Télécharger Imprimer la page
Brother 882-W70 Manuel D'instructions
Brother 882-W70 Manuel D'instructions

Brother 882-W70 Manuel D'instructions

Machine à broder et à coudre

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Machine à broder et à coudre
Product Code (Référence du produit) : 882-W70
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brother 882-W70

  • Page 1 Manuel d’instructions Machine à broder et à coudre Product Code (Référence du produit) : 882-W70 Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ été endommagée ou en cas de contact avec de IMPORTANTES l'eau. Renvoyez la machine au revendeur Brother agréé le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique. Veuillez lire ces instructions de sécurité avant d'utiliser la machine.
  • Page 4 Pour de plus amples informations sur le produit et les • N'utilisez pas de plaque à aiguille endommagée ou mises à jour, consultez notre site Web www.brother.com inadéquate : vous risqueriez de casser l'aiguille. CONSERVEZ CES • Ne poussez pas ni ne tirez le tissu lors de la couture...
  • Page 5 • Brancher l'équipement à une prise de courant revendeur Brother agréé. faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. Federal Communications • Contacter un revendeur Brother agréé ou un Commission (FCC, technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Commission fédérale •...
  • Page 6 Cette machine prend en charge l'interface sans fil. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité (DoC) à Bande(s) de fréquence : 2400 - 2483,5 MHz partir du Brother Solutions Center (Centre de solutions Puissance maximale des fréquences radio transmise dans la Brother).
  • Page 7 à coudre indique sa conformité aux réglementations de la FDA, et doit être apposée sur les produits laser commercialisés aux États-Unis. Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JAPON Ce produit a été déclaré conforme aux normes de performances de la FDA en matière de produits laser sauf dérogation dans le...
  • Page 8 Les présentes conditions d'utilisation (« Accord ») représentent un 2.1.7 ne pas utiliser le logiciel pour quelque accord juridique entre vous et Brother Industries, Ltd. (« Société ») qui raison que ce soit (y compris de façon régit votre utilisation de tout logiciel, qu'il soit installé sur un matériel non limitative l'utilisation non autorisée...
  • Page 9 Tous les noms commerciaux et noms de produits de sociétés figurant venait à être déclarée nulle ou inapplicable par sur les produits Brother, les documents connexes et tous autres un tribunal d'une juridiction compétente, cette matériels sont des marques de commerce ou des marques déposées disposition devra être considérée distincte et...
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 Préparatifs CONSEILS UTILES DE COUTURE ...... 69 Conseils de couture ............. 69 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ....12 Couture sur différents tissus ..........69 Accessoires inclus ..............15 Couture de motifs de points décoratifs ......... 70 Accessoires fournis dans certains pays ou certaines régions .................
  • Page 11 TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGE DE L'ÉCRAN ........177 Vérification du point de chute de l'aiguille à l'aide du pied de broderie « W+ » avec pointeur à voyant lumineux ..131 Le panneau tactile ne fonctionne pas correctement .... 177 Affichage d'une image d'arrière-plan .........
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 13 Chapitre Préparatifs Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du logiciel. Reportez-vous à la section « MISE À NIVEAU DU LOGICIEL DE VOTRE MACHINE » à la page 194. http://s.brother/cpeaa/...
  • Page 14 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE C Plateau et compartiment d'accessoires (page 14) NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE D Coupe-fil (page 43) E Plaque du guide-fil (page 39) F Connecteur du pied-de-biche (page 52, page 107) ■ Pièces principales G Poignée de transport Transportez la machine par sa poignée de transport.
  • Page 15 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ■ Touches de commande Mesures sur la plaque à aiguille, le capot du compartiment à canette (avec repère) et le capot de la plaque à aiguille Les dimensions indiquées sur le capot du compartiment à...
  • Page 16 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ■ Utilisation du plateau et compartiment Placez le couvercle sur le dessus de la boîte de sorte à aligner les encoches du couvercle sur les ergots de la d'accessoires boîte, puis faites coulisser les barrettes de chaque côté Tirez la partie supérieure du plateau et compartiment vers la position verrouillée.
  • Page 17 Après avoir ouvert la boîte, vérifiez que les accessoires Pied pour quilting (courtepointe) ouvert en suivants sont inclus. Si l'un des éléments est manquant mouvement libre « O » ou endommagé, contactez votre revendeur Brother agréé. XF4873-001 Nom de la pièce Code de la pièce...
  • Page 18 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE Nom de la pièce Nom de la pièce Code de la pièce Code de la pièce Centre amovible pour bobine de fil (bobine de Découseur fil mini/très grande) XF4967-001 XA5752-121 Ciseaux Clips de canette × 10 XF2052-001 XE3060-001 Brosse de nettoyage...
  • Page 19 (H 7" / pouces × L 5" / pouces) • La vis du support du pied-de-biche est disponible SA439S (continent américain) auprès de votre revendeur Brother agréé (code de EF75S : XH4464-001 / 115D05E0016 (Europe) la pièce XA5904-051). EF75SAP : 115D05E7016 (autres zones) •...
  • Page 20 Options Les éléments suivants sont des accessoires en option XF5048-001 vendus séparément par votre revendeur Brother agréé. * Ces cadres de broderie peuvent être utilisés pour la broderie de type général Tournevis à têtes multiples mais ne peuvent pas être utilisés avec l'application (My Design Snap).
  • Page 21 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE Nom de la pièce Nom de la pièce Code de la pièce Code de la pièce Fil de canette à broder (nº 60, noir) Guide pour couture circulaire SACIRC1 (États-Unis) / SACIRC1C (Canada) SAEBT999 (continent américain) CCIRC1 : XG6705-001 (Europe) EBT-CEBN : XG6643-001 (Europe) CIRC1 : 115Y05E7003 / CIRC1CN :...
  • Page 22 Contactez votre revendeur Brother agréé N° Nom de la pièce Code de la pièce le plus proche ou consultez notre site « http://s.brother/cpeaa/ » pour une liste complète Guide-fil rétractable XE0776-001 des accessoires en option disponibles pour votre Support pour porte-bobines XE4637-001 machine.
  • Page 23 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE Insérez le guide-fil rétractable dans le trou arrondi Insérez le support pour porte-bobines sur les encoches situé au centre du support de bobine, puis serrez de la machine. solidement la vis par l'arrière à l'aide d'un tournevis. ■...
  • Page 24 électrocuter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagée, apportez la machine à votre revendeur Brother agréé pour la faire réparer avant de continuer à l'utiliser. • Débranchez le cordon d'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant une longue...
  • Page 25 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Écran d'accueil L'écran du message vous invitant à confirmer le réglage de l'heure/la date s'affiche. Appuyez sur 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur pour régler l'heure/la date. 1 Sélectionnez [ON] pour afficher l'heure/la date sur l'écran. 2 Appuyez sur pour sélectionner le format d'affichage de la date.
  • Page 26 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Écran de points utilitaires ■ Écran Point décoratif/de caractères N° Affichage Description Page Touche Points de Sélectionnez un point droit, un point zigzag, une boutonnière, un point couture courants d'ourlet invisible ou d'autres points (points utilitaires) utilisés couramment lors de la création de vêtements.
  • Page 27 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Fonction des touches Remarque • Certaines fonctions de modification ne peuvent être utilisées avec certains motifs de points. Seules les fonctions des touches affichées sont disponibles lorsqu'un motif de points est sélectionné. • Le réglage par défaut de la machine est mis en surbrillance. N°...
  • Page 28 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES N° Affichage Description Page Touche « sélecteur G/ Appuyez sur pour décaler le motif de points vers la droite ou sur pour D » le décaler vers la gauche. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les motifs de points.
