Page 1
TenuPol-5 Unité de polissage Mode d’emploi Traduction des instructions originales N° de document : 14087025-01_B_fr Date de parution : 2024.02.16...
Page 3
1 Concernant ce mode d’emploi 1.1 Accessoires et consommables 2 Sécurité 2.1 Usage prévu 2.2 TenuPol-5 mesures de sécurité 2.2.1 À lire attentivement avant utilisation 2.3 Messages de sécurité 2.4 Messages de sécurité dans ce mode d’emploi 2.5 Travailler avec des électrolytes 2.5.1 Acide perchlorique...
Page 4
6.7 Maintenance et réparation 7 Indication d'erreurs 8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques - TenuPol-5 8.2 Niveaux de bruit et vibration 8.3 Catégories de sécurité des circuits/Niveau de performance 8.4 Pièces du système de contrôle relatives à la sécurité (SRP/CS) 8.5 Schémas...
Page 5
1 Concernant ce mode d’emploi Concernant ce mode d’emploi PRUDENCE L’équipement Struers ne doit être utilisé qu’en rapport avec et comme décrit dans le mode d’emploi fourni avec l’équipement. Remarque Lire le mode d'emploi avec attention avant l'utilisation. Remarque Pour voir le détail d’une information spécifique, voir la version en ligne de ce mode d’emploi.
Page 6
électrolytique. Pour que l'équipement fonctionne correctement et en toute sécurité, il doit être utilisé avec des accessoires et des consommables Struers spécialement conçus à cet effet et avec ce type d'appareil. Lors de son utilisation, l'équipement de la machine ne doit pas être touché, déplacé ou altéré.
Page 7
5 minutes que le potentiel résiduel dans les condensateurs soit déchargé. 21. L’équipement Struers ne doit être utilisé qu’en rapport avec et comme décrit dans le mode d’emploi fourni avec l’équipement. 22. En cas de mauvais usage, d’installation incorrecte, de modification, de négligence, d’accident ou de réparation impropre, Struers n’acceptera aucune responsabilité...
Page 8
être assuré par un technicien qualifié (en électromécanique, électrique, mécanique, pneumatique, etc.). Messages de sécurité Struers utilise les signes suivants pour signaler les risques potentiels. DANGER ÉLECTRIQUE Ce signe avertit d’un danger électrique lequel, s'il n'est pas évité, peut être mortel ou entraîner des blessures graves.
Page 9
2 Sécurité Messages de sécurité dans ce mode d’emploi ATTENTION L’équipement Struers ne doit être utilisé qu’en rapport avec et comme décrit dans le mode d’emploi fourni avec l’équipement. ATTENTION Respecter toutes les exigences de sécurité relatives à la manipulation, au mélange, à...
Page 10
Pour cette machine, un disjoncteur de courant résiduel Type B, 30 mA (ou mieux) recommandé. est requis (EN 50178/5.2.11.1). Pour les installations électriques sans disjoncteurs différentiels L’équipement devra être protégé par un transformateur isolant (transformateur à Contacter un électricien qualifié pour vérifier la solution. Toujours suivre les règlements locaux en vigueur. TenuPol-5...
Page 11
Ne pas toucher, déplacer et altérer l'unité pendant en cours d'utilisation. ATTENTION Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité défectueux. Contacter le SAV Struers. ATTENTION Les composants critiques relatifs à la sécurité doivent être remplacés après une durée de vie d'au maximum 20 ans.
Page 12
Acide perchlorique PRUDENCE Toujours exiger et lire la Fiche de Données de Sécurité de chaque électrolyte avant de commencer à l'utiliser. Pour trouver la Fiche de Données de Sécurité des composants en question, voir: www.struers.com. PRUDENCE Danger d'incendie et d'explosion •...
Page 13
• Eviter tout contact avec la peau. Mélanger l'acide perchlorique dans la solution d’électrolyte Lors du travail avec des électrolytes Struers marqués du préfixe A, il faudra mélanger une certaine quantité d'acide perchlorique dans la solution d’électrolyte. ATTENTION Toujours porter un masque intégral ou des lunettes anti-éclaboussures, des gants en caoutchouc et une blouse ou combinaison de laboratoire lors travail avec l'acide perchlorique.
Page 14
Avant de procéder au mélange, lire minutieusement la fiche de données de sécurité concernant les composants spécifiques. L’utilisateur doit respecter les instructions relatives à une procédure correcte conformément au mode d’emploi fourni avec l’équipement. Remarque Le produit doit être éliminé conformément aux réglementations locales sur les produits dangereux. TenuPol-5...
