Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AJY045LETDHS
INSTALLATION MANUAL
VRF SYSTEM OUTDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
VRF-SYSTEM AUSSENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D'INSTALLATION
UNITÉ EXTÉRIEURE À SYSTÈME VRF
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR DEL SISTEMA VRF
Sólo para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA DEL SISTEMA VRF
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ VRF
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR DE SISTEMA VRF
Apenas para técnicos de assistência autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
СИСТЕМА VRF ВНЕШНЕГО МОДУЛЯ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
VRF SİSTEMİ DIŞ ÜNİTESİ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART No. 9380545521-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu AJY045LETDHS

  • Page 1 UNITÉ EXTÉRIEURE À SYSTÈME VRF Uniquement réservé aux techniciens agréés. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR DEL SISTEMA VRF Sólo para personal de servicio autorizado. AJY045LETDHS MANUALE D’INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA DEL SISTEMA VRF A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ...
  • Page 2 MANUEL D’INSTALLATION 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Unité extérieure à système VRF • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’installation. N° DE PIÈCE 9380545521-01 • Les avertissements et précautions contenus dans ce manuel d’installation fournissent d’importantes informations concernant votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. Contenus •...
  • Page 3 Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ATTENTION de manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des blessures corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts matériels. 2.1. Précautions pour l’utilisation du réfrigérant R410A Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants.
  • Page 4 2.4. Combinaisons 3.2. Système d’évacuation Voici le nombre d'unités intérieures pouvant être raccordées : ATTENTION Capacité de refroi- Nombre maximum Ratio de capacité totale Modèle dissement de l’unité d’unités intérieures d'une unité intérieure Procédez au travail de drainage conformément au présent manuel et assurez-vous que extérieure [kW] raccordables raccordable [%]...
  • Page 5 3.3.1 Installation d’une unité extérieure unique 3.3.3 Installation d’unités extérieures en plusieurs rangées * Les réglages suivants ne sont pas recommandés en cas de refroidissement avec une Lorsque la zone en haut est ouverte (Unité : mm) température extérieure basse. (Unité : mm) (1) Obstacles uniquement derrière (2) Obstacles à...
  • Page 6 Table. C (Diamètre des tuyaux utilisés entre les tubes de séparation) 4. CONFIGURATION DU SYSTÈME Diamètre extérieur [mm (po)] Capacité de refroi- Tube de sépa- Collecteur dissement totale de 4.1. Configuration du système Tuyau de ration (*4) (*4) Tuyau de gaz l’unité...
  • Page 7 Fig. B Fig. C INTERDIT Collecteur Ligne horizontale Ligne horizontale Tuyau de gaz β = 0 à 10 mm (α : 0° à 1°) Fente Côté unité α β : -10° à 10° CORRECT Fente extérieure Raccordement Ligne horizontale Ligne verticale Tuyau de liquide par le bas = 0 à...
  • Page 8 5.4.2 Pliage des tuyaux 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION 6.1. Précautions à prendre pour le câblage électrique Pour empêcher que les tuyaux ne se cassent, éviter de trop les plier. Pliez le tuyau avec un degré de courbature d’au moins 100 mm. AVERTISSEMENT Si vous pliez le tuyau à...
  • Page 9 Si une unité extérieure est raccordée 6.2. Entrée défonçable Modèle AJ*040/045/054LBLDH Câble de transmission 230 V ~ 50 Hz ATTENTION Unité intérieure Attention à ne pas déformer ni égratigner le panneau en ouvrant les entrées défonçables. Câble d'alimen- tation Après ouverture des entrées défonçables, retirez les bavures sur les bords et fixez la 230 V ~ 50 Hz douille à...
  • Page 10 Fig. 2 Modèle AJ*040/045/054LELDH Alimentation : 400 V 3N~ 50 Hz REMARQUES : Coupe-circuit : NS 1 (3) Disjoncteur de fuite mis à la terre N’utilisez pas de câblage en Unité extérieure L1 L2 L3 boucle. Ceci pourrait endom- (4) Disjoncteur à courant (surintensité) Unité...
  • Page 11 Modèle AJ*040/045/054LELDH 6.6. Entrée externe et sortie externe 6.6.1 Position de la borne Borne de transmission (M3) Carte de circuit imprimé de l’unité extérieure Chauffage de base Borne d’alimentation (CN115 : Noir) Serre-câble (accessoire) Serre- câble Borne à sertir (M5) Entrée 4 (CN134 : Rouge) Entrée 5...
  • Page 12 6.6.2 Borne d’entrée externe *5 : Fournissez une alimentation de 12 à 24 V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. Réglages en mode silencieux, sélection de la priorité de refroidissement/priorité de chauf- *6 : L’intensité autorisée est de 30 mA ou moins. fage, le réglage de la commande de pointe de fonctionnement de l’unité...
  • Page 13 Exemple de fin du réglage de la résistance La première commande est  prioritaire Méthode de sé- NS1 (Segment de réseau 1) Réglage de la résis- lection du mode La priorité est donnée à la sortie (Installez une résistance d’extrémité sur les unités extérieures) tance aux bornes de fonctionne- externe de l’unité...
  • Page 14 (1) Mettez l’unité extérieure sous tension et entrez en mode de veille. 7.5. Configuration de l’adresse pour les amplificateurs de signaux • Quand le système est anormal • Quand le système est normal Vérifiez les réglages car il y a une erreur le témoin POWER / MODE est allumée.
  • Page 15 7.6.2 Procédures d’activation de la configuration automatique de 8. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE II l’adresse sur les unités intérieures Vérifiez que le commutateur rotatif IU AD de la carte de circuits imprimés de l’unité Fig. A Système de raccordement Fig. B intérieure est configuré...
  • Page 16 Procédure d’évacuation (1) Calcul de la quantité supplémentaire pour la longueur du tuyau (1) Enlevez les raccord d’obturation du tuyau de gaz et du tuyau de liquide et vérifiez Longueur totale de la Longueur totale de la tuyauterie de liquide de tuyauterie de liquide de que les vannes sont fermées.
  • Page 17 9.1.3 Affichages d’erreur 9. ESSAI DE FONCTIONNEMENT • Lorsqu’une erreur se produit, « Err » et « Numéros des erreurs survenues » s’affichent l’un après l’autre sur l’affichage à 7 segments toutes les secondes. 9.1. Contrôle du raccordement de l’unité intérieure •...
  • Page 18 Méthode de configuration du test de fonctionnement 10. AFFICHAGE DE L'ÉTAT Utilisez les touches « MODE/EXIT », « SELECT » et « ENTER » sur la carte de circuits imprimés de l’unité intérieure pour configurer les réglages conformément aux procédures 10.1.
  • Page 19 Température sèche et température humide à cou- max. rant électrique et entrée de puissance maximum (17) Année de fabrication Année de fabrication (18) Origine Pays d’origine Fabricant FUJITSU GENERAL LIMITED (19) Fabricant Adresse : 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki 213-8502, Japan Fr-18...