  • Page 29 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 1 Sélectionnez si vous souhaitez utiliser le variateur de Utilisation de la touche de réglages de la machine vitesse de couture pour déterminer la largeur du zigzag (page 79). 2 Modifiez les motifs de points décoratifs et des Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut caractères (page 97).
  • Page 30 C Montre le compteur de maintenance, qui vous rappelle régulièrement d'entretenir la machine. (Contactez votre revendeur Brother agréé pour plus de détails.) D Montre le nombre total de points cousus par la machine. E Montre le numéro interne de la machine.
  • Page 31 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Réglages de broderie ■ Réglages du réseau local LAN sans fil 1 Activez/désactivez la fonction Réseau local LAN sans fil (page 33). 2 Affiche le SSID connecté. 3 Paramétrez la machine pour connecter la fonction Réseau local LAN sans fil.
  • Page 32 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Modification de l'image d'économiseur Sélectionnez le support connecté. d'écran Vous pouvez remplacer l'image par défaut par une image personnelle sélectionnée pour l'économiseur d'écran de votre machine. Préparez l'image sur un support USB avant de modifier l'image d'économiseur d'écran.
  • Page 33 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ■ Utilisation de la fonction de guide de couture Utilisation de l'aide de la machine Utilisez cette fonction lorsque vous doutez du point à utiliser pour votre ouvrage ou pour obtenir des conseils relatifs à la couture de certains points. Appuyez sur pour afficher l'écran d'aide de la machine.
  • Page 34 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Visionnez le didacticiel vidéo. Sélectionnez le périphérique sur lequel la vidéo est enregistrée. 1 2 3 4 1 Didacticiel vidéos 2 Vidéos enregistrées sur la machine (favoris) 3 Vidéos du support USB connecté au port USB 4 Vidéos du support USB connecté...
  • Page 35 FONCTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL ■ Exigences pour une connexion à un réseau sans FONCTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL La connexion au réseau sans fil est conforme aux normes IEEE 802.11 n/g/b et utilise la fréquence 2,4 GHz. Cette machine prend en charge une connexion à...
  • Page 36 FONCTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU SANS FIL Appuyez sur à côte du SSID que vous avez noté. Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur → Une fois une connexion établie, le message suivant s'affiche. → L'écran de saisie de la clé réseau (mot de passe) s'affiche. Mémo •...
  • Page 37 BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE SUR LA MACHINE ■ Utilisation du menu [Autres] pour configurer la BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE connexion au réseau sans fil Le menu [Autres] contient les options suivantes. SUR LA MACHINE Utilisation d'une souris USB (vendue séparément) Une fois branchée sur la machine, la souris USB permet d'effectuer un certain nombre d'opérations à...
  • Page 38 BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Placez la bobine du fil de la canette et le couvercle de BOBINAGE/INSTALLATION DE LA bobine sur le porte-bobine supplémentaire. CANETTE Placez la bobine sur le porte-bobine supplémentaire de sorte que le fil se déroule du bas vers l'avant. Sinon, le fil risque de s'emmêler autour du porte-bobine supplémentaire.
  • Page 39 BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Faites passer le fil autour du disque de pré-tension en Mémo veillant à ce qu'il passe bien en dessous du disque. • Lorsque vous utilisez une bobine comme illustré ci- dessous, employez le petit couvercle de bobine en laissant un léger espace entre ce dernier et la bobine.
  • Page 40 BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Positionnez la commande de bobinage de canette vers Une fois le bobinage de la canette terminé, coupez le la gauche, jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez fil à l'aide de ciseaux et enlevez la canette. entendre un déclic).
  • Page 41 BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE ■ Utilisation du support pour porte-bobines Déplacez le couvercle de bobine le plus possible vers la droite sur le porte-bobine, le côté arrondi orienté (fourni avec certains modèles) vers la gauche. Pour bobiner le fil sur la canette lorsque le support pour porte-bobines est installé, passez le fil depuis la bobine Tenez le fil à...
  • Page 42 BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Maintenez légèrement la canette de la main droite (1), Réglage de la canette puis faites passer l'extrémité du fil autour du taquet du capot de la plaque à aiguille de la main gauche (2). 1 Taquet ATTENTION •...
  • Page 43 BOBINAGE/INSTALLATION DE LA CANETTE Replacez le capot du compartiment à canette. Tirez doucement le fil supérieur. Une boucle de fil sort alors de la canette par le trou de la plaque à aiguille. Insérez l'onglet du capot du compartiment à canette dans l'encoche du capot de la plaque à...
  • Page 44 ENFILAGE SUPÉRIEUR Appuyez sur (Touche Position de l'aiguille) pour ENFILAGE SUPÉRIEUR relever l'aiguille. Remarque Enfilage supérieur • Si vous essayez d'enfiler automatiquement l'aiguille sans la relever, celle-ci pourrait ne pas s'enfiler correctement et l'enfileur risque de ATTENTION s'endommager. • Veillez à enfiler correctement le fil dans la Retirez le couvercle de bobine et placez la bobine de machine.
  • Page 45 ENFILAGE SUPÉRIEUR Tout en maintenant le fil de la main droite, faites Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par le coupe-fil, passer le fil dans le guide-fil dans le sens indiqué. comme illustré. 1 Coupe-fil Remarque • Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis vers le bas rapidement, il peut être difficile d'enfiler l'aiguille si par la rainure, comme illustré.
  • Page 46 ENFILAGE SUPÉRIEUR ■ Utilisation du porte-bobine vertical (fourni Soulevez le levier du pied-de-biche et tirez environ 10 cm (4" / pouces) de fil, puis faites-le passer sous le avec certains modèles) pied-de-biche vers l'arrière de la machine. Utilisez le porte-bobine vertical avec une bobine de fil de forme irrégulière et pour la couture avec du fil métallique.
  • Page 47 RÉGLAGE DES POINTS » à la page 194). ATTENTION 1 Couvercle de bobine 2 Porte-bobine • N'utilisez que des aiguilles jumelées Brother 3 Bobine de fil authentiques. • Lorsque vous utilisez l'aiguille jumelée, il est Tenez le fil de la bobine des deux mains et faites passer le fil dans le guide-fil.
  • Page 48 ENFILAGE SUPÉRIEUR Appuyez sur pour sélectionner le mode aiguille Utilisation du support pour porte-bobines jumelée. Utilisez le support pour porte-bobines fourni en cas d'utilisation de bobine de diamètre important (fil bobiné de façon croisée). Ce support pour porte- bobines peut maintenir deux bobines de fil. ■...
  • Page 49 ENFILAGE SUPÉRIEUR Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, de sorte que Faites passer le fil par le guide-fil de la machine, de la le fil se déroule dans le sens des aiguilles d'une montre. droite vers la gauche. Insérez fermement le couvercle de bobine sur le porte- bobine.
  • Page 50 CHANGEMENT DE L'AIGUILLE Le côté plat de l'aiguille tourné vers l'arrière, enfoncez CHANGEMENT DE L'AIGUILLE la nouvelle aiguille au maximum jusqu'à la butée de l'aiguille (fenêtre de contrôle) du support. À l'aide du tournevis en forme de disque, serrez soigneusement la vis du support de l'aiguille.
  • Page 51 COMBINAISONS TISSU/FIL/AIGUILLE COMBINAISONS TISSU/FIL/AIGUILLE • Aiguilles pouvant être utilisées avec cette machine : Aiguilles pour machine à coudre à usage personnel (taille 65/9 - 100/16) * Plus le nombre est grand, plus l'aiguille est grande. Si le nombre diminue, l'aiguille s'affine. •...
