1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
DE
AT
CH
PT
Lieferumfang
Material fornecido
2 x Bezüge Vordersitze (in 1 oder 2 Teilen, je nach
2 x capas para os assentos da frente (em 1 ou 2 peças,
Artikelausführung)
dependendo da versão do produto)
2–5 x Bezüge Kopfstützen (je nach Artikelausführung)
2–5 x capas para os apoios da cabeça (dependendo da
versão do produto)
1 x Bezug Rücksitz-Lehne (in 1 bis 5 Teilen, je nach
Artikelausführung)
1 x capa para o encosto do banco traseiro (em 1 até 5
peças, dependendo da versão do produto)
1 x Bezug Rücksitz- Sitzfläche (nicht teilbar)
Typenliste
1 x capa do assento traseiro da superfície do assento
(não separável)
Lista de tipos
GB
IE
NI
CY
MT
Scope of delivery
2 x covers for front seats (in 1 or 2 parts according to
ES
design)
Volumen de suministro
2 - 5 x covers for headrests (according to design)
2 x fundas para asientos delanteros (en 1 o 2 piezas,
1 x cover for rear backrest (in 1 to 5 parts according to
según modelo)
design)
2–5 x fundas para reposacabezas (según modelo)
1 x cover for back seat (not separable)
1 x funda para respaldo de asiento trasero (de 1 a 5
List of types
piezas, según modelo)
Assembly instruction
1 x funda para banco de asiento trasero (no divisible)
Lista de tipos
FR
BE
CH
Operación manual
Contenu de la livraison
2 x housses sièges avant (en 1 ou 2 éléments, selon la
DA
référence de l'article)
Leverede dele
2-5 x housses appui-têtes (selon la référence de l'article)
2 x betræk til forsæder (med 1 eller 2 dele afhængigt af
1 x housse dossier banquette arrière (en 1 à 5 éléments,
modellen)
selon la référence de l'article)
2-5 x betræk til hovedstøtter (afhængigt af modellen)
1 x housse banquette arrière (non fractionnable)
1 x betræk til ryglæn til bagsædet (med 1 til 5 dele,
Liste de modèle
afhængigt af modellen)
Mode d'emploi
1 x betræk til bagsædet (kan ikke deles)
Typeliste
NL
BE
Brugsanvisning
Omvang van de levering
2 x omtrek voorzitting (in 1 of 2 delen, afhankelijk per
artikeluitvoering)
IT
CH
2–5 x omtrekken hoofdsteunen (afhankelijk per
Contenuto della confezione
artikeluitvoering)
2 x fodere sedili anteriori (in 1 o 2 pezzi, a seconda
1 x omtrek achterbankleuning (in 1 tot 5 delen, afhankelijk
dell'articolo)
per artikeluitvoering)
2–5 x fodere per poggiatesta (a seconda dell'articolo)
1 x omtrek achterbank zitvlak (niet deelbaar)
1 x fodera schienale sedile posteriore (da 1 a 5 pezzi, a
Soortenlijst
seconda dell'articolo)
Handleiding
1 x fodera per seduta sedile posteriore (in un pezzo unico)
Elenco dei modelli di auto
PL
Manuale operativo
Zawartość zestawu
2 pokrowce na fotele przednie (w 1 lub 2 częściach, w
HU
zależności od wersji artykułu)
2–5 pokrowców na zagłówki (w zależności od wersji
A csomagolás tartalma
artykułu)
2 x elülső üléshuzat (1 vagy 2 részes, a kiviteltől függően)
1 pokrowiec na oparcie siedzenia tylnego (w 1 do 5
2-5 x fejtámla huzat (a kiviteltől függően)
częściach, w zależności od wersji artykułu)
1 x hátsó ülőfelület huzat (nem osztható)
1 pokrowiec na powierzchnię siedziska siedzenia tylnego
1 x hátsó ülésháttámla huzat (1-5 részes, a kiviteltől
(niepodzielny)
függően)
Wykaz modeli
Típuslista
instrukcja obsługi
Használati utasítás
CZ
Rozsah dodávky
SI
2 x potahy na přední sedadla (1dílné nebo 2dílné, podle
Obseg dobave
provedení výrobku)
2 x prevleka za sprednje sedeže (v 1 ali 2 delih, odvisno
2–5 x potahů na hlavové opěrky (podle provedení
od izvedbe izdelka)
výrobku)
2–5 x prevlek za naslonjalo za glavo (odvisno od izvedbe
1 x potah na opěradlo zadního sedadla (1dílný a 5dílný,
izdelka)
podle provedení výrobku)
1 x prevleka za naslonjalo zadnjega sedeža (v 1 do 5
1 x potah na sedák zadního sedadla (nedělitelný)
delov, odvisno od izvedbe izdelka)
Seznam typů
1 x prevleka zadnje sedežne površine (ni deljiva
Návod k použití
Seznam tipov
Navodila za uporabo
Komplet prevlek za avtomobilske sedeže
Slika 13:
Namestite prevleko, kot je razloženo v slika 2. Prevleka se mora zgoraj
dobro prilegati. Zarežite v prevleko na mestu, kjer so stranske ročice. Rez ne
• Uvod
sme biti prevelik. S pomočjo škarij prevleko potisnite pod vodilni nastavek.
