Uniden Atlantis 270 Guide D'utilisation

Uniden Atlantis 270 Guide D'utilisation

Radio vhf maritime flottante
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Atlantis 270
FLOATING VHF MARINE RADIO
RADIO VHF MARITIME FLOTTANTE
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden Atlantis 270

  • Page 1 Atlantis 270 FLOATING VHF MARINE RADIO RADIO VHF MARITIME FLOTTANTE OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 2: Push To Talk

    MAKING A DISTRESS CALL For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly - clearly - calmly. 1. Make sure your radio is on. 16/9-TRI 2. Press the key to switch to Channel 16 (156.8 MHz). (If the corner of the display does not show 16, press 16/9-TRI key again until it does.) Push to Talk...
  • Page 3: Faire Un Appel De Détresse

    FAIRE UN APPEL DE DÉTRESSE Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom et l’indicatif d’appel de votre bateau: Parlez lentement – clairement – calmement. Vérifiez si votre radio est en marche. 16/9-TRI Appuyez sur la touche afin de commuter au canal 16 (156,8 MHz).
  • Page 4: Table Des Matières

    Comment débuter ....F-3 Sauvegarder un canal en Accessoires inclus .....F-3 mémoire ......F-19 Nomenclature des pièces Balayage des canaux en de la radio Atlantis 270 ..F-4 mémoire ......F-19 Vue avant ......F-4 Fonction d’économie Vue arrière ......F-4 d’énergie de la pile ..F-19 Chargeur ......F-6...
  • Page 5: Introduction

    Sonne une tonalité d’avertissement lorsqu’une alerte de danger est émise. x Mise en ou hors fonction du verrouillage des touches Permet de verrouiller les touches et d’empêcher les pressions accidentelles des touches. x 9 canaux météorologiques intégrés. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 6: Spécifications D'étanchéité .F

    Spécifications d’étanchéité La radio Atlantis 270 est une radio submersible conforme aux normes d’étanchéité JIS7/IPX7, ce qui signifie que la radio peut être submergée dans 1 mètre d’eau pendant 30 minutes sans être endommagée. MISE EN GARDE! La radio sera conforme à cette norme uniquement si elle est complètement assemblée et si tous les...
  • Page 7: Comment Débuter

    Si l’une des pièces s’avère manquante ou défectueuse, communiquez avec le département du service à la clientèle d’Uniden (voir la couverture arrière pour connaître les coordonnées.) Pour plus de détails concernant les accessoires disponibles, visitez notre site Web www.uniden.com. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces De La Radio Atlantis 270

    Nomenclature des pièces de la radio Atlantis 270 Vue avant Antenne Touche Canal A chage ACL haut/bas Touche Push-to-Talk Touche 6W-Boost Touche LOCK-UIC Touche 16/9-TRI SCAN-DUAL Touche (16/9-surveillance (balayage-surveillance tripe) jumelée) Touche L/M/H-MEM (mémoire) Power Touche Touche WX-ALERT (Alerte météorologique)
  • Page 9 Lancer le balayage des SCAN- Activer et désactiver la canaux sauvegardés en DUAL surveillance jumelée. mémoire. Vis du couvercle des piles (sous l’attache-ceinture) 3 bornes de charge (une en dessous) Attache-ceinture Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 10: Chargeur

    MID (2,5 watts), ou 1 watt. Vous êtes en train de transmettre. La radio est réglée pour utiliser les canaux , ou américains, canadiens ou internationaux. La surveillance triple ou jumelée est activée. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 11: Comment Fonctionne La Radio

    Vous désirez surveiller un petit Surveille tous les groupe de canaux Appuyez sur Balayage canaux sauvegardés que vous utilisez SCAN-DUAL. dans la mémoire. plus souvent et dont vous désirez surveiller le trafic. Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 12: Mode De Fonctionnement Normal