  • Page 52 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Relevez le levier du pied-de-biche pour vérifier que le CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE pied-de-biche est fixé correctement. ATTENTION • Appuyez toujours sur sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de changer le pied-de-biche. Si vous n'appuyez pas sur et que la touche «...
  • Page 53 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE Retirez complètement la vis du pied-de-biche de l'axe Abaissez le levier du pied-de-biche. Insérez la vis et du pied-de-biche. serrez-la à l'aide d'un tournevis. Placez l'adaptateur sur la barre du pied-de-biche en ATTENTION alignant le côté plat de l'ouverture de l'adaptateur sur le côté...
  • Page 54 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE ■ Fixation/retrait du pied Positionnez le pied à double entraînement sur la barre du pied-de-biche en alignant son encoche par rapport à Fixez le pied en alignant les broches sur les encoches et la grosse vis. replacez-le. Vue latérale Maintenez en place le pied à...
  • Page 55 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE ■ Réglage de l'intensité d'entraînement du tissu à partir du pied à double entraînement Le mécanisme à double entraînement tire le tissu supérieur en fonction de la longueur de point définie. Avec des tissus difficiles, réglez avec précision la longueur définie, en changeant le réglage du pied à...
  • Page 56 CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE...
  • Page 57 Chapitre Notions élémentaires de couture...
  • Page 58 COUTURE ■ Points décoratifs/de caractères COUTURE ATTENTION • Pour éviter toute blessure, faites particulièrement attention à l'aiguille lorsque la machine est en marche. Ne laissez pas les mains près des pièces mobiles lorsque la machine est en marche. • Ne tendez pas et ne tirez pas sur le tissu pendant le travail de couture.
  • Page 59 COUTURE Sélectionnez la catégorie de votre choix. Abaissez le pied-de-biche. Il n'est pas nécessaire de faire sortir le fil de la canette. Modifiez la vitesse de couture à l'aide du curseur de contrôle de vitesse. Vous pouvez utiliser ce curseur pour changer la vitesse de couture pendant la couture.
  • Page 60 COUTURE Remarque Combinaison de motifs de points • Pour couper du fil comme du fil métallique ou d'autres fils de type décoratif, utilisez le coupe-fil Vous pouvez combiner des motifs de points parmi les situé sur le côté de la machine. Coupez le fil de catégories suivantes.
  • Page 61 COUTURE ■ Insertion de motifs de points Sélectionnez une police. Appuyez sur pour sélectionner le motif de points à l'endroit où un nouveau motif de points sera ajouté. Saisissez des caractères. • : Permet de sélectionner un motif de points individuellement.
  • Page 62 COUTURE 1 Point inverse Appuyez sur (Touche Point inverse) ou 2 Point de renfort (Touche Point de renfort). L'opération effectuée à la pression de la touche diffère en fonction du motif de points sélectionné. 1 Points inverses (ou points de renfort) (Reportez-vous à...
  • Page 63 COUTURE Fonctions automatiques d'abaissement du (Touche Point (Touche Point inverse) de renfort) pied-de-biche et de coupure de fil La machine coud La machine coud Les opérations de couture peuvent s'effectuer de des points inverses des points de renfort et arrête la couture et arrête la couture manière plus fluide en réglant la machine pour qu'elle lorsque vous...
  • Page 64 RÉGLAGES DE POINTS ■ Réglage de la longueur du point RÉGLAGES DE POINTS Respectez la procédure ci-dessous pour modifier la longueur du motif de points. Réglage de la largeur de point/longueur de point/« sélecteur G/D » Lorsque vous choisissez un point, la machine sélectionne automatiquement la largeur et la longueur du point, ainsi que le sélecteur «...
  • Page 65 RÉGLAGES DE POINTS ■ Le fil supérieur est trop tendu Appuyez sur Si le fil de la canette est visible depuis l'endroit du tissu, le fil supérieur est trop tendu. Remarque • Un mauvais enfilage du fil de la canette peut entraîner une tension excessive du fil supérieur.
  • Page 66 FONCTIONS UTILES Réglage du point de chute de l'aiguille avec FONCTIONS UTILES le traçage de la ligne de guidage Coupure de fil automatique Le traçage de la ligne de guidage rouge indique la position de couture sur le tissu. Vous pouvez régler la Après avoir sélectionné...
  • Page 67 FONCTIONS UTILES ■ Réglage de la position du traçage de la ligne de guidage Pivotement Si le traçage de la ligne de guidage indique de manière erronée la position aiguille au centre, réglez la position initiale dans l'écran de réglages. Si la fonction de pivotement est sélectionnée, la Appuyez sur machine s'arrête avec l'aiguille abaissée (dans le tissu)
  • Page 68 FONCTIONS UTILES Appuyez sur pour sélectionner le réglage de Utilisation de la genouillère pivotement. À l'aide de la genouillère, vous pouvez relever et abaisser le pied-de-biche avec le genou, libérant ainsi vos mains pour diriger le tissu. Alignez les ergots de la genouillère sur les encoches de l'emplacement de la genouillère située à...
  • Page 69 FONCTIONS UTILES [Positionnement aiguille - Disposition des points] est Système auto capt. tissu (Pression automatique réglé sur [OFF] du pied-de-biche) L'épaisseur du tissu est automatiquement détectée et la pression du pied-de-biche est automatiquement réglée au moyen d'un capteur interne pendant la couture afin d'acheminer régulièrement votre tissu.
  • Page 70 FONCTIONS UTILES Alignez les deux trous de vis de la plaque à aiguille Mettez la machine sous tension, puis commencez à pour point droit sur les deux trous du support de la coudre. plaque à aiguille, puis placez la plaque à aiguille pour Une fois les points cousus, veillez à...
  • Page 71 CONSEILS UTILES DE COUTURE Couture sur différents tissus CONSEILS UTILES DE COUTURE ■ Couture de tissus lourds Conseils de couture Cette machine permet de coudre des tissus d'une épaisseur allant jusqu'à 6 mm (env. 1/4" / pouce). Si ■ Essai de couture l'épaisseur d'une couture vous force à...
  • Page 72 à double entraînement*, le pied anti-adhérent* ou le pied à rouleau*. * Articles vendus séparément. Veuillez contacter votre revendeur Brother agréé. → Le pied-de-biche reste à l'horizontale, ce qui permet 1 Cuir de faire avancer le tissu.
  • Page 73 Chapitre Divers points...
  • Page 74 POINTS UTILITAIRES Exemple : Points avec aiguille à gauche/au milieu POINTS UTILITAIRES ATTENTION • Avant de remplacer le pied-de-biche, appuyez sur la touche pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser en cas d'activation de la touche «...
  • Page 75 POINTS UTILITAIRES ■ Création de pinces Pour les points avec aiguille au milieu (centre) (Largeur du point : 3,5 mm) Sélectionnez et fixez le pied-de-biche « J ». Cousez un point inverse au début de la pince, puis cousez en partant de l'extrémité la plus large vers l'autre sans tirer sur le tissu.
  • Page 76 POINTS UTILITAIRES ■ Création de fronces Repassez les fronces pour les aplanir. À utiliser sur la taille des jupes, les manches de chemises, etc. Sélectionnez un point droit et fixez le pied-de-biche « J ». Réglez la longueur du point sur 4,0 mm Cousez sur la ligne de couture et retirez le point (env.
  • Page 77 POINTS UTILITAIRES Posez les deux rabats du côté du rabat le plus court Retournez le tissu et ne repassez que les zones pliées. (coupé) et repassez-les. 1 Endroit 1 Envers Sélectionnez et fixez le pied-de-biche « J ». Pliez le rabat le plus long autour du plus court et cousez le bord du pli.