Page 15
élevé ou des agents déshydratants, tels que l’acide sulfurique ou le pentoxyde de phosphore. En plus du risque d’explosion spontanée, l’acide anhydre explose instantanément au contact avec les matières organiques oxydables. PRUDENCE Limiter l'utilisation ou le stockage de l'acide perchlorique à des quantités TenuPol-5...
Page 16
La tension et le courant sont contrôlés et réglés automatiquement. En cas de chaleur et/ou de consommation en courant excessive, l’unité s’éteindra automatiquement. Le processus de polissage/amincissement s'arrête automatiquement lorsqu'un trou apparaît dans l'échantillon. TenuPol-5...
Page 17
Une bonne maintenance est nécessaire pour garantir le temps de fonctionnement et la durée de vie maximum de la machine. Remarque Ce dispositif a été conçu pour une utilisation avec des consommables Struers spécialement prévus pour cet usage et pour ce type de machine. Aperçu - TenuPol-5 A Unité...
Page 18
Ne pas expédier ou transporter la machine sans les matériaux d’emballage corrects. Transport Se familiariser avec les points de 1 à 14 dans TenuPol-5: Document sur Comment déballer. Débrancher la machine de l'alimentation électrique. Placer un bloc de mousse entre le pénétrateur et l'enclume pour l'empêcher de bouger.
Page 19
Placer un sachet de dessiccant (gel de silice) dans la boîte. • Pour plus de détails sur la température et l'humidité de stockage, voir Caractéristiques techniques - TenuPol-5 ►38. Unité de contrôle Voir le mode d'emploi spécifique pour cette unité.
Page 20
Couvercle de protection Réservoir d'électrolyte, isolé, PVC Réservoir d'électrolyte, non isolé, PVC Tube pour serpentin de refroidissement. Diamètre: 8 mm. Longueur: 1 m Porte-jet. Avec tube ascendant pour le calibrage Tube de retour pour le calibrage Jeu de modes d'emploi TenuPol-5...
Page 21
La machine doit être branchée à la terre. Eteindre le courant électrique avant d’installer un équipement électrique. Vérifier que la tension du courant correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine. Une tension incorrecte peut endommager le circuit électrique. TenuPol-5...
Page 22
La première fois que la machine est mise sous tension, il est recommandé de régler la pompe. Voir Calibrer la pompe ►33. Préparer l'unité pour l'opération ATTENTION L'unité de polissage doit être placée dans un endroit bien ventilé, de préférence une hotte aspirante. Ne pas toucher, déplacer et altérer l'unité pendant en cours d'utilisation. TenuPol-5...
Page 23
Manipuler toujours les électrolytes dans des zones bien ventilées. Toujours porter des gants de protection, des lunettes et utiliser un entonnoir lors de la manipulation des électrolytes. Pour obtenir des instructions sur la manipulation des électrolytes, voir Travailler avec des électrolytes ►11. TenuPol-5...
Page 24
Monter l’autre porte-jet de manière similaire de l’autre côté du compartiment. Brancher les deux fiches bananes dans les douilles correspondantes dans les porte-jet. TenuPol-5...
Page 25
Pour toutes questions d’ordre technique ou commande de pièces détachées, indiquer le no. de série et la tension/fréquence. Le no. de série et la tension sont indiqués sur la plaque signalétique de la machine. Fonctions manuelles Plusieurs fonctions manuelles sont disponibles dans le logiciel. TenuPol-5...
Page 26
Si nécessaire, il est possible de démarrer cette fonction manuellement. PRUDENCE Toujours utiliser des lunettes ou un écran de protection, ainsi que des gants résistants aux produits chimiques. ATTENTION Ne pas toucher, déplacer et altérer l'unité pendant en cours d'utilisation. TenuPol-5...
Page 27
1. Soulever l'unité de polissage. 2. La mettre dans le récipient contenant de l'eau 3. Retirer l'élec. actuel) [ Cleaning... ] The system is being cleaned now. Please wait 54s ([ Nettoyage... ] Le système est en cours de nettoyage. Patienter 54 s) TenuPol-5...
Page 28
Après l'utilisation de la machine, il est obligatoire de nettoyer le système. PRUDENCE Toujours utiliser des lunettes ou un écran de protection, ainsi que des gants résistants aux produits chimiques. ATTENTION Ne pas toucher, déplacer et altérer l'unité pendant en cours d'utilisation. TenuPol-5...
Page 29
1. Soulever l'unité de polissage. 2. La mettre dans le récipient contenant de l'eau 3. Retirer l'élec. actuel) [ Cleaning... ] The system is being cleaned now. Please wait 54s ([ Nettoyage... ] Le système est en cours de nettoyage. Patienter 54 s) TenuPol-5...