    à environ deux pouces de votre bouche pendant que vous parlez. • Appuyez sur la touche Canal haut de la radio pour vous déplacer d’un canal à la fois vers le haut. Maintenez Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 13: Mode Normal Avec Surveillance Des Alertes Météorologiques

    9 et 16 toutes les deux secondes; lorsque la surveillance double est activée, la radio surveille uniquement le canal 16. La radio ne surveillera pas les canaux 9 ou 16 pendant que Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 14: Mode De Balayage

    Reprend le Canal haut ou que le signal cesse. balayage La radio e ectue le balayage de 5 canaux en 0,5 seconde. F-10 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 15: Utiliser La Radio En Mode De Balayage

    : Balayage des canaux en mémoire Toutes les 7 secondes, la radio surveille le dernier canal météo utilisé, puis e ectue le balayage du canal suivant. L’alerte météo est en fonction F-11 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 16: Mode De Balayage Avec Surveillance Triple/Jumelée

    • Pour mettre la tonalité d’alerte de la radio hors fonction, appuyez sur n’importe quelle touche. • Pour annuler le mode de la météo et revenir au canal maritime précédent, appuyez de nouveau sur la touche WX-ALERT. F-12 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 17: Mode Météorologique Avec Surveillance Des Alertes Météorologiques

    16. INSTALLATION DU MATÉRIEL Installer le bloc-piles Votre radio possède un bloc-piles rechargeable au lithium- Ion. Pour installer le bloc-piles au lithium-ion : 1. Retirez l’attache-ceinture si celle-ci a été installée. F-13 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 18: Installation Du Chargeur

    Votre radio comprend un chargeur et un e pile rechargeable. Déposez votre radio sur le chargeur en plaçant les touches face à vous. Assurez-vous que le voyant à DEL CHARGE du chargeur s’allume en orange. F-14 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 19: Fixer Et Retirer L'attache-Ceinture

    Pour retirer l’attache-ceinture : 1. Soulevez l’encoche plate. 2. Glissez l’attache-ceinture jusqu’à ce qu’elle se libère de l’ancrage. F-15 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 20: Utiliser Votre Radio

    élevé, le bruit du canal est filtré, laissant passer uniquement les transmissions radio. Pour régler le niveau de suppression du bruit, maintenez F-16 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 21: Changer Le Canal

    Dans la plupart des situations, la puissance de transmission de 1 watt est tout ce qu’il vous faut. Si vous êtes trop loin des autres stations et éprouvez de la difficulté à obtenir une F-17 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 22: Activer Ou Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Appuyez de nouveau sur LOCK-UIC pour désactiver le verrouillage des touches. # Remarque : Lorsque le verrouillage des touches est activé, uniquement les touches PTT, Boost, et Power fonctionnent. F-18 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 23: Régler Le Mode Des Canaux Uic

    “TX” ou de réception “RX” pendant 3 secondes. La puissance de réception “RX” se rétablira dès que l’activité reprendra. # Remarque : Le statut de la pile ne fonctionne pas lorsque la radio est en mode de balayage. F-19 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 24: Entretien Et Dépannage .F

    La radio ne transmet pas. à la page F-25). - Vérifiez le niveau de la pile; s’il est faible, rechargez-la avant de transmettre. - Assurez-vous que chaque transmission ne dépasse pas 5 minutes. F-20 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 25: Spécifications

    Le numéro de série se trouve sur une numéro de série de ma plaque à l’intérieur du compartiment de radio? la pile. SPÉCIFICATIONS Général Tous les canaux maritimes Canaux américains/canadiens et internationaux 10 canaux météo F-21 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 26 156.05~162.550 MHz fréquences Stabilité des ±10 PPM fréquences Capacité de 1,0 W, 2,5 W et 6 W puissance à la sortie Réponse parasite 70 dBc Débit de courant 1,500 mA (6 W) F-22 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 27: Récepteur