  • Page 78 POINTS UTILITAIRES Points zigzag Surfilage Cousez des points surfilage le long des bords du tissu ■ Capot du compartiment à canette avec guide coupé pour éviter qu'ils ne s'effilochent. cordon (à l'aide d'un point zigzag) Mémo Retirez le capot du compartiment à canette de la •...
  • Page 79 POINTS UTILITAIRES Quilting (courtepointe) ATTENTION Cette machine permet de créer de magnifiques • Veillez à tirer le tissu vers l'arrière une fois la couvertures piquées rapidement et aisément. Lors de la couture terminée. Si vous tirez le tissu vers le création d'une couverture piquée, utilisez les deux côté...
  • Page 80 POINTS UTILITAIRES Utilisez le guide et les repères sur le pied-de-biche pour coudre des rabats précis. Assemblage d'un rabat de 1/4" / pouce Cousez tout en gardant le bord du tissu contre le guide. 1 Guide 2 1/4" / pouce 1 6,5 mm (env.
  • Page 81 POINTS UTILITAIRES ■ Quilting (courtepointe) avec points plumetis Sélectionnez un point. Pour un meilleur contrôle du tissu, utilisez la pédale pour la couture de points plumetis. Réglez le curseur de contrôle de vitesse pour modifier la largeur du point, afin d'effectuer des changements subtils de largeur du point pendant la couture.
  • Page 82 POINTS UTILITAIRES ■ Quilting (courtepointe) en mouvement libre Fixez la plaque à aiguille pour point droit (page 67). Pour le quilting (courtepointe) en mouvement libre, vous 1 Trou arrondi pouvez abaisser les griffes d'entraînement en appuyant sur , de façon à pouvoir déplacer le tissu librement dans toutes les directions.
  • Page 83 POINTS UTILITAIRES Appuyez sur pour régler la machine sur le mode de couture en mouvement libre. ATTENTION → La touche est représentée par à l'écran, le pied • Veillez à serrer fermement les vis à l'aide du transparent pour ouatinage/matelassage se relève à la tournevis en forme de disque.
  • Page 84 POINTS UTILITAIRES Tendez le tissu à l'aide de vos deux mains et déplacez- Positionnez le pied pour quilting (courtepointe) en écho le à vitesse constante pour coudre des points uniformes en mouvement libre « E » à gauche de la barre du pied-de- d'une longueur d'environ 2,0 à...
  • Page 85 POINTS UTILITAIRES Appuyez sur pour annuler le mode de couture en Pliez le tissu (vers l'endroit) le long du faufilage. mouvement libre. 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu → Tournez le volant vers vous (sens inverse des 3 Bord inférieur du tissu aiguilles d'une montre) pour lever les griffes 4 Longueur souhaitée de d'entraînement.
  • Page 86 POINTS UTILITAIRES ■ Si l'aiguille coud une partie trop importante du Posez le tissu avec le bord de l'ourlet plié contre le guide du pied-de-biche, puis baissez le levier du pied- pli de l'ourlet de-biche. L'aiguille est trop à gauche. 1 Envers du tissu Appuyez sur pour diminuer la largeur du point de...
  • Page 87 POINTS UTILITAIRES Sélectionnez Points bordure repliée Fixez le pied pour monogrammes « N ». Les fronces qui ressemblent à des coquillages sont appelées « bordures repliées ». Elles servent à décorer les bords, le devant de chemisiers ou les revers de Cousez le long du bord du tissu en veillant à...
  • Page 88 POINTS UTILITAIRES Cousez entre les points droits et tirez les fils des points Fixation de rubans ou d'élastiques droits. Mémo • Pour plus de détails sur les motifs de points, reportez-vous à la section « TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS » à la page 194. Sélectionnez un point droit et fixez le pied-de-biche «...
  • Page 89 POINTS UTILITAIRES Cousez sur le ruban (ou l'élastique). Sélectionnez un point et fixez le pied-de-biche « N ». ATTENTION • Pendant la couture, veillez à ce que l'aiguille ne touche pas une épingle placée pour maintenir le tissu ou tout autre objet. Le fil risquerait de s'emmêler ou l'aiguille pourrait casser et vous blesser.
  • Page 90 POINTS UTILITAIRES Indiquez la position et la longueur de la boutonnière Boutonnières en une étape sur le tissu. 1 Repères sur le tissu Grâce aux boutonnières 1 étape, vous pouvez réaliser 2 Couture de des boutonnières adaptées à la taille de votre bouton. boutonnières Les boutonnières 1 étape sont cousues depuis l'avant du pied-de-biche vers l'arrière, comme illustré...
  • Page 91 POINTS UTILITAIRES Abaissez le levier boutonnières et placez-le derrière le Mémo crochet métallique du pied pour boutonnières. • Pour les boutonnières Trou de serrure, utilisez le perce-œillet pour faire un trou dans la partie ronde de la boutonnière. Insérez ensuite une épingle à l'intérieur de l'un des deux points d'arrêt, insérez un découseur dans le trou réalisé...
  • Page 92 POINTS UTILITAIRES ■ Boutons à forme spéciale ou qui n'entrent pas Indiquez la position et la longueur de la boutonnière sur le tissu. dans la plaque du support de bouton 1 Repères sur le tissu Utilisez les repères de l'échelle du pied-de-biche pour 2 Couture de boutonnières régler la taille de la boutonnière.
  • Page 93 POINTS UTILITAIRES ■ Reprisage Vérifiez que l'aiguille tombe à l'endroit souhaité et abaissez le pied-de-biche en vous assurant que le fil Utilisez les points de reprisage pour le raccommodage et supérieur passe bien sous le pied pour boutonnières. d'autres ouvrages. Le reprisage s'effectue en cousant depuis l'avant du pied- de-biche vers l'arrière, comme illustré...
  • Page 94 POINTS UTILITAIRES Vérifiez le premier point de chute de l'aiguille et Points d'arrêt abaissez le pied-de-biche. 1 2 mm Les points d'arrêt vous permettent de renforcer les zones (env. 1/16" / pouce) soumises à d'importantes tractions : coins des poches, etc. Mémo •...
  • Page 95 POINTS UTILITAIRES Sur l'envers du tissu, tirez l'extrémité du fil de la Couture bouton canette afin de tirer le fil supérieur vers l'envers du tissu. Nouez les extrémités des deux fils et coupez-les. Cette machine permet de coudre des boutons à 2 ou 4 trous.
  • Page 96 POINTS UTILITAIRES Œillet Couture directions multiples (point droit et point zigzag) Ce point permet de réaliser des trous de ceinture, etc. Utilisez ces motifs de points pour fixer des pièces ou Mémo écussons aux jambes de pantalon, manches de chemise, etc. •...
  • Page 97 POINTS UTILITAIRES ■ Fermeture à glissière centrée Sélectionnez et effectuez la couture « 3 » comme À utiliser pour les sacs et autres applications du même genre. indiqué. Sélectionnez Fixez le pied-de-biche « J » et cousez des points droits jusqu'à...
  • Page 98 POINTS UTILITAIRES Fixez le pied-de-biche « J » et cousez des points droits Fermez la fermeture à glissière, retournez le tissu et jusqu'à l'ouverture de la fermeture à glissière. Passez cousez un point faufilage. au point faufilage et cousez jusqu'en haut du tissu. 1 Avant de la jupe (envers du tissu) 1 Points inverses...
  • Page 99 RÉGLAGES Si le motif de points se tasse : RÉGLAGES Appuyez sur dans l'écran [Ajust.fin.verti]. → La valeur affichée augmente à chaque pression de la Il se peut que votre motif de points ne soit pas satisfaisant; tout touche et le motif de points s'agrandit. dépend du type ou de l'épaisseur du tissu, du renfort de broderie utilisé, de la vitesse de couture, etc.