Page 30
Nettoyer la machine quotidiennement une fois le travail terminé, car tout résidu d'électrolyte dans la cellule de polissage peut affecter les préparations ultérieures. Unité de polissage Rincer abondamment la cellule de polissage et la pompe à l'eau avant de remplir un nouvel électrolyte et à la fin de chaque journée de travail. TenuPol-5...
Page 31
Une fois le programme de nettoyage terminé, nettoyer toutes les surfaces accessibles à l'aide d'un chiffon humide, y compris l'intérieur du réservoir d'électrolyte. Laver soigneusement tous les porte-échantillons utilisés. 6.2.1 Nettoyage Après l'utilisation de la machine, il est obligatoire de nettoyer le système. TenuPol-5...
Page 32
1. Soulever l'unité de polissage. 2. La mettre dans le récipient contenant de l'eau 3. Retirer l'élec. actuel) [ Cleaning... ] The system is being cleaned now. Please wait 54s ([ Nettoyage... ] Le système est en cours de nettoyage. Patienter 54 s) TenuPol-5...
Page 33
Lors de la première mise sous tension de la machine, le message suivant s'affiche: The pump must be adjusted. (La pompe doit être réglée.) Insérer le support de calibrage dans la cellule de polissage. Placer le tube noir dans le trou du capteur thermique. Raccorder le support de calibrage. TenuPol-5...
Page 34
Cette fonction calibre la pompe de l'unité de polissage et garantit que les paramètres de flux dans les méthodes Struers sont corrects. Insérer le support de calibrage dans la cellule de polissage. Placer le tube noir dans le trou du capteur thermique.
Page 35
Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité défectueux. Contacter le SAV Struers. Couvercle de protection Les dispositifs de sécurité doivent être testés au moins une fois par an. ATTENTION Ne pas utiliser la machine avec des dispositifs de sécurité défectueux. Contacter le SAV Struers. TenuPol-5...
Page 36
L'année de production est gravée sur le bas du cylindre. Pour plus d'informations, ou pour vérifier la disponibilité des pièces détachées, contacter le SAV Struers. Les coordonnées sont disponibles sur Struers.com. Elimination Un équipement marqué du symbole WEEE contient des composants électriques et électroniques et ne devra pas être éliminé...
Page 37
Le dispositif est sous tension, Le rétro-éclairage de Presser n'importe quel bouton mais l'affichage est vide. l’affichage est éteint. pour réactiver le rétroéclairage. Voir aussi TenuPol-5 Unité de contrôle, Optimiser les résultats. TenuPol-5...
Page 38
8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques - TenuPol-5 Sujet Spécifications Logiciels et composants Fourni par TenuPol-5Unité de contrôle. Voir le mode d'emploi électroniques spécifique pour cette unité. Alimentation en courant Fourni par TenuPol-5Unité de contrôle. Voir le mode d'emploi spécifique pour cette unité.
Page 39
Remarque Le remplacement des composants critiques relatifs à la sécurité ne doit être effectué que par un technicien Struers ou par un technicien qualifié (en électromécanique, électronique, mécanique, pneumatique, etc.). Les composants critiques pour la sécurité ne peuvent être remplacés que par des composants avec au moins le même niveau de sécurité.
Page 40
8 Caractéristiques techniques Unité de polissage Titre TenuPol-5, Schéma fonctionnel 15393051 A TenuPol-5, Adaptateur de jonction 15393508 B TenuPol-5...
Page 41
8 Caractéristiques techniques 15393051 A TenuPol-5...
Page 42
8 Caractéristiques techniques 15393508 B TenuPol-5...
Page 43
Responsabilité du fabricant Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non-respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans le texte et/ou les illustrations dans ce mode d’emploi. Les informations contenues dans ce mode d'emploi pourront subir des modifications ou des changements sans aucun avis préalable.
Page 45
Basé sur : 14087902 B Déclaration de Conformité Fabricant Struers ApS • Pederstrupvej 84 • DK-2750 Ballerup • Danemark TenuPol-5 Unité de polissage Modèle Fonction Unité de polissage pour TenuPol-5, Amincissement électrolytique Type No. de cat. 04086002 TenuPol-5 Unité de polissage en combinaison avec 05396233 TenuPol-5Unité...
Page 46
Tõlked leiate aadressilt Katso käännökset osoitteesta Pour les traductions, voir Za prijevode idite na A fordítások itt érhetők el Per le traduzioni consultare www.struers.com/Library 翻 訳 については、 Vertimai patalpinti Tulkojumus skatīt Voor vertalingen zie For oversettelser se Aby znaleźć tłumaczenia, sprawdź...