Čestitamo vam za vaš nakup. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodilo za
Če je vaš sedež opremljen s preobleko sedežnega ogrodja, nadaljujte s
sliko 14. Drugače pa nadaljujte s sliko 16.
uporabo je sestavni del tega izdelka. Preden začnete napravo uporabljati, se
seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljaj-
Slika 14:
(za Renault + Mercedes) Odprite preobleko sedežnega ogrodja pod
te samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. V primeru
sedežem. Preobleko sedežnega ogrodja potisnite pod sedežno prevleko.
izročitve izdelka tretjim osebam jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Slika 15:
Nastavek povlecite skozi režo med sedežno površino in naslonjalom. Za-
• Predpisana uporaba
prite sprijemno zapiralo zadaj.
Slika 16:
Povlecite prevleko tudi čez naslonjalo za glavo.
komplet prevlek za voznikov in sovoznikov sedež, kot tudi za zadnjo klop motornega vozila
Slika 17:
Odpnite zadrgo na zgornji strani prevleke naslona, da sprostite odprtini
(v skladu s priloženim seznamom).
za namestitev naslonjala za glavo.
• Varnostni napotki
Slika 18:
Namestite naslonjalo za glavo sprednjega sedeža in preverite, ali je prev-
leka dobro napeta.
Pravilna prva namestitev oz. pritrditev sedežne prevleke je nujno potrebna, da je zagotovljena
Slika 19+20: Blazino za zadnje sedeže namestite od spredaj nazaj. Po potrebi nagnite
varnost uporabnikov. Pri namestitvi sedežne prevleke je treba upoštevati naslednje:
naslon zadnjih sedežev naprej.
Slika 21:
Na mestu varnostnih pasov prevleko namestite natančno. Previdno
OPOZORILO!
•
NEVARNOST ZADUŠITVE! Embalažo hra-
zarežite v prevleko na mestu, kjer je varnostni pas.
Slika 22:
Prevleko potisnite pod držalo pasu. Prevleko povlecite čez naslonjalo za hr-
nite izven dosega otrok.
• Namestitev je dovoljena izključno v osebna vozila v skladu s seznamom tipov na
bet. Prevleko je treba speljati pod pasovi!
Slika 23:
Zarežite v prevleko na mestu, kjer je vodilo za varnostni pas.
embalaži ali na priloženem, podrobnejšem seznamu tipov.
Slika 24:
• Pravilna dodelitev sedežev (sedež za voznika in sovoznika). Dodelitev poteka s
Prevleko potisnite pod plastični del vodila za varnostni pas.
Slika 25:
Na podlagi trojne delitve z zadrgami je prevleka za naslonjalo univerzalno
pomočjo napisa „Airbag" na sedežni prevleki. Ta napis mora biti nameščen na zunanji
strani naslonjala (glejte sliko 1.0).
primerna za vse zadnje sedeže vozil. Dele prevleke lahko vključite s pomočjo
zadrge, če je to potrebno zaradi širine naslonjala zadnjih sedežev. Pri razde-
litvi zadnjih sedežev zadrge po potrebi odprite, tako da njihov nastavek
povlečete navzgor.
Slika 26:
Spnite pritrdilne trakove z nasproti ležečimi pritrdilnimi trakovi.
Če je vaš sedež zadaj opremljen z naslonjalom za roke, nadaljujte s sliko
27. Drugače pa nadaljujte s sliko 28.
Slika 27:
Odprite zadrge. Razprite naslonjalo za roke. Zaprite zadrgo do naslonja-
Sliko 1.0
la za roke.
• Odprtin za vstavljanje naslonjal za glavo, ročic za prestavljanje naslonjal / koles za
sprostitev naslonjal oz. naslonjal za roke ni dovoljeno prekriti s sedežno prevleko. Nare-
Slika 28:
Nameščanje prevleke na naslonjalo za glavo zadaj.
