14
E N G L I S H
Connect the shorter safety strap
to the snap hook.
Turn on the water at the supply.
Check the hose connections for
leaks.
Turn the water off at the main.
18
15
F R A N A I S
Connectez la courroie de
sûreté la plus courte au crochet.
Ouvrez l'eau à la valve
principale.
Vérifiez les raccords de tuyau
pour vous assurer qu'il n'y a
aucune fuite.
Fermez l'eau à la valve
principale.
1
2
3
E S P A Ñ O L
Conecte el fleje de seguri-
dad más corto al gancho de
presión.
Abra el paso del agua en el
suministro.
Verifique las conexiones de la
manguera para asegurarse de
que no haya pérdidas.
Cierre el paso del agua en la
entrada del suministro.