  • Page 100 RÉALISATION DE MOTIFS DE POINTS EN DÉGRADÉ (UNIQUEMENT POUR LES MOTIFS DE POINTS PLUMETIS RÉALISATION DE MOTIFS DE POINTS Appuyez de nouveau sur (9-11). EN DÉGRADÉ (UNIQUEMENT POUR LES MOTIFS DE POINTS PLUMETIS 7 MM) Vous pouvez utiliser avec des motifs de points plumetis 7 mm pour créer un effet en dégradé, également appelés motifs de points en dégradé.
  • Page 101 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Récupération des motifs de points UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Récupérez les motifs de points enregistrés dans la mémoire de la machine ou sur un support USB. Enregistrement des motifs de points Appuyez sur la destination souhaitée. Vous pouvez enregistrer des motifs de points que vous avez personnalisés dans la mémoire de la machine ou sur un support USB.
  • Page 102 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Sélectionnez le motif de points de votre choix, puis MY CUSTOM STITCH (MON POINT appuyez sur PERSONNALISÉ) ■ Conception d'un point La fonction MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) vous permet d'enregistrer des points que vous avez créés vous-même.
  • Page 103 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) ■ MY CUSTOM STITCH (MON POINT Affichage PERSONNALISÉ) Écran N° Description Page Nom de la touche Utilisez ces touches pour déplacer d'un repère à un autre sur le point ou vers le premier ou le dernier repère entré...
  • Page 104 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Sélectionnez le nombre de points (un ou trois) à Appuyez sur coudre entre les deux premiers repères. → Le repère sélectionné et tous les repères entrés à sa Pour coudre trois points, appuyez sur la touche pour suite sont sélectionnés.
  • Page 105 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ) Retrouver les motifs de points mis en mémoire Appuyez sur Sélectionnez le périphérique à partir duquel récupérer le motif de points. Sélectionnez le motif de points. Vous pouvez commencer à coudre lorsque cet écran apparaît. 1 Motifs de points enregistrés 2 Modifiez le motif de points.
  • Page 106 MY CUSTOM STITCH (MON POINT PERSONNALISÉ)
  • Page 107 Chapitre Broderie de base...
  • Page 108 AVANT DE BRODER Fixation du pied de broderie « W+ » avec AVANT DE BRODER pointeur à voyant lumineux La broderie étape par étape ATTENTION Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie. • Lorsque vous fixez un pied de broderie, appuyez toujours sur sur l'écran.
  • Page 109 AVANT DE BRODER Branchez le connecteur du pied de broderie « W+ » • Ne transportez pas l'unité de broderie en la avec pointeur à voyant lumineux dans la prise à tenant par le chariot ou par le compartiment l'arrière gauche de la machine. du levier de déverrouillage.
  • Page 110 à la section « Guide de référence rapide » pour des blessures. obtenir un résumé complet des motifs mémorisés dans la machine ou consultez le site « http://s.brother/cmeac/ »). Mettez la machine hors tension. Vous pouvez également utiliser des motifs vendus séparément.
  • Page 111 SÉLECTION DE MOTIFS Appuyez sur pour définir le motif. Sélection des motifs de broderie Appuyez sur l'onglet des catégories, puis sur la touche de sélection du type du motif ou sur la touche du motif à broder. Appuyez sur pour assombrir la couleur de l'arrière-plan pour l'image du motif aux couleurs vives, afin d'obtenir une image plus lisible.
  • Page 112 SÉLECTION DE MOTIFS Appuyez sur pour modifier le motif avant de Sélection des motifs de caractères broder. (page 125) Pour revenir à l'écran de modification, appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur la touche de la police à broder. Démarrez la broderie. (page 135) : Affichez la page suivante.
  • Page 113 SÉLECTION DE MOTIFS ■ Touches de saisie de motif de caractères N° Affichage Description Mémo Permet de commuter entre les différents types • Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas d'alignement. Cette fonction est disponible lorsque utiliser cette fonction avec le motif sélectionné. Touche plusieurs lignes de caractères ont été...
  • Page 114 SÉLECTION DE MOTIFS Sélection de motifs d'encadrement Combinaison de motifs Exemple : Appuyez sur Dans la partie supérieure de l'écran, appuyez sur la touche correspondant à la forme du motif d'encadrement que vous souhaitez broder. → Différents motifs d'encadrement s'affichent au bas de l'écran.
  • Page 115 SÉLECTION DE MOTIFS ■ Sélection de plusieurs motifs en même temps Appuyez sur Vous pouvez facilement modifier plusieurs motifs, par exemple, lorsque vous déplacez des motifs, s'ils sont Appuyez sur pour modifier la couleur des sélectionnés simultanément. caractères. (page 122) Appuyez sur Touchez chaque motif à...
  • Page 116 MODIFICATION DES MOTIFS ■ Regroupement de motifs MODIFICATION DES MOTIFS Si plusieurs motifs sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme un seul motif. Sélectionnez les motifs à regrouper. (page 113) Appuyez sur → Les motifs sélectionnés sont regroupés. 1 Taille de l'ensemble des motifs combinés 2 Taille du motif actuellement sélectionné...
  • Page 117 MODIFICATION DES MOTIFS Affichage Affichage N° Description Page N° Description Page Permet d'afficher la fenêtre de Scindez les motifs de caractères — dimensionnement du motif. continus pour ajuster l'espacement ou les modifier séparément par la suite. Touche de taille Touche de •...
  • Page 118 MODIFICATION DES MOTIFS Affichage Aperçu du motif N° Description Page — Appuyez sur • : Permet d'agrandir l'image. Touches de Utilisez les touches loupe pour faire défiler l'écran dans la direction souhaitée. → Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît. •...
  • Page 119 MODIFICATION DES MOTIFS Modification de la taille et de la densité du Création de motifs répétés motif La fonction de bordure vous permet de créer des motifs répétés. Vous pouvez également régler l'espacement Si vous sélectionnez , vous pouvez modifier la taille des motifs.
  • Page 120 MODIFICATION DES MOTIFS ■ Répétition d'un élément d'un motif répété Horizontalement Vous pouvez sélectionner un élément d'un motif répété et ne répéter que cet élément. Cette fonction vous permet de créer des motifs répétés complexes. Appuyez sur Sélectionnez le sens dans lequel le motif répété sera coupé.
  • Page 121 MODIFICATION DES MOTIFS ■ Tri de la couleur pour les motifs répétés Appuyez sur Appuyez sur pour modifier automatiquement l'ordre des couleurs des motifs de broderie de bordure combinés, afin de broder la même couleur sans interruption. Vous pouvez ainsi continuer à broder sans devoir changer le fil supérieur ou modifier l'ordre de broderie manuellement à...
  • Page 122 MODIFICATION DES MOTIFS Sélectionnez le motif répété et attribuez le repère de fil Appuyez sur placé sur la partie centrale inférieure du motif. Reportez-vous à la section « Attribution de repères de fils » à la page 119. Appuyez sur pour sélectionner le repère de fil à...
  • Page 123 MODIFICATION DES MOTIFS Fixez le cadre de broderie à la machine, puis appuyez Appuyez sur pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce que le repère de fil du tissu soit aligné sur la lumière du pointeur à voyant lumineux. Pour vérifier le point de chute de l'aiguille à...
  • Page 124 MODIFICATION DES COULEURS Sélectionnez une nouvelle couleur parmi la palette de MODIFICATION DES COULEURS couleurs des fils, puis appuyez sur Modification de la couleur des fils Vous pouvez modifier la couleur des fils parmi celles attribuées par la machine. Appuyez sur , puis sur 1 Marque de fil des couleurs 2 Palette de couleurs des fils...