Slika 29:
Zarežite v prevleko naslonjala zadnjih sedežev na mestu za naslonjalo za
diti je treba pravilne odprtine. Prosimo, da v zvezi s tem upoštevate poglavje "Namesti-
tev".
glavo v obliki črke X.
Slika 30+31: Prevleko potisnite pod plastični del.
• Premaknjene sedežne prevleke je treba ponovno pravilno namestiti. Če to zaradi preve-
like obrabljenosti ni več možno, je treba prevleko odstraniti oz. jo zamenjati.
• Napotki za nego in odstranitev
• Odprtin za sedežne prevleke na noben način ni dovoljeno spreminjati (jih prekrivati,
zašiti ali lastnoročno popravljati).
Ročno pranje
Likanje ni dovoljeno
To zaščitno prevleko je preverilo združenje TÜV-Rheinland Group.
Beljenje ni dovoljeno
Kemično čiščenje prepovedano
PREVIDNO! Pri nepravilni namestitvi pravilno odpiranje sedežne zračne blazine v
Prepovedano sušenje s centrifugo
primeru trka ni zagotovljeno.
• Namestitev sedežnih prevlek
Sedežno prevleko lahko odvržete med ostale odpadke.
Embalažo odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
Potrebujete: koničaste škarje.
• Servis & garancija
Important: Please read the information below before installing the seat covers!
Ta izdelek smo izdelali skrbno in ob stalnem nadzoru proizvodnje. Zanj dobite tri leta
garancije od dneva nakupa. Prosimo, shranite račun. Garancija velja samo za napake v
Slika 1:
Odstranite naslonjalo za glavo (pri nekaterih izvedbah je naslonjalo za
materialu in izdelavi ter ne velja za nepravilno ali nestrokovno uporabo. Vaših pravic po
glavo treba dati demontirati v delavnici).
Slika 2:
Namestite prevleko na naslonjalo od zgoraj navzdol.
zakonu, zlasti pravic glede jamstva za izdelek, ta garancijska izjava ne omejuje.
Slika 3:
Področje veljavnosti: prosimo, da se obrnete na servisno telefonsko številko, ki je namenje-
Upoštevajte pravilno razvrstitev etiket stranske zračne blazine (desni /
levi sedež)! Etiketa stranske zračne blazine se mora nahajati na zunanji
na strankam, ali stopite v stik s servisnim mestom na območju Evropskega gospodarskega
prostora.
strani (na strani vrat) pripadajočega sedeža.
Slika 4:
Nastavek povlecite skozi režo med sedežno površino in naslonjalom.
Stroški: brezplačno popravilo oz. zamenjava izdelka ali vračilo denarja. Brez stroškov
Slika 5:
transporta.
Zaprite sprijemno zapiralo zadaj.
NASVET: preden nam pošljete izdelek, pokličite na našo servisno telefonsko številko. Tako
Slika 6:
Tunel gleda naprej in navzdol. Gumijasti vrvici gledata nazaj.
Slika 7:
Gumijasti vrvici tunela speljite ob strani sedeža.
vam lahko pomagamo pri morebitnih napakah pri upravljanju izdelka.
Slika 8:
Gumijasti vrvici tunela zavežite zadaj na sedežu.
Szerviz címe:
Visszaküldési cím:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Walser Customer Service Germany
POZOR! Odprtine za sprostitev naslonjal, ročice za prestavljanje itd.
(kot je opisano na slikah 9–13) je treba zarezati.
office@walsergroup.com
Walser GmbH
www.walsergroup.com
Bleicheweg 15, Postfach 3325
Če je vaš sedež opremljen z naslonjali za roke, nadaljujte s sliko 9.
Telefonska številka servisne službe:
DE-88131 Lindau
Drugače pa nadaljujte s sliko 13.
00800 00300030
NEMČIJA
Slika 9:
Prevleko potegnite dol do naslonjala za roke. Prevleka se mora zgoraj
IAN 383686_2110
dobro prilegati.
Slika 10:
Zarežite v prevleko na mestu, kjer so naslonjala za roke. Rez ne sme biti
prevelik.
Slika 11:
Naslonjalo za roko pomaknite navzgor in ga potegnite skozi zarezano
odprtino v prevleki.
Slika 12:
Nastavek povlecite skozi sedežno površino in naslonjalo in zaprite spri-
jemno zapiralo.
Če je vaš sedež opremljen s stransko ročico, nadaljujte s sliko 13. Drugače
pa nadaljujte s sliko 16.
22
21
23
25
26
27
29
30
31
SI
17
24
28