechange Liste des pièces d’assemblage de l’ouvre-porte de garage Contact de INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact de course central (d’ouverture) jaune N°DE N°DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 175B88...
Accessoires Sears offre une série complète d'accessoires très utiles pour l'ouvre-porte de garage. Ils sont illustrés Accessories Art - SEARS 92 Accessories Art - SEARS 92 ci-dessous et comportent les numéros Sears ainsi que leur description. Side to Side Side to Side 3/3/92 18752 18761...
Index Avertissements concernant la sécurité ......2, 3, 9, 11, 12, 16, 18, 19, 20, 21, 24, 28, 29, 30, 31, 32, 33 Avertissements concernant la sécurité électrique ....................2, 20, 31 Bornes de l’ouvre-porte de garage Branchements de la commande de porte ........................18 Branchements des détecteurs inverseurs de sécurité...
MANUEL OUVRE-PORTE DE GARAGE D'INSTRUCTIONS PIÈCES ET ENTRETIEN COMPOSER LE 1-800-665-4455* N° modèle 139.18865 Garder ce numéro à portée de la main au cas où vous devriez faire un appel de service ou commander des pièces. Pour commander des pièces de rechange, toujours fournir le nom, la marque et le 139.18866 numéro du modèle de la marchandise ainsi que le nom et le numéro de la pièce que vous désirez commander.