  • Page 125 MODIFICATION DES COULEURS Appuyez sur pour définir Recherche de nouvelles combinaisons de indiquez la couleur de fil à utiliser dans l'effet. couleurs à l'aide de la fonction couleurs S'il n'est pas nécessaire de spécifier la couleur de fil, aléatoires appuyez simplement sur Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) est activée, la machine suggère de nouvelles combinaisons de couleurs pour le motif de broderie...
  • Page 126 MODIFICATION DES COULEURS Réglage [Man.] pour [Dégradé] Mémo Vous pouvez sélectionner une couleur pour l'effet [Dégradé]. • Pour enregistrer temporairement vos combinaisons L'effet sera créé à l'aide de la couleur sélectionnée. préférées, appuyez sur (pour les supprimer de vos combinaisons préférées, appuyez de nouveau ).
  • Page 127 AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE BRODERIE Appuyez sur sur l'écran de broderie. AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE BRODERIE Appuyez sur Cet écran s'affiche quand la broderie démarre. 1 Symbole du pied-de-biche Fixez le pied de broderie « W+ » avec pointeur à voyant lumineux ou le pied de broderie «...
  • Page 128 AFFICHAGE DE L'ÉCRAN DE BRODERIE ■ Fonction des touches Affichage N° Description Page Ces touches vous permettent de déplacer ou de faire pivoter un motif, etc. Appuyez sur pour Permet de modifier le réglage pour — afficher la fenêtre de modification. broder le motif avec une seule couleur.
  • Page 129 PRÉPARATION DU TISSU Mémo PRÉPARATION DU TISSU • Lorsque vous brodez de petits morceaux de tissu impossibles à tendre sur un cadre de broderie, utilisez un renfort de broderie comme base. ATTENTION Repassez légèrement le tissu sur le renfort de broderie, puis placez-le dans le cadre de broderie.
  • Page 130 Vérifiez la compatibilité du cadre auprès de votre revendeur Brother agréé. Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du motif. Les options de cadres disponibles sont affichées sur l'écran à...
  • Page 131 PRÉPARATION DU TISSU Serrez la vis de réglage du cadre afin d'éviter que le Placez le gabarit sur le cadre intérieur. Alignez les tissu ne se détende pendant la couture. lignes directrices du gabarit avec les repères tracés sur le tissu. Replacez la vis de réglage du cadre dans sa position initiale.
  • Page 132 FIXATION DU CADRE DE BRODERIE ■ Retrait du cadre de broderie FIXATION DU CADRE DE Appuyez sur (Touche Releveur du pied-de-biche) BRODERIE pour relever le pied-de-biche. Relevez le levier de sécurité du cadre. Remarque • Bobinez le fil de canette à broder et installez la canette avant de fixer le cadre de broderie.
  • Page 133 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF Appuyez sur CONFIRMATION DE → L'écran de réglages apparaît. L'EMPLACEMENT DU MOTIF Appuyez sur Le motif est généralement positionné au centre du cadre → L'écran de réglages de broderie apparaît. de broderie. S'il s'avère nécessaire de repositionner le Affichez [Réglage du pied de broderie avec pointeur motif pour un meilleur positionnement sur le vêtement, lumineux] sur l'écran de réglages de broderie.
  • Page 134 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF ■ Calibrage du positionnement de l'image Affichage d'une image d'arrière-plan d'arrière-plan Vous pouvez positionner le motif plus précisément en À l'aide d'une application spéciale téléchargée sur un calibrant le positionnement de l'image d'arrière-plan smartphone ou une tablette, vous pouvez transférer sur transférée sur la machine.
  • Page 135 CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF ■ Alignement de la position de broderie Appuyez sur Calibrez le positionnement de l'image d'arrière-plan. (page 132) Appuyez sur → Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur Mémo • L'orientation du motif changera en fonction de l'orientation de la vignette de positionnement de broderie.
  • Page 136 BRODERIE D'UN MOTIF BRODERIE D'UN MOTIF Dans , appuyez sur la touche de l'emplacement à vérifier. Broderie de finitions parfaites De nombreux facteurs entrent en ligne de compte dans l'obtention d'une splendide broderie. L'utilisation du renfort de broderie approprié (page 127) et la mise en place du tissu dans le cadre (page 128) sont deux facteurs importants mentionnés plus haut.
  • Page 137 BRODERIE D'UN MOTIF Motifs de broderie ATTENTION Préparez les fils à broder des couleurs indiquées à • Lorsque vous brodez sur de grands vêtements l'écran. (surtout sur les vestes et sur d'autres types de tissus lourds), ne laissez pas le tissu pendre sur le côté...
  • Page 138 BRODERIE D'UN MOTIF Mémo Mémo • Pour une finition encore plus parfaite, respectez la • La fonction de coupure de fil est initialement définie procédure suivante : pour couper l'excédent de fils (saut de fils entre les - Après 5-6 points, appuyez de nouveau sur la différentes parties du motif, etc.).
  • Page 139 BRODERIE D'UN MOTIF Remarque • Si vous ne parvenez pas à fixer la pièce d'appliqué sur le tissu de base avec de la colle à tissu ou un produit adhésif provisoire, faufilez-la avec des points faufilage. • Si vous utilisez du tissu fin pour la pièce d'appliqué, renforcez-le et fixez-le à...
  • Page 140 RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE Remarque RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE • Il est recommandé de coudre par-dessus les deux ou trois derniers points. Si le fil casse ou que la canette n'a plus Mémo de fil pendant la broderie • Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le fil Remettez le fil supérieur ou remplacez la canette.
  • Page 141 Chapitre Broderie avancée...
  • Page 142 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Remarque PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE • Lorsque vous appuyez sur , le motif se déplace vers le centre. Après avoir sélectionné le réglage de faufilage, mettez le motif sur la position souhaitée. Faufilage de broderie → Le faufilage est ajouté au début de l'ordre de Avant de broder, il est possible de coudre des points broderie.
  • Page 143 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si nécessaire. Appuyez sur , puis sur pour effectuer une couture de points plumetis autour du motif. Remarque • Terminez de combiner et de modifier le motif avant Remarque de sélectionner le réglage de l'appliqué. Si le motif est modifié...
  • Page 144 PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE Fixez ou collez un morceau de renfort sur l'envers du Utilisez deux couches de renfort de broderie soluble en feutre ou de la toile de jean que vous souhaitez utiliser appliquant leur côté adhésif l'un contre l'autre, puis comme pièce d'appliqué.
  • Page 145 RÉGLAGES DE LA BRODERIE Avec des ciseaux, coupez les longueurs excessives de RÉGLAGES DE LA BRODERIE renfort de broderie soluble dépassant du contour d'appliqué. Humidifiez la pièce d'appliqué avec de l'eau pour Réglage de la tension du fil dissoudre le renfort de broderie soluble. Lorsque vous brodez, la tension du fil doit être réglée de manière à...
  • Page 146 RÉGLAGES DE LA BRODERIE ■ Tension du fil correcte ■ Le fil supérieur n'est pas assez tendu Si la tension du fil supérieur est insuffisante, le fil supérieur Le motif est visible à l'envers du tissu. Si la tension des fils se défera, les nœuds de fils seront lâches ou des boucles n'est pas réglée correctement, le motif sera mal fini.
  • Page 147 RÉGLAGES DE LA BRODERIE ■ Le fil de la canette est trop tendu Réglage du boîtier de la canette alternatif Sur l'endroit du tissu, le fil supérieur semble former des (sans couleur sur la vis) boucles/se relever et le fil de la canette n'est pas visible sur l'envers du tissu.
