Télécharger Imprimer la page

BSVILLAGE KPC041 Manuel De Montage page 63

Publicité

37
EN
PLACEMENT OF THE EXTERNAL LADDER
- Remove the ladder from the box with great care. Look for 8 screws (3.5 x 25 mm) and two hooks in the box: KITENV...
- Place the ladder against the pool wall (photo 37) and make a mark as shown (Photo 38). Measure 2 cm from the ladder and 1 cm from the marks
of the panel. (photo 39). Here you will make the upper hole for the hook. It should look like the (photo 38).
Look for the hook and insert it as shown on photo 40. Follow the same procedure to secure it to the handrail (photo 39).
COLOCACIÓN DE LA ESCALERA EXTERIOR
ES
-Saque la escalera de la caja con mucho cuidado. Busque 8 tornillos (3.5 x 25 mm) y dos ganchos en la caja: KITENV...
-Presente la escalera contra la pared de la piscina (foto 37) y realice una marca como indica la (foto 38). Mida 2 cm de distancia con la escalera y
1 cm de las marcas del panel. (foto 39). Ese será el lugar para realizar el agujero superior del enganche. Debe quedar como la (foto 38).
-Busque el gancho y preséntelo como en la (foto 40). Siga el mismo procedimiento para fijarlo a los pasamanos (foto 39).
INSTALLATION DE L'ÉCHELLE EXTÉRIEURE
FR
-Retirez l'échelle de la boîte en faisant attention de ne pas l'endommager. Cherchez ensuite 8 vis (3.5 x 25 mm) et deux crochets dans la boîte:
KITENV...
-Présentez l'échelle contre la paroi de la piscine (Photo 37) et effectuez une marque comme cela est repris sur la (Photo 38). Mesurez 2 cm de
distance avec l'échelle et 1cm des marques du panneau (Photo 39). Il s'agira de l'emplacement pour effectuer le trou supérieur de la fixation. Le
résultat doit être le même que sur la (Photo 38).
-Prenez le crochet et présentez-le comme dans la (Photo 40). Suivez le même procédé pour le fixer aux mains courantes (Photo 39).
DE
POSITIONIERUNG DER TREPPE AUSSEN AM BECKEN
-Nehmen Sie die Treppe vorsichtig aus der Box. Suchen Sie 8 Schrauben (3,5 x 25 mm) und zwei Haken in Paket: KITENV...
-Lehnen Sie die Treppe gegen die Wand des Pools (Foto 37) und bringen Sie eine Markierung an, wie (Foto 38) zeigt. Messen Sie 2 cm Abstand
von der Treppe und 1 cm von den Markierungen der Verkleidung ab. (Foto 39). Das ist die Stelle für die obere Bohrung für den Haken und sollte
wie auf (Foto 38) aussehen.
-Suchen Sie den Haken und halten Sie ihn wie auf (Foto 40). Verfahren Sie ebenso bei der Befestigung der Handläufe (Foto 39).
IT
POSIZIONAMENTO DELLA SCALETTA ESTERNA
-Estrarre la scaletta dall'imballo prestando molta attenzione. Estrarre 8 viti (3.5 x 25 mm) e due ganci dalla scatola: KITENV...
- Posizionare la scaletta contro la parete della piscina (foto 37) e fare un segno come indicato nella foto 38. Misurare 2 cm di distanza con la
scaletta e 1 cm dai segni sul pannello. (foto 39). Il punto contrassegnato rappresenta il luogo dove effettuare il foro superiore dell'aggancio. Deve
risultare come nella (foto 38).
-Posizionare il gancio come nella (foto 40). Attenersi alla medesima procedura per fissarlo ai corrimano (foto 39).
PLAATSEN VAN DE BUITENTRAP
NL
-Haal de trap heel voorzichtig uit de doos. Neem 8 schroeven (3.5 x 25 mm) en twee haken uit doos: KITENV...
-Plaats de trap tegen de wand van het zwembad (foto 37) en teken het af zoals aangegeven op (foto 38). Meet 2 cm afstand vanaf de trap en 1
cm vanaf de markeringen op het paneel. (foto 39). Dit is de plek waar het bovenste gat voor de haak moet worden gemaakt. Het moet eruit zien
als op (foto 38).
-Neem de haak en houdt hem op zijn plek zoals op (foto 40). Volg dezelfde procedure om ze aan de leuningen vast te zetten (foto 39).
COLOCAÇÃO DA ESCADA EXTERIOR
PT
- Retire a escada da caixa com muito cuidado. Busque 8 parafusos (3,5 x 25 mm) e dois ganchos do caixa: KITENV...
- Coloque a escada contra a parede da piscina (fotografia 37) e realize uma marca como indicado na (fotografia 38). Meça 2 cm de distância com
a escada e 1 cm das marcas do painel (fotografia 39). Esse será o lugar para realizar o furo superior do engate. Deve ficar como mostrado na
(fotografia 38).
- Busque o gancho e coloque-o como mostrado na (fotografia 40). Siga o mesmo procedimento para fixá-lo aos corrimãos (fotografia 39).
38
63
2 cm
1 cm
39
40

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kpcov52Kpcov52lKpcov66Kpcov66lKpcov80