    7A 156.350 156.350 Simplex Commercial 156.400 156.400 Simplex Commercial 156.450 156.450 Simplex Non commercial 10 156.500 156.500 Simplex Commercial 11 156.550 156.550 Simplex Vessel traffic system 12 156.600 156.600 Simplex Vessel traffic system F-23 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 28 Simplex Port Operation 74 156.725 156.725 Simplex Port Operation 75 156.775 156.775 Simplex, 1W Port Operation 76 156.825 156.825 Simplex, 1W Port Operation 77 156.875 156.875 Simplex, 1W Port Operation (Ship-Ship) F-24 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 29 Commercial 156.550 156.550 Simplex Vessel Traffic System 156.600 156.600 Simplex Vessel Traffic System 156.650 156.650 Simplex, 1W Bridge To Bridge 156.700 156.700 Simplex Vessel Traffic System 156.750 156.750 Simplex, 1W Environmental F-25 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 30 156.575 Simplex Non Commercial 156.625 156.625 Simplex Non Commercial 156.675 156.675 Simplex Port Operation 156.725 156.725 Simplex Port Operation 156.775 156.775 Simplex, 1W Port Operation 156.825 156.825 Simplex, 1W Port Operation F-26 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 31 10 156.500 156.500 Simplex Commercial 11 156.550 156.550 Simplex Vessel traffic system 12 156.600 156.600 Simplex Vessel traffic system 13 156.650 156.650 Simplex Bridge to bridge 14 156.700 156.700 Simplex Vessel traffic system F-27 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 32 72 156.625 156.625 Simplex Non commercial 73 156.675 156.675 Simplex Port operation 74 156.725 156.725 Simplex Port operation 75 156.775 156.775 Simplex, 1W Port operation 76 156.825 156.825 Simplex, 1W Port operation F-28 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 33: Fréquences Des Canaux Météorologiques

    88 157.425 157.425 Simplex Marine operator Fréquences des canaux météorologiques Canal Canal Canal WX01 162.5500 WX02 162.4000 WX03 162.4000 WX04 162.4250 WX05 162.4500 WX06 162.5000 WX07 162.4750 WX08 161.6500 WX09 161.7750 F-29 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 34: Réglements Et Avertissements Relatifs À La Sécurité

    (renseignements sur les radios pour les plaisanciers) (le lien direct est : http://www.Navcen.Uscg. Gov/marcomms/boater.Htm). Voici quelques directives pouvant affecter presque tous les plaisanciers. • Si vous avez une radio VHF dans votre bateau, vous F-30 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 35: Renseignements De La Fcc Et D'industrie Canada

    FCC. Les changements et modifications doivent être approuvés par Uniden. Les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas approuvés par Uniden, risquent de retirer à son propriétaire son droit de l’utiliser. F-31...
  • Page 36: Renseignements De La Fcc Sur L'exposition Aux Fréquences Rf

    Utilisation en contact avec le corps Cet appareil a été conçu pour être porté sur le corps et il répond aux normes d’exposition aux fréquences radio (RF) de la FCC lorsqu’utilisé conjointement avec une attache- F-32 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 37: Avertissement Relatif À La Pile Au Lithium-Ion

    (+60˚C) peut faire en sorte que la pile se fissure, qu’elle cesse de fonctionner ou que sa performance soit réduite considérablement. Si, par accident, vous vous exposez au contenu de la pile, nettoyez complètement la région affectée et consultez un médecin. F-33 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 38: Information Relative À La Rbrc

    (e) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (f) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
  • Page 39 à l’adresse suivante : Uniden America Corporation 743 Henrietta Creek Rd. Roanoke, TX 76262 800-297-1023, de 8:00 à 17:00, heure centrale, du lundi au vendredi. F-35 Guide d’utilisation de la radio Atlantis 270 d’Uniden...
  • Page 40 QUESTIONS? Visit our website at www.uniden.com or call 1-800-297-1023. QUESTIONS? Contactez-nous au www.uniden.com ou appelez 1-800-297-1023. Printed in Vietnam Imprimé en Vietnam U01UT647ZZZ(0)

Table des Matières