  • Page 148 RÉGLAGES DE LA BRODERIE Utilisation de la fonction de coupure de fil Utilisation de la fonction de coupure de fil automatique (coupure de couleur (excédent de fil à couper) d'extrémité) La fonction de coupure de fil coupe automatiquement l'excédent de fils de la couleur. Cette La fonction de coupure automatique de fil fonction est activée par défaut.
  • Page 149 RÉGLAGES DE LA BRODERIE Par exemple : Appuyez sur pour sélectionner 25 mm Modification de l'affichage des (1" / pouce) : la machine ne coupera pas les points sautés couleurs de fils inférieurs ou égaux à 25 mm avant de passer à la couture suivante.
  • Page 150 RÉGLAGES DE LA BRODERIE Marquez la position de départ de la broderie sur le Broderie de caractères liés tissu comme indiqué. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour broder des caractères liés sur une seule rangée lorsque le motif dépasse du cadre de broderie. Exemple : Liaison de «...
  • Page 151 RÉGLAGES DE LA BRODERIE Appuyez sur Appuyez sur → L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que l'aiguille soit correctement positionnée. Appuyez sur , puis sur et utilisez pour aligner l'aiguille sur la fin de la broderie du motif précédent.
  • Page 152 UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE Enregistrement des motifs de broderie Remarque • Ne mettez pas la machine hors tension tant que l'écran [Enregistrement…] est affiché. Vous perdriez le motif en cours d'enregistrement. • Les motifs de broderie ne peuvent pas être transférés si l'ordinateur et la machine sont connectés à...
  • Page 153 APPLICATIONS DE BRODERIE Sélectionnez un motif d'encadrement avec un point APPLICATIONS DE BRODERIE plumetis de forme identique à celle de l'appliqué. Brodez sur le tissu de la pièce d'appliqué et le tissu de base de l'étape pour créer l'appliqué. Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un appliqué...
  • Page 154 APPLICATIONS DE BRODERIE Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie et Insérez le support USB contenant le motif de broderie coupez le long de la couture extérieure du tissu de la fractionné créé, puis sélectionnez le motif de broderie. pièce d'appliqué.
  • Page 155 APPLICATIONS DE BRODERIE Au besoin, appuyez sur et modifiez le motif. Appuyez sur pour afficher l'écran de broderie. Brodez la section du motif. Une fois la broderie terminée, l'écran suivant s'affiche. Appuyez sur → Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une section du motif de broderie fractionné.
  • Page 156 APPLICATIONS DE BRODERIE...
  • Page 157 Chapitre Mon Centre de Motifs (My Design Center)
  • Page 158 À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) À PROPOS DE MON CENTRE DE ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF MOTIFS (MY DESIGN CENTER) Avec Mon Centre de Motifs (My Design Center), vous pouvez utiliser les fonctions énumérées ci-dessous : •...
  • Page 159 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ■ Fonction des touches Affichage N° Description Page Affichage N° Description Page Sélectionnez une partie en vue de la déplacer avec votre doigt ou le Touche de stylet, de la copier, de la Permet d'agrandir le motif. sélection supprimer, de modifier la taille et Touche de...
  • Page 160 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ■ Définition des types de traits, de points et des Avant de créer des motifs couleurs Vous pouvez définir ou modifier à tout moment les types L'aperçu fait paraître le motif plus petit qu'il n'est en de traits, les types de points et les couleurs.
  • Page 161 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Types de points Tracé de parties Point zigzag Appuyez sur et dessinez à l'aide du pinceau. Contour piqué Point triple Point de broderie à la mèche de bougie Point de chaînette Trait sans point en vue de la création d'une ■...
  • Page 162 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Appuyez sur pour revenir à l'écran de tracé du Utilisation de la touche d'estampille motif. → La barre de couleur de la touche du pinceau s'affiche Appuyez sur dans la couleur sélectionnée. Si un pointillé ou un point de remplissage décoratif a été...
  • Page 163 ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF Contours mémorisés Utilisation de la touche de sélection Des contours de motif de broderie peuvent être mémorisés comme formes d'estampille. Vous pouvez sélectionner la partie du motif à déplacer Lorsque vous mémorisez des formes et/ou modifier. Certaines touches ne sont disponibles d'estampille, sélectionnez l'un des six derniers qu'une fois la partie sélectionnée.
  • Page 164 ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS Point de broderie à la mèche de bougie ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS Augmente/réduit la taille du point. Taille Avant de créer le motif de broderie, spécifiez les réglages Espacement Spécifie l'espacement du point. des points. Les traits du motif sont brodés avec divers points et les parties sont brodées avec des points de remplissage ou des pointillés.
  • Page 165 ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS → Les traits ou parties ayant le même type de point Utilisez pour sélectionner le trait ou la partie seront sélectionnés en même temps. à modifier. → À chaque pression de la touche la mise en surbrillance du motif sélectionné...
  • Page 166 ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS Appuyez sur pour afficher l'écran de Chargement de l'image d'arrière-plan modification du motif. Préparez le fichier de données de votre image préférée afin de pouvoir créer un motif de broderie. Chargez le fichier image depuis l'application ou un support USB. Appuyez sur →...
  • Page 167 CONVERSION D'UN TRAIT À l'aide du stylet fourni, appuyez sur , puis tracez CONVERSION D'UN TRAIT des traits afin de dessiner l'image. Pour plus de détails sur le tracé de traits, reportez- Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir de vous à...
  • Page 168 CONVERSION D'UN TRAIT Sélectionnez le périphérique sur lequel sont Dans l'écran de confirmation de l'image convertie, enregistrées les données. vous pouvez ajuster le [Niveau de détection de l'échelle de gris] au besoin. Sélectionnez ces données, puis appuyez sur 1 Les réglages pour les traits à broder s'affichent. Si vous ignorez comment les réglages doivent être modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et vérifiez les résultats.
  • Page 169 CONVERSION D'ILLUSTRATIONS Sélectionnez ces données, puis appuyez sur CONVERSION D'ILLUSTRATIONS Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir d'illustrations de couleur. Vous pouvez créer des motifs en chargeant une image sur l'application ou un support USB. Illustrations recommandées pour la conversion d'illustrations •...
  • Page 170 CONVERSION D'ILLUSTRATIONS Au besoin, modifiez l'image chargée. Mémo • Appuyez sur pour détecter le contour. L'épaisseur du trait peut être spécifiée entre 1,0 mm (1/16" / pouce) et 5,0 mm (3/16" / pouce). • Appuyez sur pour sélectionner la couleur du contour.
  • Page 171 POINTILLÉ Appuyez sur POINTILLÉ Notions élémentaires de piqué libre avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) Créez un dessin en pointillé avec la procédure de base. Exemple : Sélectionnez la forme en cœur, puis appuyez sur Remarque • Vous pouvez charger un dessin pour créer un pointillé...
  • Page 172 POINTILLÉ Appuyez sur jusqu'à ce que la forme en cœur Appuyez sur tienne dans la forme en carré, puis appuyez sur Appuyez sur , puis sur Ajustez les réglages de pointillé pour créer l'effet voulu, puis appuyez sur Appuyez sur , puis sélectionnez la couleur du Pour de plus amples détails, reportez-vous à...
  • Page 173 POINTILLÉ Appuyez sur pour convertir en broderie. Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une fonction de quilting (courtepointe)) Mémo • Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la vitesse de broderie. (page 29) IIl est possible de créer une courtepointe avec un pointillé...
  • Page 174 POINTILLÉ Utilisez une estampille ou un cadre rectangulaire pour Appuyez sur pour aller à l'écran de broderie, déterminer la partie prévue pour la couture. puis brodez le motif au centre. Remarque Retirez le cadre de broderie du chariot. • Si la partie va être tracée à la main, veillez à tracer une forme totalement fermée.
  • Page 175 POINTILLÉ Définissez le type de trait pour le cadre et le motif sur , puis appuyez sur Les réglages de points peuvent être ajustés dans l'écran de réglages des points. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la « ÉCRAN DE RÉGLAGE DES POINTS »...
  • Page 176 POINTILLÉ...
  • Page 177 Chapitre Annexe...
  • Page 178 Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Précautions concernant le rangement de la machine Ne rangez pas la machine dans l'un des endroits indiqués...
  • Page 179 Pour un boîtier de la canette neuf, Serrez légèrement au doigt la vis à droite de la plaque à aiguille. contactez votre centre de service Brother Utilisez ensuite le tournevis fourni pour serrer fermement la vis agréé le plus proche.
  • Page 180 Consultez notre site « http://s.brother/cpeaa/ ». Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Sujets fréquents de dépannage Remarque Voici les causes et les solutions détaillées pour les •...
  • Page 181 DÉPANNAGE ■ Cause Tension du fil incorrecte Enfilage de la canette incorrect Si le fil de la canette n'est pas correctement enfilé, plutôt que d'appliquer la tension appropriée au fil de la canette, ■ Symptômes passez-le à travers le tissu lorsque le fil supérieur sort. Pour cette raison, le fil est visible sur l'endroit du tissu.
  • Page 182 Passez à l'étape Si le tissu peut être retiré être effectuée selon la procédure, plutôt que d'essayer de forcer, contactez votre centre de service Brother Passez à l'étape Si le tissu ne peut pas être retiré agréé le plus proche.
  • Page 183 Vérifiez l'état de l'aiguille, puis installez-la. fonctionner correctement; par conséquent, Si l'aiguille est en mauvais état, par exemple si elle est contactez votre centre de service Brother agréé le tordue, veillez à installer une nouvelle aiguille. plus proche. Reportez-vous à la section « CHANGEMENT DE L'AIGUILLE »...
  • Page 184 Si la page de référence est « * », Si le bobinage de canette commence alors que le fil ne contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de passe pas correctement par le disque de pré-tension, le fil service Brother agréé...
  • Page 185 DÉPANNAGE ■ En fonctionnement Symptôme, Cause/solution Référence Symptôme, Cause/solution Référence Impossible de faire sortir le fil de la canette. La machine ne fonctionne pas. L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée. La canette n'est pas placée correctement. La touche «...
  • Page 186 DÉPANNAGE Symptôme, Cause/solution Référence Symptôme, Cause/solution Référence Le fil de la canette n'est pas bobiné correctement. Le tissu fronce. L'enfilage du fil supérieur ou du fil de la canette 40, 42 Le fil supérieur casse. est incorrect. Le couvercle de bobine n'est pas installé correctement. L'enfilage n'est pas correct sur la machine.
  • Page 187 à l'intérieur de la machine, contactez votre revendeur Brother agréé. Le volant est lent lorsque vous le tournez. Le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette.
  • Page 188 Pour savoir quel renfort utiliser, contactez votre revendeur Brother agréé. Un objet se trouvait près de la machine et a été touché par le chariot ou le cadre de broderie pendant la broderie.
  • Page 189 MESSAGES D'ERREUR MESSAGES D'ERREUR Vous trouverez ci-dessous des explications relatives aux messages d'erreur. Consultez-les au besoin (si vous appuyez sur ou si vous refaites l'opération correctement après l'affichage du message, il disparaît). Messages d'erreur Cause/solution Fixez le cadre de broderie. Ce message s'affiche lorsque la machine est prête à...
  • Page 190 Lorsque ce message s'affiche, il est recommandé de confier votre machine à un revendeur Brother agréé ou au centre de service Brother agréé le plus proche pour un contrôle de maintenance de routine. Ce message disparaît et la machine continue de fonctionner une fois que vous appuyez sur .
  • Page 191 Le fil est-il emmêlé ? active le dispositif de sécurité. Attendez que la température descende. Si l'erreur persiste, veuillez consulter votre revendeur Brother agréé le plus proche. Le système de sécurité a été activé, car le moteur Ce message s'affiche lorsque le moteur se bloque car le fil est emmêlé...
  • Page 192 MESSAGES D'ERREUR Messages d'erreur Cause/solution Erreur de support USB Ce message s'affiche lorsqu'une erreur se produit sur le support USB. Utilisez le releveur du pied-de-biche pour abaisser Ce message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche, p. ex. la touche ce dernier.
  • Page 193 MESSAGES D'ERREUR...
  • Page 194 SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Élément Spécification Taille et poids Machine Dimensions de la machine Env. 662 mm (L) × 348 mm (H) × 321 mm (P) (Boîte 1 sur 2) (env. 26-1/16" / pouces (L) × 13-11/16" / pouces (H) × 12-5/8" / pouces (P)) Dimensions de la boîte Env.
  • Page 195 • Certains supports USB disponibles sur le marché risquent de ne pas être pris en charge par cette machine. Consultez notre site Web « http://s.brother/cpeaa/ » pour plus de détails. • Selon le type de périphérique/support USB utilisé, branchez-le directement dans le port USB de la machine ou branchez le lecteur/ enregistreur de supports USB dans le port USB de la machine.
  • Page 196 Lorsqu'une mise à jour est disponible sur le site « http://s.brother/cpeaa/ », téléchargez les fichiers en sélectionné, si vous appuyez sur (Touche Point suivant les instructions du site Web et les étapes ci- inverse), des points inverses sont cousus.
  • Page 197 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur Longueur Largeur Longueur du point du point du point du point Pied- Pied- Nom du point/ Nom du point/ Point Point (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) Applications Applications biche biche...
  • Page 198 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur Longueur Largeur Longueur du point du point du point du point Pied- Pied- Nom du point/ Nom du point/ Point Point (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) Applications Applications biche biche...
  • Page 199 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur Longueur Largeur Longueur du point du point du point du point Pied- Pied- Nom du point/ Nom du point/ Point Point (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) Applications Applications biche biche...
  • Page 200 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur Longueur Largeur Longueur du point du point du point du point Pied- Pied- Nom du point/ Nom du point/ Point Point (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) Applications Applications biche biche...
  • Page 201 TABLEAU DE RÉGLAGE DES POINTS Largeur Longueur Largeur Longueur du point du point du point du point Pied- Pied- Nom du point/ Nom du point/ Point Point (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) (" / pouce)) Applications Applications biche biche...
  • Page 202 INDEX INDEX Couture ourlet point marguerite ..............87 Accessoires Couture rabattue ................. 74 accessoires inclus ..............15 Couvercle de bobine ..............12 options ..................18 Création de fronces ..............74 Affichage des couleurs de fils ............. 147 Création de pinces ..............73 Aiguille ..................
  • Page 203 INDEX récupération ................99 réglages ..................97 Le signal d'alarme retentit ............190 Points droits ................. 72 Levier boutonnières ..............12 Points fagot .................. 86 Levier du pied-de-biche ............12 Points inverses/de renfort ............. 59 Points invisibles ................83 Points plumetis ................79 Points smock ................
  • Page 204 INDEX couture de tissus légers ............70 couture de tissus lourds ............69 Toile de jean ................49 Touche Coupe-fil ................. 13 Touche d'enfilage automatique ............ 13 Touche d'aide de la machine ............31 Touche d'enfilage automatique ............ 42 Touche d'essai ................133 Touche d'image .................
  • Page 212 Brother SupportCenter est une application mobile qui fournit les informations de support concernant votre produit Brother. L'utilisation de cette machine n'est homologuée que dans le pays d'achat. Les entreprises Brother locales et leurs revendeurs ne prennent en charge que les appareils achetés dans leur propre pays. French...

Ce manuel est également adapté pour:

Xj1